面面相觑
miànmiàn xiāngqù
обмениваться растерянными взглядами, (молча) уставиться друг на друга, беспомощно смотреть друг на друга
miànmiàn xiāngqù
обр. (молча) уставиться друг на друга; растерянно смотреть друг на другауставиться друг на друга
miànmiànxiāngqù
你看我,我看你,形容大家因惊惧或无可奈何而互相望着,都不说话。miànmiàn-xiāngqù
[look at each other in blank dismay; be at a loss what to do] 你望我, 我望你, 惊惧不知所措
此时人困马乏, 大家面面相觑, 各欲逃生。 --《三国演义》
miàn miàn xiāng qù
to look at each other in dismay (idiom)miàn miàn xiāng qù
stand gazing at one another -- being at a loss what to do; Each stared speechless at the other.; eye each other; gaze at each other in speechless despair; look at each other, puzzled (surprised); look at each other helplessly (with a helpless air); look at each other in astonishment (in utter amazement; in surprise); look (gaze) at each other in disappointment (in silence; in consternation); look (stare) at one another; look at one another blankly (in dismay; in blank dismay); look blankly into each other's faces; (They) looked from one to another.; puzzled (surprised); see eye to eye; stare at each other aghast:
我们都面面相觑,不知说什么才好。 We were all looking at each other in dismay and at a loss for words.
gaze at each other in speechless despair
miànmiànxiāngqù
look at each other in blank dismay相视无言。形容因紧张或惊惧而束手无策之状。
частотность: #14875
синонимы:
同义: 大眼瞪小眼
примеры:
我们都面面相觑,不知说什么才好。
Мы в растерянности посмотрели друг на друга, не зная, что и сказать.
他的话完了,他的几个支持者拼命地鼓掌,而更多的人却噤若寒蝉,面面相觑。
Он закончил говорить, и его сторонники изо всех сил захлопали, но ещё больше людей сидело молча, растерянно переглядываясь. .
萝婉和威尔面面相觑:景象中的雄鹿是否能帮助他们找到父王下落?
Рован и Уилл обменялись недоуменными взглядами. Этот олень из видения должен привести их к отцу?
两人面面相觑。“你是想说你∗还没∗读完今晚的内容吗?”
Молодые люди переглядываются. «Ты хочешь сказать, что ничего не прочел, чтобы подготовиться к сегодняшней встрече?»
两个年轻人面面相觑了一刻。“我想,那你当然能随时∗问∗我们。”
Парни переглядываются. «Ну что ж, думаю, ты всегда можешь ∗задать∗ их».
你说道,但是这两匹马一直盯着狗。终于,他们面面相觑,其中一匹说道...
Лошади, говорите вы, молча пялятся на пса. Затем переглядываются, и одна из них произносит...
пословный:
面面 | 面相 | 相觑 | |
1) облик; наружность; лицо
2) физиогномика (наука)
|
1) заботиться друг о друге, беречь друг друга
2) посмотреть друг на друга, взглянуть друг на друга
|