阿尔法
ā’ěrfǎ
1) альфа, α (первая буква греческого алфавита)
阿尔法射线 физ. альфа-лучи; α-лучи
2) Альфа (имя)
Альфа
ā ěr fǎ
alpha (Greek letter Αα)в русских словах:
аль-лучи
阿尔法射线
Альфа Ромео
(марка автомобилей) 阿尔法·罗米欧 ā’ěrfǎ luómǐ’ōu
Альфа-Банк
阿尔法银行 ā’ěrfǎ yínháng
альфа-кварц
阿尔法石英
альфа-лучи
阿尔法射线
альфа-метилнафталин
阿尔法甲基萘
альфа-терапия
阿尔法疗法
альфа-частица
阿尔法粒子
альфовец
反恐怖组织成员, “阿尔法”组织成员
лучи-альфа
α射线,阿尔法射线
победит-альфа
波别基特--阿尔法硬质合金
эльфа-электроскоп
阿尔法验电器
примеры:
新冠病毒阿尔法变种
альфа-вариант коронавируса
阿尔法辐射;α辐射
альфа-излучение
阿尔法电离烟气指示信号器
альфа-ионизационный индикатор пожара
阿尔法射线的反常散射
alpha anomalous scattering
阿尔法放射线的能量损失
alpha energy loss
透入深度; 透过深度有效肤深глубина проникновения альфа-часгиц α质点透入深度; 阿尔法质点透入深度глубина проникновения бета-частиц β 质点透入深度
глубина проникновения
"阿尔法喷气"攻击机, 教练机(法-联邦德国)
Альфа Джет
门捷列夫-阿尔法海岭(脊)
Менделеев-Альфа хребет
(意)阿尔法·罗米欧汽车公司
Альфа Ромео
阿尔法计, 油气成分分析器
альфаметр, альфометр
军团传送器:阿尔法(联盟)
Транспорт Легиона: альфа (Альянс)
阿尔法变异株
贝塔变异株
伽马变异株
德尔塔变异株
厄普西隆变异株
泽塔变异株
埃塔变异株
西塔变异株
约塔变异株
卡帕变异株
拉姆达变异株
缪变异株
贝塔变异株
伽马变异株
德尔塔变异株
厄普西隆变异株
泽塔变异株
埃塔变异株
西塔变异株
约塔变异株
卡帕变异株
拉姆达变异株
缪变异株
альфа-штамм коронавируса
бета-штамм коронавируса
гамма-штамм коронавируса
дельта-штамм коронавируса
эпсилон-штамм коронавируса
зета-штамм коронавируса
эта-штамм коронавируса
тета-штамм коронавируса
йота-штамм коронавируса
каппа-штамм коронавируса
лямбда-штамм коронавируса
мю-штамм коронавируса
бета-штамм коронавируса
гамма-штамм коронавируса
дельта-штамм коронавируса
эпсилон-штамм коронавируса
зета-штамм коронавируса
эта-штамм коронавируса
тета-штамм коронавируса
йота-штамм коронавируса
каппа-штамм коронавируса
лямбда-штамм коронавируса
мю-штамм коронавируса
打开阿尔法静止间
Открытие Палаты стазиса братства Эфириум - альфа
我知道几个壁炉谷的人可以帮上忙:莫里斯·凡特、物资官门德勒夫、布雷·铁枷和高阶牧师阿尔法斯。他们都值得信任,而且人脉广泛。问问他们,看是不是能找到丢失的补给的线索。
У меня в Дольном Очаге несколько хороших знакомых: Моррис Вант, галантерейщик Менделев, Бри Железняк и верховный священник Альфус. Они в курсе всего происходящего и вполне заслуживают доверия. Поговори с ними и попытайся разузнать что-нибудь о пропавших запасах.
这些研究是关于阿尔法射线的。
The researches are concerned with alpha rays.
不!秘源术士!停下!艾米!我!阿尔法!攻击!
НЕТ! Колдун! Стой! Эмми! Я! Альфа! ФАС!
阿尔法拉在几乎一无所有时还在生产能量。不要放弃希望。
У Аль-Фалаха не было ничего, и все-таки мы вырабатывали энергию. Не теряйте надежды.
你好,我是阿尔法拉的阿西亚·基斯克。我的父亲跟我讲过美洲的故事。见到你太……有趣了。
Приветствую вас. Я Аршия Кишк из Аль-Фалаха. Отец рассказывал мне об Америке. Очень... интересно встретить вас.
您好!我或阿尔法拉能帮到您吗?
Привет! Чем мы можем помочь вам?
尽管这是你应得的,但阿尔法拉是仁慈的。
Аль-Фалах милостив, хоть вы этого и не заслужили.
你在建造新结构时显然比我们领先。阿尔法拉可向你学习。
Вы далеко опередили нас в постройке новых зданий. Аль-Фалах может многому научиться у вас.
你的技术知识是令人鼓舞的。阿尔法拉支持你对科学的敬业精神。
Ваши познания в области технологий вдохновляют нас. Аль-Фалах поддерживает вашу приверженность науке.
很高兴看到您。是什么把您带到阿尔法拉。
Какая радость видеть вас. Что привело вас в Аль-Фалах?
为了迎来和平,我会第一个把你你当做阿尔法拉的朋友。
В знак мира я первая назову вас друзьями Аль-Фалаха.
噩梦结束了。外星移民后,这是阿尔法拉有史以来最伟大的一天。
Этот кошмар закончился. После высадки это величайший день в истории Аль-Фалаха.
