逼上梁山
bī shàng liángshān
![](images/player/negative_small/playup.png)
вынудить взойти на гору Ляншань (обр. в знач.: вынужден, не по своей воле; по эпизоду из романа «Речные заводи», когда Линь Чун был вынужден уйти в горы и присоединиться к повстанцам)
bī shàng liángshān
обр. быть вынужденным идти на крайности; быть загнанным в тупиквынужденный уход в горы ляншань
вынужденный уход в горы ляншань
вынужденный уход в горы Ляншань; толкать на бунт; оказыватся (быть) вынужденным оказать сопротивление
толкать на бунт; толкать на вынужденные действия; вынужденный уход в горы ляншань; оказать сопротивление; оказываться вынужденным; быть вынужденным
bīshàngLiángShān
《水浒传》中有林冲等人为官府所迫,上梁山造反的情节。后用来比喻被迫进行反抗或不得不做某种事。bīshàng-liángshān
[be driven to revolt] 《水浒传》中有不少好汉都是被贪官污吏逼上梁山的, 后来就把人们被逼得走投无路而进行反抗称为逼上梁山。 现在常用来比喻一个人被形势所迫不得不做某事
bī shàng liáng shān
水浒传中众多好汉因受到官府逼迫,上梁山造反。后比喻被迫走上绝路,而做出自己不想做或不应做的事。
如:「做人不要太绝,以免把他逼上梁山,做出触犯法纪的事!」
bī shàng liáng shān
driven to join the Liangshan Mountain rebels
to drive to revolt
to force sb to desperate action
bī shàng liáng shān
force sb. to join rebels; be driven to drastic alternatives; be driven to revolt;be forced to do sth. desperate; be forced to join the Liangshan Mountain rebels -- be compelled to do sth. against one's will; compel sb. to go to extremes; Despair gives courage to a coward.; drive sb. to extremities; Necessity is the mother of invention.bīshàngliángshān
1) be driven to revolt
2) be forced to extremities
1) 《水浒传》里写北宋末年农民起义的故事,有林冲等被逼上梁山的情节。后用以指被迫走上反抗的道路。
2) 比喻被迫采取某种行动。
частотность: #32148
синонимы:
примеры:
《水浒传》讲述的是北宋末年一些英雄好汉被逼上梁山起义造反的故事。
Повествование 《Речные заводи》 это рассказ о нескольких храбрых героях в конце эпохи Северная Сун, вынужденных поднять восстание.
他在京剧《逼上梁山》里去林冲。
He acted Lin Chong in the Beijing opera Driven to Join the Liangshan Rebels.
пословный:
逼上 | 上梁 | 梁山 | |
1) верхний (трубчатый) элемент (велосипедной рамы), проф. подседельное перо
2) верхняя (несущая) балка
3) верхний лонжерон
|
1) Ляншань (название горы вблизи г. Сиань провинции Шэньси)
2) Янсан (город в Южной Корее)
3) 山名。在今陕西省乾县境。
4) 山名。在今山东省东平县境。其上有宋江寨,其下有梁山泊。
5) 山名。在今安徽省和县、当涂县两县之间。
6) 山名。在今陕西省南郑县境。
7) 山名。在今四川省剑阁县境。又名剑门山。
|