一致同意
yīzhì tóngyì
единогласие, единодушие; всеобщее согласие; консенсус
единодушное соглашение
yīzhì tóngyì
полное единогласие, единодушие; всеобщее согласие; консенсусagree unanimously
в русских словах:
взаимосогласованный
〔形容词〕 协商一致的, 〔形〕彼此协调一致的; (谈判双方)一致同意的.
единогласие
一致同意 yīzhì tóngyì, 全体一致 quántǐ yīzhì
консенсус
共识, 一致意见, 协商一致, 一致同意认可
примеры:
全国一致同意的政府
правительство национального согласия
一致同意的文本
agreed text
大家都一致同意了,因此我现在要做的是授予你公会会长头衔,祝愿你财运亨通、长命百岁。
Все согласны, так что я объявляю тебя главой Гильдии. Удачи тебе и долгой жизни.
大家都一致同意了,因此我现在要做的是授予你公会会长称号,愿你财运亨通、长命百岁。
Все согласны, так что я объявляю тебя главой Гильдии. Удачи тебе и долгой жизни.
“但你要知道,一条∗法律∗,执法官,”他捏着啤酒罐说到。“得是人们一致同意的才行。在马丁内斯,我们一致认为这个人必须死。”
Но видишь ли, законник, — сжимает он банку пива в руке, — ∗закон∗ — это то, о чем договорились люди. Вот мы в Мартинезе и договорились, что этому человеку лучше умереть.
联盟不同群体间的政治约定(如一个国家或地区内部的民族或种族),根据一个一致同意的方案或机构共享权力
A political arrangement in which various groups, such as ethnic or racial populations within a country or region, share power according to an agreed formula or mechanism.
大家一致同意把村中的草地改为儿童游戏场所。
By common consent the village green was turned into a playground for children.
我们是否都一致同意这一最佳措施?
Are we all agreed on the best course of action?
我们一致同意明年去西班牙度假。
We’ve agreed on Spain for our holiday next year.
世界议会一致同意,各个文明应该为共同目标而团结一致。我们可与其他文明开展合作,借此获得他们的认可;我们也可选择不参与此次干预行动。
Всемирный конгресс постановил, что все страны должны объединиться ради общего дела. Мы можем сотрудничать с другими державами, чтобы заручиться их одобрением, или же отказаться от участия.
пословный:
一致 | 同意 | ||
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
3) последовательный, неуклонный, стойкий
4) конгруэнция, идентификация
|
1) соглашаться; приходить к соглашению; одобрять
2) согласие, одобрение
3) дип. агреман
4) юр. акцепт; акцептировать
|