阳光照射
yángguāng zhàoshè
воздействие солнечных лучей
примеры:
极夜(一年中南, 北极地区阳光照射不到的时期)
полярный ночь; Полярная ночь
这个念头在你沉默的思绪中嗡嗡作响。甚至连灿烂的阳光照射下的交通环岛都比你的脑子里更安静。
Эта мысль звенит в твоем безмолвном разуме. На перекрестке, ярко освещенном солнцем, стало еще тише.
其中一个人,尽量躲开了脚下的旧报纸,走到窗边,拉开窗帘。阳光照射进来,蟑螂开始四下逃窜。
Пытаясь не поскользнуться на старых газетах, один из них добирается до окна и отдергивает занавески. В комнату врывается свет; разбегаются тараканы.
你是蜥蜴人的祭司,你抬头面向太阳,阳光照射在你的皮肤上,你的血液热腾起来。一切安好,然而又并非如此,战争一触即发,死神来的很快。
Вы жрец своей расы, ваш лик устремлен к солнцу, кровь прогревается под теплыми лучами. Все хорошо. А потом все плохо, с берега доносятся боевые кличи. Смерть приходит быстро.
阳光耀眼地照射在冰上。
The sunlight glared on the ice.
防护植物不受阳光直接照射
shelter a plant from direct sunlight
一束束阳光穿过树林照射进来。
Shafts of sunlight peeked through the trees.
滑雪者有时被雪反射的阳光照得头晕目眩
Skiers temporarily blinded by sunlight on snow.
阳光穿过树叶照射在地上, 现出一块块亮斑。
The sun shining through the leaves dappled the ground.
太阳照射的气团
solar air mass
阳光照晒
сушить на солнце
太阳照射整个花园。
The sun was raying across the garden.
在阳光照耀下
в лучах солнца, под солнечными лучами
阳光照耀田野
солнце озарило поля
阳光照耀花园
солнце осветило сад
有太阳照射时,冰就融化。
Лёд тает под прямыми солнечными лучами.
可是现在,我现在可以感受到风中轻声许下的变化的承诺。我能感受到照射在脸上的阳光,这一切都促使我成长。
Но сейчас... сейчас я ощущаю предвестье перемен, даже в шепоте ветра. В том, как солнце согревает лицо. Оно говорит мне: расти.
阳光照得满湖通红
солнечный свет обагрил все озеро
泛(射)光照明泛射光照明
освещение заливающим светом
愿阳光照亮你的道路。
Да осветит солнце твой путь.
一道阳光照在书架上。
A sunbeam rests on the bookshelf.
阳光射进地下室里
Солнце заронило луч в подвал
地下两千米深处,一个提升井的墙壁上挂着很多面镜子,这样阳光就能永远地照射在最富有的国王身上。
В двух километрах под землей стенки извилистой шахты увешаны зеркалами, чтобы дневной свет вовек не переставал озарять богатейшего из королей.
日光充满了房间; 阳光照满全室
солнце залило комнату
那一滩水在太阳照射下蒸发掉了。
The pool of water evaporated in the sun.
阳光照亮世界,知识教人聪明。
Мир освещается солнцем, а человек знанием.
激光照射器;激光目标指示器
лазерное устройство подсветки цели; лазерный целеуказатель
秋日的树叶在阳光照耀下鲜艳夺目。
The autumn leaves glowed in the sunshine.
小心别受他们的假烁光照射!
Защитись от их ложного Сияния!
阳光照耀在这个岛上,但它隐藏的心却是黑暗的。
Этот остров залит солнцем, но сердце его сокрыто во тьме.
开启太阳照射下的阴影效果。禁用此效果将显著提高低端GPU的性能
Отрисовка теней от солнечного света. Отключение значительно улучшает быстродействие на слабых видеокартах.
——官方接待处美食的味道,花园里嬉戏玩耍的孩子们的笑声,水边散步时照射在皮肤上的温暖阳光,以及当你意识到生命即是死亡时内心迅速萌发的悲伤...
...вкус еды на официальных приемах, смех играющих в саду детей, прогулки у воды и пригревающее кожу солнце, глубокая грусть от понимания того, что эта жизнь осталась в прошлом...
脚下的地面又有了实感,你又感觉到了自己的重量,明媚的阳光照耀在你的周围。
Под ногами снова оказывается твердая поверхность. Тело наполняется весом, все вокруг заливает яркий солнечный свет.
无情地太阳照射在遥远、荒凉的大地表面,根本不可能有生物能在这世界中存活。
Жить на поверхности этой планеты, выжженной лучами безжалостного солнца, практически невозможно.
神将乌云拨开,让一缕阳光照了进来。我亲爱的圭迪安回家了,安然无恙。
Боги раздвинули тучи и пропустили солнечный лучик. Мой милый Гвидейн дома, в безопасности.
пословный:
阳光 | 光照射 | ||
1) солнечный свет, солнце; солнечный
2) жизнерадостный; жизнерадостность
3) молодой и красивый
|
похожие:
光照射
激光照射
照射光源
阳光照耀
阳光直照
阳光普照
照射光束
照射发光
散射光照
阳光四射
光照射的
红光照射
X光照射
阳光簇射
日光照射
直射阳光
照射发光的
反射光照明
光照射治疗
阳光照耀的
光照射疗法
激光照射法
受日光照射
漫射光照明
散射光照明
泛射光照明
微光束照射
激光照射靶
紫外光照射
激光照射器
日光照射区
照射激光束
透射光照明
激光束照射
激光微照射
阳光照耀田野
避免阳光直射
阳光辐射作用
阳光辐射压力
太阳光反射器
太阳照射卫星
阳电子束照射
阳光反射系数
曝光, 照射
阳光直接照射
曝光照射时间
目标激光照射
反射光照明器
激光照射凝血
常规光子照射
使受激光照射
直射光照描备
定向照射光灯
光子照射计划
激光照射止血
X光照射吸收
直射光探照灯
半反射光照明
光子照射方案
激光照射目标
激光照射前的
激光照射治疗
太阳光谱辐射度
太阳单色光照片
照射野控制光阑
X光照射防护屏
用爱克斯光照射
闪光放射照相术
漫射光均匀照明
目标激光器照射
次反射光照明器
轨道日光照射段
闪光放射照像术
广射配光照明器
分光照相器辐射
萤光射线照相机
直射光照明设备
垂直荧光照射灯
泛射白光照明灯
太阳单色光照相仪
照射发光的萤光漆
不耐日光照射的树
太阳单色光照相术
灯光照射野指示器
漫射照明散射光照
次直射配光照明器
荧光照射附加装置
萤光, 照射发光
照射发光的荧光漆
常规普通光子照射
落射光荧光照明器
日照, 太阳光照
反射光全息照相术
太阳致光照性皮炎
闪光照明弹归射器
透射光照明, 透照
机载激光目标照射器
高强度脉冲激光照射
光谱辐射照度标准灯
把探照灯光射向四方
激光放射线照射装置
放射照相光密度测定
直射集中配光照明器
阳光紫外线辐射作用
反射焦距配光照明器
散光照明设备漫射光灯
泛射光泛射光泛射照明
萤光的, 照射发光的
双筒太阳单色光照相仪
光谱太阳单色光照相术
漫射光照明散射光照明
反射光反射光反射照明
光辐照, 光照射光辐射
太阳光反射器太阳反射器
反射光照明, 间接照明
光照场, 光照区, 照射域