造船工程
zàochuán gōngchéng
кораблестроение
судостроение
корабельная архитектура
{工} marine engineering
в русских словах:
судовой инженер
造船工程师, 船舶专业工程师
примеры:
造船及船舶机械工程学系
факультет судостроения и океанотехники
(美)造船和轮机工程师学会
общество корабельных инженеров и инженеров-механиков
自从古尔丹控制钢铁部落后,不少兽人站出来抗议,一些人因此而成了阶下囚。其中就有一位工程天才:索洛格·拉克——人称“钢铁造船师”。正是他设计了这里的码头还有兽人舰队的无畏舰。假如我的情报正确的话,他眼下就在那列监狱列车里……而且说服他倒戈应该不难!
С тех пор как Гулдан возглавил Железную Орду, многие орки неоднократно высказывали свое недовольство. Некоторых из них взяли в плен. Среди них оказался гений инженерного дела – Солог Рырк, "Железный корабел". Это он проектировал эти доки, а также мощные дредноуты для орочьего флота. Если мои разведчики не ошибаются, он сейчас как раз находится в поезде-тюрьме... Возможно, при первой возможности он попытается оставить Железную Орду!
有一些兽人站出来反对古尔丹,然后他们就被抓进了监狱。其中一位可称得上是工程天才:索洛格·拉克——“钢铁造船师”。这家伙真的很厉害。这里的码头和你在沙塔斯战斗过的那些巨大的无畏舰都是他设计的。假如我的情报没错,他眼下就在那列监狱列车里……我打赌他肯定会愿意投靠我们!
收集一些爆炸品,然后去南边的列车那里跟杜隆坦碰头!
收集一些爆炸品,然后去南边的列车那里跟杜隆坦碰头!
Некоторые орки открыто выступили против Гулдана – и их заковали в цепи. Среди них есть настоящий гений инженерного дела. Это Солог Рырк, "Железный корабел". Он просто нереально крут. Это он проектировал пристань и строил знаменитые дредноуты, участвовавшие в битве при Шаттрате.
Мои разведчики донесли, что его держат в поезде-тюрьме. Бьюсь об заклад, он с радостью бы смылся оттуда!
Так что раздобудь взрывчатку и встреться с Дуротаном у этого поезда к югу отсюда.
Мои разведчики донесли, что его держат в поезде-тюрьме. Бьюсь об заклад, он с радостью бы смылся оттуда!
Так что раздобудь взрывчатку и встреться с Дуротаном у этого поезда к югу отсюда.
造船工艺(学)
технология судостроения
Министерство судостроительной промышленности СССР 苏联造船工业部
Минсудпром СССР
城镇改造工程
проект городской реконструкции, программа реконструкции города
智能制造工程
программа развития интеллектуальных производств
Научно-технический совет Министерства судостроительной промышленностиr 造船工业部科技委员会
НТС МСП
(1). Министерство станкостроительной промышленности СССР 苏联机床制造工业部
(2). Министерство судостроительной промышленности СССР 苏联造船工业部
(2). Министерство судостроительной промышленности СССР 苏联造船工业部
МСП СССР
"Украинский научно-исследовательский институт технологии судостроения" 股份公司"乌克兰造船工艺科学研究所"
УкрНИИТС АО
其实我以前也像是那边的造船工李锤子一样,总是丧着脸。
О, раньше я всегда ходил с очень серьёзным выражением лица, совсем как Молот Ли.
你的族人正忙于艾萨拉的地貌改造工程。我们将以部落的形象重建艾萨拉,让所有人都知道卡利姆多属于我们!
Твой народ уже занят преобразованием Азшары. Мы сделаем этот край таким, какой должна быть всякая территория Орды, чтобы все знали – Калимдор наш!
因此,她希望有人能帮助她找到库尔提拉斯最优秀的造船工多利安·阿特沃特,这并不是一件易事,因为多利安已经退休了。
Джайна хотела найти лучшего корабела во всем Кул-Тирасе. Ей было известно имя – Дориан Этуотер. Но всем также было известно, что Дориан Этуотер уже давно не строит корабли...
пословный:
造船 | 船工 | 工程 | |
строить корабли; судостроение, кораблестроение; судостроительный
|
1) инженерные работы; техника; постройка, стройка, сооружение, проект, объект; инженерный, строительный; технический
2) воен. укрепление, фортификация
3) программа
|
похожие:
工程船
造林工程
创造工程
造船工人
造船工业
造船木工
工程造价
造园工程
再造工程
工程船舶
船舶工程
工程船队
工程构造
制造工程
改造工程
锻造工程
造纸工程
铸造工程
锻造工程师
造园工程师
工程创造力
造船工艺学
造船细木工
造船装配工
造船工业部
造船钢板工
造船工艺科
随船工程师
制造工程学
船体工程师
塑造型工程
制造工程师
造船划线工
创造工程学
屋面工程造价
地下工程造价
造船业开工率
轮船总工程师
挖潜改造工程
舰船工程勤务
造船厂修理工
船舶电机工程
船舶工程学院
实用船舶工程
造船者的工具
工程预算造价
造船厂工段长
船舶电子工程
技术改造工程
船闸工程测量
工程单位造价
在建改造工程
制造工艺规程
生产制造工程
降低工程造价
舰船电机工程
供水改造工程
制造工艺流程
造船工业陈列馆
舰船机械工程学
航道浮标工程船
水下抢修工程船
受诅的造船工人
陆军工程作业船
船体建造工艺学
舰船电子工程学
飞行器制造工程
海军造船工程中心
车体或船身工程师
中国造船工程学会
中国造船工业公司
船舶机械制造工业
远东造船机械工厂
造船工业改组过程
造船工业人民委员
国际铸造工程学会
电子器件制造工程
现代改造工程项目
航天载人飞船工程
原则性造船工艺规程
英国铸造工程师学会
造船工业人民委员部
创造性工程开发计划
工艺过程图制造程序图
原子能动力工程构件制造厂
国营机械制造厂建筑工程局
混凝土工程, 混凝土构造物
全苏机器制造工程与劳务分类机
让纳若尔油田气举系统改造工程
全苏机械制造者科学技术工程学会
全苏仪表制造业科学技术工程学会
建筑、筑路和公用工程机器制造部
国立纤维、造纸、水解水利工程设计院
扎那诺尔油田2、3号扬水泵站改造工程
苏联机器制造科学技术工程学会乌拉尔分会
全苏变压器制造设计工程与工艺科学研究所
全苏铸造工作者科学技术工程协会列宁格勒分会
全苏机器制造者科学技术工程协会列宁格勒分会