随风使帆
suífēng shǐfān
ставить паруса по ветру (обр. в знач.: идти по линии наименьшего сопротивления, плыть по течению)
примеры:
警督看着她的船在海湾里越变越小,白色的船帆随风飘荡。
Лейтенант наблюдает, как ее яхта идет по заливу и становится все меньше, белые паруса трепещут на ветру.
пословный:
随风 | 使 | 帆 | |
1) по ветру, держаться по ветру
2) куда ветер подует; непостоянный; беспринципный
|
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) парус; под парусами, на парусной лодке
2) поднимать паруса; идти под парусами
|