抖動
dǒudòng
1) дрожать, вздрогнуть; трясти, тряхнуть, встряхнуть, взмахнуть
2) бафтинг
dǒudòng
см. 抖 1), 2)подъем на гордене; встряхивание встряска
dǒudòng
① 颤动:她气得咬紧嘴唇,身子剧烈抖动。
② 用手振动物体:他抖动了一下缰绳,马便向草原飞奔而去。
dǒudòng
(1) [shake]∶用手有力地振动物体
抖动一条毛毯
(2) [tremble; vibrate; quiver; shiver]∶颤动
下巴抖动
dǒu dòng
1) 颤动。
如:「他藉着抖动四肢来驱散寒意。」
2) 用手振动物体。
如:「他抖动布袋,以使灰尘掉落。」
озноб
doǔ dòng
to trembledǒu dòng
(颤动; 用手振动)
shake; tremble; vibrate; chatter:
在风中抖动的帆 sails shaking in the wind
她伸出手拿乐器时,手微微有些抖动。 Her hands trembled slightly as she reached for the instrument.
agitation; joggling; whipping; flutter; jitter; jarring
dǒudòng
shake; tremble; vibratewhipping; bounce; flutter; jitter; flutter; jarring (磁带传动的)
1) 颤动。
2) 用手振动物体。如:他拿起绳子抖动了一下。
частотность: #13124
в русских словах:
бафтинг
〔名词〕 抖动, 扰流抖振, 抖振
биение несущего винт
(直升机)旋翼抖动
вздрагивание
〔名词〕 抖动, 震颤
вибролоток
抖动式滑槽
встрепенуться
1) 全身抖动 quánshēn dǒudòng; (о птице) 周身羽毛一抖 zhōushēn yǔmáo yī dǒu
встряхивание
〔名词〕 振动, 抖动, 颤动
встряхивать
1) 抖动 dǒudòng, 晃动 huàngdòng; (трясти) 颠簸 diānbǒ
встряхиваться
1) 抖动一下 dǒudòng yīxià
генератор тряски
抖动信号发生器
граница срывной тряски
失速抖动界限
граница тряски
抖动界限
дёргаться
у него дёрнулась бровь - 他的眉毛抖动了一下
затрясти
1) 摇晃起来, 抖动起来; 使颤抖起来
(Гришка) беззвучно зарыдал, затряс курчавой большой своей головой. (Замойский) - 格里什卡无声地痛哭起来, 他那满头卷发的大脑袋开始抖动.
испытание на тряску
震动试验, 抖动试验
подрагивать
-аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴微微发抖; 不时地晃动, 颤抖. Нога ~ет. 腿微微发抖。 ⑵чем 抖动, 晃动(身体的某些部分). ~ ногой 晃动腿.
потряхивать
抖动 dǒudòng, 抖一抖 dǒu-yī-dǒu; 摇一摇 yáo-yī-yáo
трепаться
1) тк. несов. 抖动 dǒudòng; 飘扬 piāoyáng
трепетать
1) (дрожать) 颤动 chàndòng, 抖动 dǒudòng; 战抖 zhàndǒu; (развеваться на ветру) 飘扬 piāoyáng; (о сердце) 跳动 tiàodòng
трепыхать
(Нянька) шла со свечой, и непокойный свет трепыхал по её тёмным морщинистым щекам. (Федин) - 保姆拿着蜡烛走着, 摇曳的烛光在她黑黑的布满皱纹的面颊上抖动.
трепыхаться
1) (дрожать) 抖动 dǒudòng; (прыгать) 跳动 tiàodòng; 乱蹦 luànbèng
трясение
〔名词〕 抖动
трясения
〔名词〕 抖动
тряска двигателя
发动机抖动, 发动机振动, 发动机抖振, 发动机颤动
тряска ручки управления
驾驶杆抖动
синонимы:
примеры:
树叶在微风中抖动。
The leaves tremble in the breeze.
在风中抖动的帆
sails shaking in the wind
她伸出手拿乐器时,手微微有些抖动。
Her hands trembled slightly as she reached for the instrument.
中间悬挂抖动输送筛式挖掘机
mid-mounted delivery shaken sieve-digger
失速警告抖动发生器
возбудитель тряски как признака сваливания
抖动区(如直升机的)
область тряски напр. вертолёта
(杆舵)抖动器, 振杆器
механизм тряски ручки, педалей
(杆舵)抖动器
механизм тряски ручки, педалей
抖动,抖振
встряска (встряхивание)
扰流抖振(空气动力抖动)发生区
область бафтинга (аэродинамической тряски)
<古树怒于言表,不住地抖动,叶子纷纷在你周围掉落。>
<Великий Древний весь сотрясается от ярости, осыпая вас листьями.>
他开始抖动了……
Он покидает нас...
<细小的幼株抖动着,示意你朝南走。你勉强能听到一个微弱的声音。>
<Тонкие побеги подталкивают вас, побуждая двигаться в южную сторону. Вы даже слышите тихий голос.>
你捡起眼睛,发现它还抖动了几下,然后便关闭了。
Вы подбираете его. Он дергается несколько раз, а затем выключается.
正在抖动锁链
Скрежещем цепями...
他手中长鞭像活物版不停翻搅、抖动,随着他麾下大军怒火而动。
Его кнуты извиваются и дрожат, словно живые, — их приводит в движение ярость орды, которой он командует.
你的徽章可以感应魔法,难怪它会抖动,我们现在正接近一个魔力之所。
Он реагирует на магию? Тогда неудивительно. Здесь неподалеку Место Силы.
начинающиеся:
抖动仪
抖动侧送式挖掘机
抖动信号
抖动双肩
抖动台
抖动器
抖动器, 抖落器
抖动器和滚筒用电动机
抖动器抖落器
抖动圆面
抖动干燥器
抖动式滑槽
抖动式逐稿器
抖动效应
抖动星轮
抖动显示阵
抖动机
抖动机板
抖动杆
抖动板
抖动测试仪
抖动测量仪
抖动滑板
抖动炉底
抖动焊
抖动率
抖动现象
抖动界限
抖动畸变
抖动的宠物笼
抖动筛
抖动算法
抖动给料器
抖动翅膀
抖动翡翠
抖动脉动
抖动色
抖动试验
抖动调谐
抖动调谐磁控管
抖动距离波门
抖动输送器
抖动链式升运器
抖动链轮
похожие:
急剧抖动
录音抖动
时标抖动
时基抖动
纵向抖动
产生抖动
触点抖动
相位抖动
接点抖动
时间抖动
幅度抖动
脉冲抖动
图像抖动
出现抖动
多重抖动
画面抖动
严重抖动
频率抖动
横向抖动
屏幕抖动
噪声抖动
大气抖动
定时抖动
失速抖动
消除抖动
波束抖动
高频抖动
录声抖动
旋翼抖动
机械抖动机
发动机抖动
惯性抖动器
警告性抖动
料斗抖动器
驾驶杆抖动
等幅抖动器
谷料抖动板
摆式抖动器
杆式抖动器
筛子抖动器
手摇抖动器
分级抖动板
气力抖动器
行扫描抖动
扰流抖动开始
自动屏幕抖动
起动时间抖动
脉冲脉冲抖动
开启屏幕抖动
失速抖动界限
渡越时间抖动
汽车前后抖动
料斗抖动装置
持续时间抖动
绳索式抖动器
操纵手柄抖动
视频防抖动功能
相位抖动测试仪
猛烈地抖动起来
产生抖动的气流
把口袋抖动几下
地震术镜头抖动
传动阀防滞抖动器
单行抖动式挖掘机
旋翼抖动旋翼偏摆
断续气流式抖动器
短时Q整流子抖动
用抖动脚蹬发出的信号