我不会让阿尔法拉担负责任。
Я не стану рекомендовать Аль-Фалаху соглашаться на это.
你太慷慨了。阿尔法拉会记住你的礼物,并明智地使用它们。
Вы несказанно щедры. Аль-Фалах не забудет о ваших дарах и мудро ими распорядится.
你只有遭受过像阿尔法拉这样的苦难才会知道什么是韧性。
Вы не поймете, что такое стойкость, пока не испытаете столько страданий, сколько Аль-Фалах.
好。阿尔法拉有比和休眠者作战更好的事情要做。
Хорошо. У Аль-Фалаха есть дела поважнее, чем война со спящими.
请接受来自阿尔法拉人民的问候。我是金沙的阿西亚·基斯克。
Вас приветствует народ Аль-Фалаха. Я Аршия Кишк из династии Золотых Шахов.
我不惊讶。阿尔法拉有此一劫。
Меня это не удивляет. Аль-Фалах обречен.
阿尔法拉有大量的时间来反思美德之路。似乎你也是这么做的。
У Аль-Фалаха было вдоволь времени для размышлений о правильном пути. Похоже, у вас тоже.
肯定是需要那个单位的。阿尔法拉对此认同。
Да, этот юнит был необходим. Аль-Фалах согласен.
我们看到你对耕作土地的执着。阿尔法拉表示赞赏。
Мы видим вашу приверженность обработке земли. Аль-Фалах одобряет это.
我们似乎看到了你们这些沉睡者无法想象的事情。死亡的时刻或许到了,但阿尔法拉的梦想将永存。
Мы видели то, что вы, спящие, даже представить себе не можете. Пусть пришел наш смертный час, но мечта об Аль-Фалахе будет жить вечно.
我是阿尔法拉的阿西亚·基斯克。我们已经旅行了好几个世纪,穿过太空数个光年,我们终于到家了。
Я Аршия Кишк, глава Аль-Фалаха. Мы проделали путь длиной в века и световые годы, и наконец-то мы дома.
我希望你的特工没有从与阿尔法拉的合作中获得这么多的经验。
Надеюсь, ваши агенты получили столько опыта не от работы против Аль-Фалаха.
пословный:
阿 | 尔 | 法 | |
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
начинающиеся:
阿尔法·奥马尔·科纳雷
阿尔法·孔戴
阿尔法·罗密欧
阿尔法·罗米欧
阿尔法•罗密欧
阿尔法・罗密欧
阿尔法中腐生生物
阿尔法乙丙啶
阿尔法乙酰美沙醇
阿尔法仪
阿尔法光束
阿尔法光柱
阿尔法几何图形
阿尔法剂量仪
阿尔法区
阿尔法卫星病毒科
阿尔法喷气
阿尔法喷气机
阿尔法四体病毒科
阿尔法型电缆
阿尔法型能量塔
阿尔法奥米伽
阿尔法奥米伽系统
阿尔法女孩
阿尔法射线
阿尔法射线卡片阅读器
阿尔法射线探测
阿尔法射线放射体
阿尔法射线放射源
阿尔法射线监测仪
阿尔法小组
阿尔法打击
阿尔法拉
阿尔法拉指挥官
阿尔法拉比乌斯
阿尔法拉比哈萨克国立大学
阿尔法放射性同位素
阿尔法放射性战剂
阿尔法放射性条件
阿尔法放射性物质
阿尔法活化
阿尔法活度
阿尔法淀粉酶
阿尔法炮
阿尔法牌汽车
阿尔法病毒超群纲
阿尔法硫辛酸
阿尔法磁谱仪
阿尔法粒子
阿尔法粒子辐射
阿尔法纤维素
阿尔法线形病毒科
阿尔法罗密欧
阿尔法美沙醇
阿尔法苏德牌汽车
阿尔法薄膜排字系统
阿尔法衰变
阿尔法计
阿尔法试验
阿尔法辐射体
阿尔法辐射源
阿尔法过程
阿尔法静止间的证物
阿尔法麦胚酚
阿尔法黄铜
阿尔法黄铜合金
похожие:
阿法尔
阿斯法尔
阿尔芬法
阿尔克法
阿梅尔法
阿泰尔法
阿尔卡耳法
阿尔德法印
阿法尔沙漠
阿法尔洼地
阿尔佛尔法
新阿尔法苏
阿尔特法特尔
阿卜杜加法尔
阿尔芬法装置
乘法阿贝尔群
阿列尔法密语
丽宝阿尔法酸
阿尔芬铸塑法
阿列尔法代码
阿尔弗雷法则
阿尔·法甘尼
阿尔芒·法利埃
法印──阿尔德
阿尔德法印强度
施放阿尔德法印
连接阿尔法线缆
穆扎法尔丁沙阿
回复代码阿尔法
阿法尔解放阵线
使用阿尔德法印
阿尔德堡的艾法德
双阿尔法射线谱仪
法尔坎·阿莫尼斯
法尔肯·阿瑟尔顿
高阶牧师阿尔法斯
多弗斯·阿尔法麦
炮击模式:阿尔法
拉动阿尔法型线缆
阿尔德法印最大范围
不变水平阿尔法检验
麒麟座阿尔法流星雨
军团传送器:阿尔法
阿尔·法甘尼陨石坑
阿尔芬阿尔法烯烃生产装置
复仇军钥匙石板 - 阿尔法
阿尔佛法高碳数直链醇生产装置
α-粒子辐射, 阿尔法粒子辐射