高速发展
gāosù fāzhǎn
быстрое развитие, стремительное развитие
develop by leaps and bounds; develop at top speed
developed at top speed
в русских словах:
век скоростей
高速发展变化的时代
примеры:
城市发展速度提高15%。
Город растет на 15% быстрее.
维持发展速度
выдерживать темпы развития
加速发展的速度
ускорить темпы развития
人类社会迅速发展
Динамичное развитие человеческого общества
战争促使军工迅速发展。
Wars promote the rapid development of the military industry.
科学和技术的 飞速发展
стремительное развитие науки и техники
南方的造船业正在迅速发展。
The shipbuilding industry of the south is rapidly expanding.
快速发展城市水资源管理北京会议
Пекинская конференция по рациональному использованию водных ресурсов в быстро растущих городах
经济发展速度远远超过主要资本主义国家
экономика стала развиваться быстрее, чем в главных капиталистических странах
随着工业的迅速发展,产生了污染问题。
The problem of pollution arises along with the rapid development of industry.
农村经济向着专业化、商品化、社会化迅速发展
сельская экономика стремительно развивается в направлении специализации, коммерциализации и обобществления
图表显示了该公司近年来的迅速发展。
The chart showed the company’s rapid growth in recent years.
在革命急速发展的时候,总不免有人要落伍的。
When the revolution is developing rapidly, some people are bound to fall behind.
工业发展高级现场顾问
старший советник по промышленному развитию на местах
妇女参与发展高级顾问
старший советник по вопросам участия женщин в процессе развития
农业迅速发展,从而为轻工业提供了充足的原料。
Agriculture has developed rapidly, thus providing light industry with ample raw materials.
中国的毛纺工业正迅速发展以适应国家的需要。
China’s woollen textile industry is forging ahead to meet the needs of the country.
非洲发展高等教育讨论会
Семинар по вопросам развития системы высшего образования в Африке
工业发展高级现场顾问方案
Программа в отношении старших советников по промышленному развитию на местах
这个城市在飞速发展,市中心的房地产价格越来越贵。
The city is developing rapidly and property in the center is becoming more expensive.
公司经过几年的迅速发展之后, 该整顿一下了。
The time has come for the firm to consolidate after several years of rapid expansion.
技术和小型企业发展高级顾问
старший советник по технологии и развитию мелких предприятий
阿布贾非洲问题国际会议:经济复苏和加速发展的挑战
Абуджийская международная конференция по Африке: задачи экономического подъема и ускоренного развития
非洲经济复苏和加速发展的挑战国际会议阿布贾声明
Абуджийское Заявление, Международная конференция по Африке: подъема экономики и ускоренного развития
可持续发展高级妇女顾问委员会
Комитет женщин-старших консультантов по проблемам устойчивого развития
目标很简单:我们需要全员就业,我们需要更快的工业发展速度……
The aim is simple enough: we want full employment, a faster rate of industrial development.
再者,事件的急速发展往往使得准确量化的工作难以为继。
Кроме того, слишком часто события изменяются слишком быстро, чтобы их можно было с точностью измерить.
贸易、环境和可持续发展高级别会议
Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию
改革和发展高等教育优先行动框架
Рамки приоритетных направлений деятельности в интересах облегчения перемен и развития системы высшего образования
能源与可持续发展高级别区域会议
Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития
非洲能源和可持续发展高级别区域会议
Африканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитию
пословный:
高速 | 速发 | 发展 | |
1) скоростной, быстроходный, быстрый, высокоскоростной
2) сокр. 高速公路
|
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|
похожие:
加速发展
飞速发展
迅速发展
快速发展
发展速度
高度发展
高速发射
高速拍发
高科技发展
急速的发展
高质量发展
高速转发器
高速收发报
失速的发展
高速发动机
高速蒸发器
高速触发器
高速发电机
高速激发现象
农业发展速度
工业发展速度
发展加速现象
人口发展速度
发展速度减慢
工业迅速发展
适当发展速度
定基发展速度
制止失速发展
高速发射装置
加速发展时期
经济发展速度
平均发展速度
高转速发动机
加速科技发展
发展的高速度
发展的高水平
高水平的发展
加速工业的发展
加快发展的速度
技术的飞速发展
高度发展的工业
工业的迅速发展
加速发展轻工业
飞速发展的繁荣
在高质量发展中
高速自动发射机
高速风力发动机
高速交流发电机
高速柴油发动机
高超音速发动机
高速火箭发动机
高速发动机燃料
高超声速发动机
迅速发展的工人村
高技术产业发展司
高速双稳态触发器
国民经济发展速度
比较高的发展速度
高速自燃式发动机
发展速度和增长率
持续快速健康发展
高级工业发展干事
中国发展高层论坛
高灵敏度测速发电机
失速的发展失速扩大
高速先行进位发生器
持续、快速、健康发展
科学和技术的飞速发展
均匀发展, 等速发育
中长期高技术发展计划
北京发展10项高新技术
发展生产和提高经济效益
国民经济持续快速健康发展
经济的持续、快速、健康发展
经济的持续, 快速, 健康发展
国民经济持续、快速、健康地发展
保持国民经济持续、快速、健康发展
才能有长期的持续、快速、健康发展
国民经济持续, 快速, 健康地发展
才能有长期的持续, 快速, 健康发展
高转速发动机高转速发动机, 高速柴油机
有市场, 有效益的速度 才是真正的发展 才是硬道理
有市场, 有效益的速度, 才是真正的发展, 才是硬道理