高利
gāolì
1) высокая прибыль
2) ростовщический процент
высокая прибыль; ростовщический процент; ростовщические проценты
gāolì
特别高的利息或利润:高利盘剥 | 牟取高利。gāo lì
利率很高的利息。
如:「借钱而拿高利,不是朋友该作的事。」
gāo lì
high interest rate
usurious
gāo lì
high interestgāolì
1) usury
2) high interest
high interest; juice
特别高的利息。如:高利盘剥。
частотность: #49193
в самых частых:
в русских словах:
григорианский календарь
格里高利历[法] gèlǐgāolìlì[fǎ], 格利高里历[法] gèlìgāolǐlì[fǎ], 格列高里历[法] gèliègāolǐlì[fǎ], 格里哥利历 gèlǐgēlìlì, 格里历 gélǐlì, 公历 gōnglì
заём под высокие проценты
高利贷 gāolìdài
календарь
григорианский календарь - 格里高利历法
лихоимец
-мца〔阳〕〈旧〉放高利贷者; 受贿者.
лихоимство
〔中〕〈旧〉放高利贷, 重利盘剥; 受贿.
максимальная прибыль
最高利润
ростовщик
高利贷者 gāolìdài zhě
ростовщица
〔名词〕 女高利贷者
ростовщический капитал
高利贷资本
ростовщичество
放高利贷 fàng gāolìdài; 重利盘剥 zhònglì pánbō
синонимы:
примеры:
高利贷资本
ростовщический капитал
放高利贷钱
давать взаймы деньги под ростовщические проценты
高利; 重利
ростовщические проценты
掠夺性贷款;高利贷
хищническая практика кредитования
高利贷者压榨穷人。
The usurer squeezed the poor people.
高利贷卡着农民的脖子。
Usurious loans are strangling the peasants.
依靠投机或高利贷发财的人
money spinner
经营高档商品提高利润率
trading up; trading up
我有些好消息要告诉你!格里高利·维克托医生,也就是部落外科医疗队的首席医师,要求你到落锤镇去加入他的队伍。这可是毕生难求的机会啊!我真希望能付出一切来换取跟随格里高利·维克托医生学习的机会!你可不要浪费了这个机会!
У меня для тебя замечательные новости. Доктор Грегори Виктор, главный травматолог Орды, предлагает тебе поработать у него в Павшем Молоте. Такой шанс выпадает раз в жизни! Лично я отдал бы все на свете за возможность поработать под руководством великого Грегори Виктора! Не упусти свою удачу!
维吉纳。为了天际的最高利益我们要去做任何我决定去做的事。你们清楚吗?
Вигнар. Мы сделаем то, что я посчитаю лучшим для Скайрима. Это ясно?
加尔玛。为了天际的最高利益我们要去做任何我决定去做的事。你们清楚吗?
Галмар. Мы сделаем то, что я посчитаю лучшим для Скайрима. Это ясно?
提高利刃冲刺伤害
Увеличивает урон от «Молниеносных клинков».
矮人族的高利贷业者竟然还敢要求回扣。
Этот краснолюд-ростовщик осмелился потребовать у меня вернуть долг! На людях! Скандал!
住在桥边那个放高利贷的,被撕成了碎片。
Ростовщик, что жил у моста. Зверь его на части разорвал. Говорят, он возник прямо у ростовщика в доме.
我讨厌高利贷业者,可是我又需要贷款。
Терпеть не могу ростовщиков, но мне нужен еще один кредит.
我瞧不起那些无耻的投机商人跟高利贷业者!
Чертовы спекулянты-ростовщики, я приду плюнуть на ваши могилы!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: