一致意见
yīzhì yìjiàn
дипл. консенсус
в русских словах:
консенсус
共识, 一致意见, 协商一致, 一致同意认可
примеры:
这个问题争论了半天, 仍是仁者见仁, 智者见智, 没有取得一致意见。
После продолжительных дебатов все остались при своем мнении и не пришли к единогласию.
除一方外的全体一致意见
консенсус минус один
1970年的协商一致意见
Консенсус 1970 года
拉丁美洲和加勒比对社会发展问题世界首脑会议的一致意见的指导方针
Руководящие принципы для консенсуса стран Латинской Америки и Карибского бассейна по Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития
关于美洲儿童和社会政策的金斯敦协商一致意见
Кингстонский консенсус по положению детей и социальной политике в Северной и Южной Америке
拉丁美洲和加勒比关于人口与发展的一致意见
Консенсус стран Латинской Америки и Карибского бассейна в отношении народонаселения и развития
发展形势下犯罪和预防犯罪的新层面新德里一致意见
Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития
关于20/20倡议的奥斯陆协商一致意见
Консенсус Осло в отношении инициативы "20-20"
达成一致意见
прийти к единому (общему) мнению
取得一致意见
reach complete identity of views; reach complete agreement of views; obtain a unanimous view; reach an identity of views
双方取得一致意见。
Both sides reached an agreement on something.; Both sides agreed on something.
巴黎协商一致意见
Парижский консенсус
征得一致意见
достигнуть консенсуса
就使用武装力量达成一致意见
добиться единого мнения по применению вооруженых сил
在…问题上的一致意见
единогласие в вопросе
一致意见是对领导力的否认,却常常是造成政治麻木的根源所在。
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича.
西拉斯和斯比帕提克已经就公正堡建造计划所需的原料和燃料达成了一致意见。多亏了你和黑锋骑士团的帮助,天灾城的驻军遭遇重创,他们的军官也败在你手中。
Сайлас и Шпицпатрик ушли добывать материалы и топливо, необходимые для того, чтобы начать строительство Крепости Справедливости. Благодаря тебе и рыцарям Черного Клинка, численность приспешников Плети в Плетхольме существенно сократилась, и все их лейтенанты убиты.
听着,<name>。内战以来,这是我首次与格雷迈恩达成一致意见。我们应该放下争端,共同御敌。
Послушай, <имя> – я впервые с начала гражданской войны согласен с Седогривом. Пора забыть о наших разногласиях и начать все сначала.
法师们对升级哪些项目无法达成一致意见,研究工作暂停了。
Колдуны не смогли выбрать, что улучшать дальше, и работа застопорилась.
不管怎么说,这在区域内都是一起罕见的民事活动案件。还有最后的一致意见。接下来你想处理哪个?
Как бы то ни было, кажется, это был довольно редкий случай проявления гражданской позиции в Джемроке. И редкое единодушие. Что разберем дальше?
这两个政党达成了一致意见。
The two parties have reached a consensus.
在对兴建一家新饭店的计划取得一致意见之后,我们就着手筹集资金。
Having agreed on the plan for building a new hotel, we began to raise funds.
让我仅扼要重述一下到目前为止我们已取得的一致意见。
Let me just recapitulate (on) what we’ve agreed so far.
пословный:
一致 | 致意 | 意见 | |
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
3) последовательный, неуклонный, стойкий
4) конгруэнция, идентификация
|
1) мнение, взгляд; точка зрения
2) (критическое) замечание, претензия; иное (особое) мнение; возражение, несогласие
3) разногласия, склока; раздоры; непринципиальные расхождения
|
похожие:
一般意见
一致同意
意见不一
意见一致
意见的一致
插一条意见
一致的意见
一般性意见
有一点意见
一致和满意
与意见相一致
取得一致意见
意义一致关系
一致满意条款
根据一致意见
意见一致的宣言
法官意见不一致
一般征询意见表
意思表示一致时
一致同意的文本
达喀尔一致意见
一致同意的办法
与 意见相一致
惟一的一种意见
一致同意的本文
关于达到意见一致
陪审团的意见不一
说出一连串的意见
与原先一样的意见
大胆陈述一项意见
关于 达到意见一致
证实某一意见的证据
合同当事人意见一致
一致同意的移交案件
在问题上的一致意见
在 问题上的一致意见
对所说的补充一点意见
一种意见与另一种意见相对立