加速发展
jiāsù fāzhǎn
ускоренное развитие
форсировать развитие; ускорение развития
в русских словах:
ускорять
ускорить темпы развития - 加速发展的速度
примеры:
加速发展的速度
ускорить темпы развития
阿布贾非洲问题国际会议:经济复苏和加速发展的挑战
Абуджийская международная конференция по Африке: задачи экономического подъема и ускоренного развития
非洲经济复苏和加速发展的挑战国际会议阿布贾声明
Абуджийское Заявление, Международная конференция по Африке: подъема экономики и ускоренного развития
加速...的发展
форсировать развитие чего-либо
儿童生存与发展加速战略
ускоренная программа по обеспечению выживания и развития детей
加速保健发展的未来伙伴关系
"Будущее партнерство в целях ускорения развития здравоохранения"
关于加速执行亚太经社会区域社会发展行动议程的马尼拉宣言
Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО
加速妇女参与发展和消除性别歧视进程的国家机制区域间讨论会
Межрегиональный семинар по национальному механизму, занимающемуся вопросами ускорения вовлечения женщин в процесс развития и ликвидации дискриминации по признаку пола
维持发展速度
выдерживать темпы развития
人类社会迅速发展
Динамичное развитие человеческого общества
改革党和国家领导制度及其他制度,是为了充分发挥社会主义制度的优越性,加速现代化建设事业的发展。
Для того, чтобы сполна реализовать преимущества социалистического строя реформированному строю руководителей партии, страны и др. , нужно ускорить прогресс работы в области модернизации.
战争促使军工迅速发展。
Wars promote the rapid development of the military industry.
科学和技术的 飞速发展
стремительное развитие науки и техники
南方的造船业正在迅速发展。
The shipbuilding industry of the south is rapidly expanding.
城市发展速度提高15%。
Город растет на 15% быстрее.
快速发展城市水资源管理北京会议
Пекинская конференция по рациональному использованию водных ресурсов в быстро растущих городах
经济发展速度远远超过主要资本主义国家
экономика стала развиваться быстрее, чем в главных капиталистических странах
随着工业的迅速发展,产生了污染问题。
The problem of pollution arises along with the rapid development of industry.
图表显示了该公司近年来的迅速发展。
The chart showed the company's rapid growth in recent years.
农村经济向着专业化、商品化、社会化迅速发展
сельская экономика стремительно развивается в направлении специализации, коммерциализации и обобществления
在革命急速发展的时候,总不免有人要落伍的。
When the revolution is developing rapidly, some people are bound to fall behind.
中国的毛纺工业正迅速发展以适应国家的需要。
China's woollen textile industry is forging ahead to meet the needs of the country.
农业迅速发展,从而为轻工业提供了充足的原料。
Agriculture has developed rapidly, thus providing light industry with ample raw materials.
这个城市在飞速发展,市中心的房地产价格越来越贵。
The city is developing rapidly and property in the center is becoming more expensive.
公司经过几年的迅速发展之后, 该整顿一下了。
The time has come for the firm to consolidate after several years of rapid expansion.
战争的爆发加速了我们公司的倒闭。
The out break of the war precipitated the collapse of our firm.
目标很简单:我们需要全员就业,我们需要更快的工业发展速度……
The aim is simple enough: we want full employment, a faster rate of industrial development.
再者,事件的急速发展往往使得准确量化的工作难以为继。
Кроме того, слишком часто события изменяются слишком быстро, чтобы их можно было с точностью измерить.
пословный:
加速 | 速发 | 发展 | |
ускорять[ся]; ускорение; ускоренный; разгон
|
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|
похожие:
加速发育
加快发展
高速发展
快速发展
迅速发展
发展速度
飞速发展
加速发生
加速发掘
发射加速度
失速的发展
急速的发展
加速发动机
发动机加速
发酵加速剂
农业发展速度
平均发展速度
工业迅速发展
人口发展速度
发展速度减慢
高速发展时期
经济发展速度
定基发展速度
工业发展速度
发展的高速度
制止失速发展
适当发展速度
发动机加速性
发展加速现象
发动机加速度
回旋加速发射
加速科技发展
加快农业发展
发动机加速特性
技术的飞速发展
发动机加速时间
加速电子发动机
发动机加速性能
加速火箭发动机
加速喷气发动机
中子发生加速器
工业的迅速发展
发育加速度现象
阿加汗发展组织
加快发展的速度
飞速发展的繁荣
加速工业的发展
牙买加发展银行
火箭发射加速器
持续快速健康发展
发射瞬间的加速度
国民经济发展速度
升力-加速发动机
比较高的发展速度
发展速度和增长率
发动机的加速性能
颈加速伸展性损伤
迅速发展的工人村
测定发动机加速性
高度发展的激波失速
加勒比项目发展机制
颈椎加速伸展性损伤
失速的发展失速扩大
加勒比儿童发展中心
加勒比发展管理中心
孟加拉发展机构协会
离子发动机加速格栅
加速器型中子发生器
持续、快速、健康发展
卡卢加州地区发展机构
均匀发展, 等速发育
发动机加速性操纵机构
串级发电机直线加速器
四发动机的组合加速器
科学和技术的飞速发展
强制触发, 加速触发
远东与贝加尔发展基金会
国民经济持续快速健康发展
发射加速度, 起飞加速度
经济的持续、快速、健康发展
离子发动机加速与减速工作状态
国民经济持续、快速、健康地发展
经济的持续, 快速, 健康发展
才能有长期的持续、快速、健康发展
保持国民经济持续、快速、健康发展
着火加速剂, 点火催速剂发火促进剂
国民经济持续, 快速, 健康地发展
才能有长期的持续, 快速, 健康发展
有市场, 有效益的速度 才是真正的发展 才是硬道理
有市场, 有效益的速度, 才是真正的发展, 才是硬道理