закладка
1) (действие) см. закладывать 2, 3, 4, 6
закладка мины - 地雷的埋置
закладка фундамента - 奠定基础; 奠基
закладка силоса - 储存青贮
закладка питомника - 建立苗圃
2) (в книге) 书签 shūqiān, 书页带 shūyèdài
3) жарг. 用于无接触方式进行贩卖的毒品藏匿处, 埋包
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 放
2. 书签
2. 1. 放置; 敷设; 充填; 堵塞
2. 堆码
3. 搭扣, 搭闩; 填塞; 敷设, 安放; 奠基
放置, 敷设, 充填, 塞满, 充填料, 奠定, 堆码, 堵塞, 书页带, 书签, , 复二-док(阴)
1. 见заложить
2. 书签
шлковая закладка 绸书签
(1). закладывать(见 заложить)1, 3—7 解的动
закладка мины 埋地雷
закладка фундамента 奠基
2. 〈
3. 书签, 书页带
шёлковая закладка 丝带书签
4. 〈方〉门闩
закладка 堵塞, 充填; 敷设, 砌筑; 送料, 装炉
复二 -док[阴]
1. 见 заложить
2. 书签 шёлковая закладка 绸书签
埋置, 设置, 填满, 塞满, 奠基, 砌筑, 挡板, 锁板, 充填料, 书签, 书页带, 插头, 先填场, 碎屑, 原基(器官)
放; 书签; 放置; 充填; 堵塞; 敷设; 堆码; 搭扣, 搭闩; 奠基; 敷设, 安放; 填塞
[建]埋置; 填满, 堵死; 建造, 砌筑, 奠基; 搭闩; [采]充填; 充填料; 充填场
[阴](复二 -док) [施]铺设, 埋置; 填满, 砌塞, 奠基; 充填; 书签
充填; 奠基; 砌筑; 埋置; 敷设; 充填场; 充填料; 充填物, 充填体
充填; 奠基; 砌筑; 埋置; 敷设; 充填物; 充填料; 充填物, 充填体
①放置, 敷设②充填, 塞满; 送料③挡板, 门闩; (道岔的)锁板④奠定
埋置; 填满, 堵死; 奠基; 充填; 敷设, 铺设; [冶]装炉, 送料
[青年]
打火机
一盒火柴
敷设, 堆放, 安置; 填满, 塞满, 堵塞; 填充; 砌筑
①[胚]原基 ; ②充填, 塞满 ; ③放置, 敷设
奠基, 埋置, 铺设; 填满, 砌塞, 充填; 门闩
①设置, 建立, 埋设, 填料②蓖子(木材锯解用)
设置, 填塞; 奠基, 砌筑; 埋置; 搭闩
铺设, 敷设; 充填; 充填料
[信息]书签
добавлять в закладкаи 加入书签
сервис онлайн-закладок 在线书签服务
埋置; 填满, 塞满, 充满
①埋置, 设置②填满
①充填②敷设③奠定
铺设; 充填
充填, 本底
埋设,设置
堵塞, 充填; 敷设; 送料, 装炉
1.放置,敷设;2.充填,塞满;3.[冶]充填料;4.奠定; ①放置,敷设②充填,堵塞③堆码
слова с:
глинизированная закладка
закладка фундамента для оборудования
ленточка-закладка
породная закладка
самотёчная закладка
в русских словах:
лайфхак
лайфхак: листья деревьев служат очень удобной закладкой - 小妙招:树叶用来当书签非常合适
заклание
〔中〕: на заклание〈旧, 雅或讽〉作为牺牲品. идти на заклание 准备牺牲自己; 赴汤蹈火.
