荫蔽
yīnbì
1) тень, затененный
2) сень, убежище, прикрытие, покров
3) таиться, затаиться, спрятаться; скрытый, замаскированный
yīnbì
1) заслонять; закрывать
2) укрыться; спрятаться; затаиться
затенение; экранирование
затенение; экранирование
yīnbì
① <枝叶>遮蔽:茅屋荫蔽在树林中。
② 隐蔽。
yìn bì
阴隐不显。
汉.刘向.说苑.卷六.复恩:「臣终不敢以荫蔽之德,而不显报王也。」
yìn bì
to be shaded or concealed by foliage
to conceal
hidden
covert
shade (of a tree)
yīn bì
(遮蔽) be shaded or hidden by foliage
(隐蔽) cover; conceal
shadowing; shading
yìnbì
I v.
1) be shaded/hidden by foliage
2) cover; conceal
II n.
shadowing; shading
1) (荫今读yīn)遮蔽;隐蔽。
2) 庇荫。
частотность: #51338
в русских словах:
синонимы:
примеры:
荫蔽堡路
воен. скрытое укрепление
荫蔽进路
воен. скрытый подступ
无荫蔽种植的咖啡
sun grown coffee
控制棒荫蔽(作用)
экранировка регулирующего стержня
(控制)棒的荫蔽效应
теневой эффект стержня
生命力旺盛的常见菌类。只要拥有适宜的荫蔽与水分,在何处都能蓬勃生长。
Обычный гриб. Такие растут по всему Тейвату в тёмных местах с повышенной влажностью.
盘木森森,荫蔽家庭…孩子们,我们都是一家人呐。
Под густой тенью древа соберётся вся семья... Дети, мы когда-то были семьёй...
在归离原「西面」遗迹中发现的线索:「其德如树,荫蔽一间,生生不息。」
Подсказка, найденная в руинах на западе долины Гуйли: «Стойкость подобна дереву, бесконечно разрастающемуся и плодоносящему в своей тени».
奥兹的全名,是奥兹华尔多·赫芙那梵茵斯,在「那个世界」主宰着三个宇宙的星海与夜空,以影之翼荫蔽所有战死的勇者之魂。顺带一提,叫错他的名字会被处以拔舌之刑。但我是皇女,而你是我认可的人,所以我们可以随意叫他奥兹。
Полное имя Оза - Озвальдо Храфнавинс. В мире, откуда пришла я, он владеет звёздами и небесами в трёх измерениях, и в тени чёрных крыльев его находят покой души погибших в сражениях смельчаков. Вырван будет язык того, кто неправильно произнесёт его имя... Но я принцесса, а ты человек, пользующийся моим расположением, поэтому мы с тобой можем позволить себе называть его «Оз».
盘木森森,荫蔽家庭
Под густой тенью древа соберётся вся семья
棒的荫蔽效应
теневой эффект стержня
控制棒的荫蔽效应
теневой эффект стержня
一种富含营养的异星植物,食用后有极大的致幻效果。这种自然生成的麻醉性植物有在其他植物的荫蔽下生长的习性,使其在荒野中难以被发现。
Богатое питательными веществами растение, которое вызывает сильные галлюцинации. Этот природный наркотик растет в тени других растений, поэтому его трудно найти.
начинающиеся: