颠
diān
1) трясти, сотрясаться
车颠得利害 машину [повозку] сильно трясёт
2) верхушка; макушка, темя; вершина
山颠 вершина горы
树颠 верхушка дерева
塔颠 макушка башни (пагоды)
3) тк. в соч. упасть, повалиться, опрокинуться
4) диал. сбежать, смыться
5) Дянь (фамилия)
diān
= 顛
1) трясти
车颠得利害 [chē diānde lìhai] - машину [повозку] сильно трясёт
2) верхушка; макушка; вершина
山颠 [shāndiān] - вершина горы
树颠 [shùdiān] - верхушка дерева
3) тк. в соч. упасть, повалиться
diān
颠1
① 头顶:华颠<头顶上黑发白发相间>。
② 高而直立的东西的顶:山颠 | 塔颠。
颠2
① 颠簸:路不平,车颠得厉害。
② 跌落;倒下来:颠覆 | 颠扑不破。
③ 〈方〉<颠儿>跳起来跑;跑:连跑带颠 | 跑跑颠颠。
颠3
diān
I顛
(1) (形声。 从页(), 真声。 本义: 头顶)
(2) 同本义 [crown of the head]
颠, 顶也。 --《说文》
班序颠毛。 --《国语·齐语》
诲于华颠胡老。 --《后汉书·蔡邕传》
(3) 又如: 颠毛(头发); 颠顶(头顶); 颠童(形容老人头发稀少)
(4) 泛指物体的顶部 [top]
(5) 如: 颠日(天日, 天空的太阳); 颠杪(顶端末梢); 颠委(指水的上源和下游)
(6) 马的额头 [front of the horse]
有车邻邻, 有马白颠。 --《诗·秦风·车邻》
(7) 本, 始 [origin]
聊书其颠委以为之记。 --清·王士祯《西城别墅记》
(8) 古县名 [Dian county]。 指滇池县, 西汉置。 治所在今云南省晋宁县东。 两汉为益州郡治所
(9) 姓
II顛
人亦有言, 颠沛之揭。 --《诗·大雅·荡》
颠越不恭。 --《书·盘庚中》
造次必如是, 颠沛必于是。 --《论语·里仁》
危而不持, 颠而不扶。 --《论语·季氏》
杜回踬而颠。 --《左传·宣公十五年》
(2) 又如: 颠踬(被东西绊倒。 比喻坎坷不顺利); 颠不刺(颠倒; 风流); 颠头播脑(摇头晃脑。 形容得意的样子)
(3) 跑, 跳起来跑 [go away]。 如: 对不起, 我得颠儿了
(4) 上下倒置 [upside down]
颠之倒之。 --《诗·齐风·东方未明》
(5) 又
倒之颠之。
(6) 又如: 颠蹶(颠倒失次); 颠错(颠倒错乱); 颠趾(颠倒失所)
(7) 陨坠, 覆亡 [fall]。 如: 颠陨(坠落); 颠殒(死亡, 覆灭); 颠坠(坠落, 陨落); 颠跻(坠落); 颠越(陨落, 坠下)
(8) 颠簸 [jolt; bump]。 如: 车颠得厉害; 颠动(抖动)
(9) 掂 [weigh in the hand]。 如: 颠夺(反复斟酌); 颠算(反复盘算)
III顛
(1) 狼狈困顿 [in a difficult position]。 如: 颠连(困苦不堪); 颠沛(动荡; 困苦); 颠险(挫折, 磨难)
(2) 疯狂, 发疯, 发狂。 通"癫" [demented]
闻客语声知贵贱, 持花歌咏似狂颠。 --唐·张籍《罗道士》
(3) 又如: 颠狂(木指精神失常, 引申为放荡不羁); 颠劣(颠狂顽劣)
diān
1) 名 头顶。
墨子.修身:「华发隳颠,而犹弗舍者,其唯圣人乎?」
孙诒让.闲诂:「隳颠,即秃顶。」
2) 名 最高的地方、顶端。
如:「山颠」、「树颠」、「塔颠」。
同「巅」。
3) 名 额头。
诗经.秦风.车邻:「有车邻邻,有马白颠。」
4) 名 根本。
文选.陆机.文赋:「如失机而后会,恒操末以续颠。」
5) 名 姓。如春秋时晋国有颠颉。
6) 动 震荡、摇动。
如:「这条山路崎岖不平,车子颠得很厉害。」
7) 动 跌落、坠落。
论语.季氏:「危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣。」
汉书.卷二十七.五行志中之上:「自上下者为崩,厥应泰山之石颠而下。」
8) 动 倒置。
诗经.齐风.东方未明:「东方未明,颠倒衣裳,颠之倒之,自公召之。」
楚辞.刘向.九叹.愍命:「今反表以为里兮,颠裳以为衣。」
9) 动 发狂。
宋.苏轼.李公择求黄鹤楼诗因记旧所闻于冯当世者诗:「无功暴得喜欲颠,神人戏汝真可怜。」
通「癫」。
10) 动 大吵大闹。
二刻拍案惊奇.卷二十:「巢氏倚了病势,要死要活的颠了一场。」
diān
top (of the head)
apex
to fall forwards
inverted
to jolt
diān
动
(颠簸; 上下震荡) jolt; bump:
汽车在崎岖的道路上颠得很厉害。 The car jolted badly over the rough road.
(跌落; 倒下来) fall; turn over; topple down:
颠覆 overturn; subvert
(方) (跳起来跑; 跑) run; go away:
整天跑跑颠颠 be on the go all day long
名
(头顶) crown (of the head)
(高而直立的物体的顶端) top; summit:
山颠 mountain top
塔颠 the top of a pagoda
(姓氏) a surname:
颠颉 Dian Jie
形
同“癫”(diān)
diān
①<名>头顶。《诗经•车邻》:“有车邻邻,有马白颠。”【又】物体的顶部。陶潜《归园田居》诗:“狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。”
②<动>倒下;跌倒。《论语•季氏将伐颛臾》:“危而不持,颠而扶。”
③<名>通“癫"。精神失常。张籍《罗道士》:“持花歌咏似狂颠。”
частотность: #9261
в самых частых:
синонимы: