雷神之赐
_
Дар Лэй Шэня
примеры:
雷神之印(剧毒)
Знак Громоборцев (отравленный)
雷神之印(隐藏)
Знак Громоборцев (скрытый)
附魔武器 - 雷神之印
Чары для оружия - знак клана Громоборцев
是的,就像我刚才说的,他们被冰之神赐予了权柄,获得了超越凡人的力量。
Да. Я уже говорил, что Крио Архонт наделила их безграничной властью и божественными силами.
公式:附魔武器 - 雷神之印
Формула чар для оружия - знак Громоборцев
也有人说她的手艺得到过盗宝之神的恩赐,所以是「神之长姊」…但这大概只是以讹传讹。
Некоторые говорят, что за её подвиги бог воров одарил её милостью, сделав «Старшей сестрой богов». ...Но это, наверное, просто надуманные слухи.
пословный:
雷神 | 之 | 赐 | |
1) бог грома (изображаемый в виде крылатого чудовища с человеческой головой и птичьим клювом)
2) Тор (персонаж фильмов, комиксов и т.п.)
3) Перун (Бог-громовержец в славянской мифологии)
4) "Боги грома", "Лэйшэнь" (спецназ Воздушно-десантного корпуса ВВС НОАК)
|
I гл.
жаловать; удостаивать; даровать, давать; ниспосылать; снисходить; удостаивать согласием (участием); оказывать милость (благодеяние, любезность) II сущ.
1) конец; окончание; завершение; исчерпание
2) милость, благодеяние; любезность; дар
III собств.
Цы (фамилия)
|