в китайских словах:
活节式夹板
шарнирный закладка
堆填式充填
закладка в насыпку
道岔锁板
запорная стрелочная закладка; стрелочная закладка
回填
обратная засыпка, обратная закладка
用块石充填
закладка кусковым материалом
作钻孔
закладка скважины
设备基座建造
закладка фундамента для оборудования
签子
2) книжная закладка
签儿
2) закладка (в книге)
充填
1) заполнять, засыпать, закладывать; заполнение, наполнение
2) горн., тех. закладка
签
书签 [книжная] закладка
造茶
формирование чая (закладка чая в форму и сушка)
奠基
закладывать фундамент (здания); закладывать основы (напр. науки); закладка
牙签
2) костяная закладка (в старых книгохранилищах использовалась как формуляр)
奠定试验基础
закладка опыта
埋设
прокладывать; закладывать, укладывать; устанавливать
埋设中心标石 закладка центров
部分充填局部充填
частичная закладка
原基
зачаток; закладка, anlage, blastema, primordium, rudiment
填充岩石
закладка пустой породы, закладка пустой породой
埋置
закладка; заделка; встраивание; внедрение; заглубление
芙萝拉的书签
Закладка Флоры
废石充填
закладка пустой породои; закладка пустой породой; закладка пустой породы, gobbing, gobbing-up
随后充填
последующая закладка
开孔
2) нефт. забурть; забурка; закладка скважины
用废石充填
закладка пустой породой
扒矿机充填
скреперная закладка, scraper stowing
局部充填
частичная закладка
机械充填
машинная закладка, mechanical filling
自流充填
самотечная закладка
水力充填
1) гидравлическая закладка; гидрозакладка; мокрая закладка
铺放龙骨, 船开工建造
закладка кили; закладка корабля
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: закладывать (1*1-7), закладываться (1).
2) Полоска бумаги, лента и т.п., вкладываемая в книгу, чтобы отметить нужную страницу.
синонимы:
см. лошадьпримеры:
地雷的埋置
закладка мины
储存青贮
закладка силоса
建立苗圃
закладка питомника
书中掉出了一枚带有飞云纹样的书签…
Закладка с эмблемой «Фэйюнь» выпадает из книги...
确实是蒲公英籽,好啦,这枚书签就送给你了。
Да, это именно они. Ладно, вот твоя закладка, держи.
从芙萝拉处得到的书签。将风车菊晒干后做的书签,放在盒子里几乎感受不到重量。
Закладка, сделанная Флорой из ветряной астры. Даже с упаковкой она легка, как пёрышко.
这个是,书签…哼,也行吧,当个装饰也不错。
Что это? Закладка? Хм, из неё выйдет неплохое украшение.
在该标签下,你可以看到当前所寻找宝物的相关信息。
Эта закладка содержит сведения обо всех редких предметах, которые вы в данный момент ищете.
有些任务有多个阶段,因此请定期查看。
В журнале заданий есть закладка "Победы", где приведена информация о том, как одержать победу!
在您的所有设备上获取您的书签、历史记录、密码以及其他设置。
Получите доступ к вашим закладкам, истории, паролям и другим параметрам на всех ваших устройствах.
морфология:
заклáдка (сущ неод ед жен им)
заклáдки (сущ неод ед жен род)
заклáдке (сущ неод ед жен дат)
заклáдку (сущ неод ед жен вин)
заклáдкою (сущ неод ед жен тв)
заклáдкой (сущ неод ед жен тв)
заклáдке (сущ неод ед жен пр)
заклáдки (сущ неод мн им)
заклáдок (сущ неод мн род)
заклáдкам (сущ неод мн дат)
заклáдки (сущ неод мн вин)
заклáдками (сущ неод мн тв)
заклáдках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
заложить
1) 放 fàng; (засовывать) 乱放 luànfàng, 放...忘记 fàng...wàngjì
заложить руки за спину - 把手放在背后
заложить руки в карманы - 把手插进衣袋里
заложить куда-то книгу - 不知把书放在什么地方了
2) (положить куда-либо с какой-либо целью) 放置 fàngzhì; (мину и т. п.) 埋 mái; (для хранения) 储存 chǔcún, перен. (свойства, качества) 使...养成 shǐ...yǎngchéng
закладывать мины - 埋下地雷
заложить тысячу тонн картофеля на зиму - 储存一千吨马铃薯准备过冬
заложить в сыне отвращение к лени - 使儿子养成对懒惰的厌恶心
3) (нужную страницу) 夹书签 jiā shūqiān
4) (основывать) 打下基础 dǎxià jīchǔ, 奠定基础 diàndìng jīchǔ, 奠基 diànjī
закладывать дом - 打房基
закладывать фундамент - 奠基 (тж. перен.)
заложить основы знаний - 打下知识基础
5) (заполнять чем-либо) 放满 fàngmǎn, 堆满 duīmǎn 塞住 sèzhù, 堵上 dǔshàng
заложить стол книгами - 把桌子堆满书
заложить щель камнем - 用石头塞住裂缝
6) (запрягать) 套车 tàochē; 驾马 jiàmǎ
заложить коляску - 套马车
7) (отдавать в залог) 典当 diǎndàng, 抵押 dǐyā
закладывать часы - 当表
8) разг. 爱喝酒, 好喝酒; 喝(酒)
9) безл. разг.
•