挡
dǎng, dàng
I, dăng
1) преграждать, заграждать
挡路 перекрыть дорогу, преградить путь
2) загораживать; закрывать
挡眼 ограничивать видимость, заслонять от глаз
3) сопротивляться, давать отпор, защищаться от; отбивать; парировать
挡横儿 вмешиваться и предотвращать
挡寒 защищаться от холода
用伞挡太阳 закрываться от солнца зонтиком
4) 间隙。
5) заслон, экран, щит, перегородка, прикрытие, ширма
窗挡子 ставня
炉挡儿 экран перед камином
6) техн. скорость, передача
换第二挡 перевести на вторую скорость
倒挡 задняя скорость
II, dàng
см. 摒挡
похожие:
ссылается на:
摒挡bìngdàng
подготовить; привести в порядок, собрать; убрать
подготовить; привести в порядок, собрать; убрать
dǎng
= 擋
1) загораживать(ся); преграждать
别挡着道儿 [bié dăngzhe dàor] - не загораживай дороги
挡风 [dăngfēng] - защищать(ся) от ветра
挡寒 [dănghán] - защищать(ся) от холода
2) тех. скорость; передача
倒挡 [dàodăng] - задняя скорость
换第三挡 [huàn dìsān dăng] - переключить на третью скорость
3) тк. в соч. щиток; ширма
dǎng dàng
obstruct, impede; stop; resistdǎng
① 拦住;抵挡:拦挡 | 挡住去路 | 兵来将挡,水来土掩 | 一件单衣可挡不了夜里的寒气。
② 遮蔽:挡风 | 挡雨 | 山高挡不住太阳。
③ <挡儿>挡子:火挡 | 炉挡儿。
④ 排挡的简称:二挡 | 空挡 | 挂挡。
⑤ 某些仪器和测量装置用来表明光、电、热等量的等级。另见dàng。
dǎng
I擋、 攩
(1) (形声。 从手, 当声。 本义: 阻拦; 抵挡)
(2) 同本义 [get in the way of; block]
攩, 推也。 --《方言十》
挡, 遮遏也。 --《正字通》
(3) 又如: 挡人牌(挡箭牌。 在前边极力承担困难的人); 挡手(商店经理; 作经纪的)
(4) 遮蔽 [shelter]。 如: 谁站在窗口挡着亮了; 山高挡不住太阳; 挡人的眼目(遮人眼目; 避免别人说闲话)
II
(1) 间隙 [gap]。 如: 挡口(机会)
(2) 用于隔热或隔风或作为装饰的装置 [screen]。 如: 炉挡
(3) 用于调节机械运行速度及控制方向的装置, "排挡"的简称 [gear]。 如: 高速挡; 前进挡
(4) 某些仪器和测量装置用来表明光、 电、 热等量的等级 [measure]。 如: 第一挡
(5) 另见
III(1) 擋
(2) --见"摒挡"()
(3) 另见
dǎng
1) 动 遮蔽。
如:「挡太阳」。
2) 动 拦阻、抵挡。
如:「挡风遮雨」、「兵来将挡,水来土掩。」
儿女英雄传.第四十回:「你看这可不叫作运气来了,昆仑山也挡不住么。」
dǎng
1) 动 阻拦。
警世通言.卷二十八.白娘子永镇雷峰塔:「许宣道:『你是鬼怪,不许入来。』挡住了门不放他。」
同「挡」。
2) 动 抵挡、抵御。
金圣叹删本水浒传.第三十二回:「且把酒来挡寒。」
3) 动 捶打。
列子.黄帝:「既而狎侮欺诒,挡㧙挨抌,亡所不为。」
dǎng
variant of 挡[dǎng]dàng
to arrange
to put in order
dǎng
to resist
to obstruct
to hinder
to keep off
to block (a blow)
to get in the way of
cover
gear (e.g. in a car’s transmission)
dǎng
动
(拦住; 抵挡) keep off; ward off; block; resist:
挡道 block the road; get in the way
挡风 shelter sth. from (keep out) the wind
挡雨 keep off the rain; shelter one from the rain
筑一道篱笆挡狗 erect a fence to ward off dogs
防护林带挡住了风沙。 The shelterbelt kept the sand in check.
喝一口挡挡夜里的寒气。 Have a drop. It'll ward off the cold of the night.
一条大河挡住了去路。 A big river blocks the way.
这么薄的棉衣在高山上挡不住寒风。 Such a thin padded coat cannot ward off the cold mountain wind.
(遮蔽) cover; block; get in the way of:
绝不能让私利挡住了眼睛。 Never be blinded by private interests.
飘过来一片云彩挡住了月亮。 A cloud drifted by and covered the moon.
山高挡不住太阳。 The highest mountains can't shut out the sun.
名
(遮挡用的东西) fender; blind:
窗挡子 window blind (shade)
炉挡儿 (fire) fender; fire screen
(排挡的简称) gear:
高速(低速)挡 top (bottom) gear
前进(倒车)挡 forward (reverse) gear
另见 dàng。
2) 挡(擋)
dàng
(构词成分)见 “摒挡” (bìng dàng)另见 dǎng。
dǎng
I v.
1) ward off; block
2) get in the way of
别挡着我。 Don't get in my way.
II n.
1) fender; blind; screen
2) (automobile) equipment/gear
dàng
(赶挡子)I
dăng
1) 阻拦。
2) 遮蔽。
3) 抵挡。
4) 间隙。
5) 拦水坝。
6) 排挡(用於改变牵引力的装置)的简称。亦指某些仪器和测量装置用来表明光、电、热等量的等级。
II
dàng
见“摒挡”。
частотность: #4247
в самых частых:
синонимы: