увядший
1) 枯萎了的 kūwěilede, 蔫了的 niānlede
увядший цветок - 蔫了的花
2) перен. 衰减了的 shuāijiǎnlede; (утративший молодость) 衰老了的 shuāilǎolede
увядшая красота - 衰减了的美
-ая, -ое
увянуть 的过去时形
2. (用作)枯萎的, 蔫了的(同义 завядший)
~ие листья 枯叶
увядший сад 凋零的花园
На окнах стояли горшки с увядшими цветами. 窗台上摆着几盆花, 花朵已经蔫了
3. (用作)<转>失去青春健美光泽的, 枯槁的(同义 поблекший)
~ее лицо 枯槁的脸
~ие щёки 干枯的面颊
. || 失去活力的, 萎靡的
~ая душа 枯竭了的心
Она сидела увядшая, мёртвая. 她坐着, 萎靡不振, 表情呆板
. || 容颜衰退了的, 衰老的
преждевременно ~ая женщина 容颜早衰的女人
Сейчас Маша лежала в постели похудевшая, строгая, увядшая. (А. Н. Толстой) 现在玛莎躺在床上, 她消瘦, 严厉, 衰老
4. (用作)<转>衰退了的, 衰弱了的
~ая сила 衰弱的力量
~ая красота 衰退了的美貌
(3). || 过去的, 逝去的(同义 минувший)
~ая жизнь 过去的生活
~ая молодость 逝去的青春
1. 枯萎的, 蔫了的
увядший ие цветы 蔫了的花朵
увядший ие листья 枯叶
2. 〈转〉衰减了的; 萎靡的; 衰老的
преждевременно ~ая женщина 容颜早衰的女人
увядший ая красота 衰减了的美
увядший ие щёки 衰老的面颊
увядший ее сердце 枯竭了的心
枯萎的, 衰退的, 衰败的
凋萎的, 萎缩的
烧...之表面
в русских словах:
вялый
1) (увядший) 枯萎[的] kūwěi[de]
поблеклый
退色[的] tuìshǎi[de]; (увядший) 枯萎[的] kūwēi[de]
блеклый
(увядший) 蔫了的 niānlade; (тусклый) 暗淡[的] àndàn[de]
в китайских словах:
枯萎的恐花花瓣
Увядший лепесток лютоцвета
枯萎的鞭笞者之根
Увядший корень корнехлеста
寒芦
寒天的芦苇; 干芦苇。 сухой увядший камыш
枯萎的星辰之耀
Увядший астральный вьюнок
兹
2) топорщиться; желтеть, вянуть (о траве); жесткий, пожелтевший, увядший
草兹者死 пожелтевшая (увядшая) трава гибнет
委约
устать, истомиться; поблекший, увядший; истомленный, усталый
凋
1) блекнуть, увядать; опадать, облетать, осыпаться; увядший, вялый
枯萎废墟行者菲尼克斯
Увядший скиталец Феникс
缩栗
1) увянуть; увядший, засохший
槁
2) увядший, выцветший; сгнивший, трухлявый
落
1) lào, luò опадать; осыпаться; блекнуть, вянуть; опавший, увядший
枯干
сухой, иссохший, увядший, сухостой
枯
1) высохший на корню; увядший; пожухлый; пересохший, иссякший
枯萎的蓟藤
Увядший вьюнополох
蔫
1) вянуть, сохнуть, засыхать, вялый, увядший, лишившийся свежести (из-за отсутствия влаги; напр. о фруктах)
枯萎的魔花
Увядший хлестун
蔫巴
вялый; увядший; упадочный
雕花
2) увядший цветок
衰
1) shuāi старый; старческий; дряхлый; увядший, засохший
衰草 увядшая трава
凄迷
2) увядший; печальный, грустный
衰枯
высыхать, увядать; увядший, иссохший (напр. о листве)
形容枯槁
высохший, увядший, истощенный, сморщенный, худой
衰雕
опадать, увядать; опавший; увядший
枯萎的叶子
Увядший лист
衰败
приходить в упадок; хиреть, увядать; захирелый, увядший; упадок, запущение; ветшать
枯萎的花
Наполовину увядший цветок
衰退
1) слабеть, дряхлеть, хиреть, чахнуть, увядать; приходить в упадок; одряхлевший, захиревший, увядший
枯萎的花瓣
Увядший лепесток
衰减
1) приходить в упадок; хиреть, увядать; захиревший, увядший
枯萎的鞭笞者幼苗
Увядший побег
衰萎
вянуть; сохнуть; увядший; биол. увядание
枯萎的鞭笞者
Увядший плеточник
卷卷
2) увядший, падающий (о листьях); облетать
枯萎的烬花
Увядший углецвет
疏黄
пожелтевший, увядший (о листве)
褪色的鹦嘴凤仙花
Увядший треплоцвет
童枯
без растительности и без воды; облысевший и обмелевший (о горах и озерах); высохший и увядший (о растительности)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Увянувший, засохший.
2) перен. Утративший молодость, свежесть, красоту.
3) перен. разг. Ослабевший в своем проявлении.
примеры:
我的一个老朋友今天来找我,带给我一株已经凋谢的海潮花。她的丈夫是一名船员,他工作的那条船在自由镇东南边的海上遇难了。我不知道是什么袭击了那条船,海盗、部落还是海上的风暴。但她说,她想要的并不是复仇,只是希望这件事有个结果。
Сегодня ко мне пришла одна старая подруга и принесла увядший цветок морского стебля. Ее муж плыл на корабле к юго-востоку от Вольной Гавани. Не знаю, кто виноват в их гибели: пираты, Орда, шторм... Но месть ее не интересует. Она хочет с ним проститься.
我的一个老朋友今天来找我,带给我一株已经凋谢的海潮花。她的丈夫是一名船员,他工作的那条船在纳兹米尔的海边遇难了。我不知道是什么袭击了那艘船,风暴,纳迦,或是联盟的部队。但她说,她想要的并不是复仇,只是希望这件事有个结果。
Сегодня ко мне пришла старая подруга и принесла увядший цветок морского стебля. Ее муж был на корабле, отплывшем из Назмира. Не знаю, что стало причиной кораблекрушения – наги, Альянс или буря, но она сказала, что не ищет мести. Просто хочет с ним проститься.
морфология:
увя́дший (прл ед муж им)
увя́дшего (прл ед муж род)
увя́дшему (прл ед муж дат)
увя́дшего (прл ед муж вин одуш)
увя́дший (прл ед муж вин неод)
увя́дшим (прл ед муж тв)
увя́дшем (прл ед муж пр)
увя́дшая (прл ед жен им)
увя́дшей (прл ед жен род)
увя́дшей (прл ед жен дат)
увя́дшую (прл ед жен вин)
увя́дшею (прл ед жен тв)
увя́дшей (прл ед жен тв)
увя́дшей (прл ед жен пр)
увя́дшее (прл ед ср им)
увя́дшего (прл ед ср род)
увя́дшему (прл ед ср дат)
увя́дшее (прл ед ср вин)
увя́дшим (прл ед ср тв)
увя́дшем (прл ед ср пр)
увя́дшие (прл мн им)
увя́дших (прл мн род)
увя́дшим (прл мн дат)
увя́дшие (прл мн вин неод)
увя́дших (прл мн вин одуш)
увя́дшими (прл мн тв)
увя́дших (прл мн пр)