阳光照耀
yángguāng zhàoyào
ослепительные лучи солнца, яркие солнечные лучи, солнце сияет
в русских словах:
озарять
солнце озарило поля - 阳光照耀田野
освещать
солнце осветило сад - 阳光照耀花园
сиять
солнце сияет - 太阳在闪闪发光; 阳光照耀
примеры:
阳光照耀田野
солнце озарило поля
阳光照耀花园
солнце осветило сад
在阳光照耀下
в лучах солнца, под солнечными лучами
我们的旅行不会结束,该动身了!离开这个讨厌的地方,先回到阳光照耀的地面上去吧。
Наше путешествие не окончено, нужно продолжать идти вперёд! Да и пора уже выбираться из этого тёмного ужасного места под тёплые лучики солнца!
如果哈根得到奥瑞尔之弓和瑟拉娜之血,并使用瑟拉娜之血来污染这件武器,那么阳光照耀的世界将会结束。
Для завершения Тирании солнца Харкону нужно заполучить лук Ауриэля и отметить его кровью Сераны.
阿丽娜的灵魂已经不知道自己是谁了,她的记忆里,加入了所有在阳光照耀下的原野中死亡的女人。
Алина не осознает, кто она такая. Ее личные воспоминания растворились в памяти всех женщин, что умерли в залитых солнцем полях.
最重要的是:吸血鬼已经学会在太阳光下存活,至少不会伤害他们,不过他们被阳光照耀也绝对不会发出任何发光或闪烁的现象。
И самое важное: вампиры научились жить при свете солнца, и оно не является для них препятствием. Кроме того, они ни при каких условиях не светятся и не вспыхивают под действием солнечных лучей.
秋日的树叶在阳光照耀下鲜艳夺目。
The autumn leaves glowed in the sunshine.
脚下的地面又有了实感,你又感觉到了自己的重量,明媚的阳光照耀在你的周围。
Под ногами снова оказывается твердая поверхность. Тело наполняется весом, все вокруг заливает яркий солнечный свет.
阳光照耀在这个岛上,但它隐藏的心却是黑暗的。
Этот остров залит солнцем, но сердце его сокрыто во тьме.
пословный:
阳光 | 光照 | 照耀 | |
1) солнечный свет, солнце; солнечный
2) жизнерадостный
3) молодой и красивый
|
1) освещать
2) с.-х. освещение, свет; световой
|