不大可能
bùdà kěnéng
маловероятно, неправдоподобный, вряд ли
не может быть
в русских словах:
вряд ли
未必 wèibì, 不大可能, 不见得
примеры:
不大可能的事
something improbable
不大可能的机会
outside chance
从理性的角度、或者从现实的角度,有很多人认为不大可能
с рациональной или с реалистической точки зрения многие считают это маловероятным
我们一直以为纳萨诺斯在五年前的洛丹伦保卫战中牺牲了。尽管他的尸体从未被发现,但人们都认为他不大可能从东瘟疫之地逃出来。
Мы думали, что Натанос погиб в бою много лет назад, при защите Лордерона. Хотя его тело не было обнаружено, считалось, что он не сумел выбраться из Восточных Чумных земель.
也许他们还没有得到所有的东西!我可以确定的是,现在有两个黑铁矮人——安格弗将军和傀儡统帅阿格曼奇——正在破解我的那些情报。我相信我们是不大可能很顺利地取回我的那封信的。
Может быть, еще не все потеряно! Насколько я понял, информацией завладели два дворфа Черного Железа – генерал Кузня Гнева и повелитель големов Аргелмах. Однако есть у меня подозрение, что они ее не отдадут, даже если мы их очень вежливо попросим.
现在还不算太晚,你还可以去找胡达尔。他不大可能走得太远,尽管米兰和赛恩都很壮实,但是他们带着几只大桶是没法走太快的。
Еще не поздно, ты можешь поискать Хальдара. Вряд ли он ушел далеко; Миран и Сайан – крепкие ребята, но под грузом бочек ходят не слишком быстро.
我得让你再去冒一次险,<name>。东边是一处富矿挖掘场,最近被部落侵占了。那里堆放着我们的武器箱,散落得到处都是。部落最近刚刚接手,因此他们不大可能缴获我们所有的补给。
Придется еще раз подвергнуть тебя опасности, <имя>. На востоке ты найдешь разработку богатого месторождения минералов, которое недавно разорила Орда. Там повсюду разбросаны наши ящики с оружием. Орда только недавно захватила это место, так что вряд ли они успели найти все.
元素在这个尺寸时可是很挑食的。你不大可能找得到更好的来喂了。
Элементали такого размера разборчивы в еде. Но что-то лучшее ты вряд ли найдешь.
好吧,我知道不大可能,不过问问又不会少块肉。
Ладно, я согласна, что это рискованное предприятие, но почему бы и не попытаться?
我要你在这儿收集一些情报。我们是不大可能拿到地图啊密信什么的,但假如能预测敌人的下一步行动,也能救个百来条我们的人命。
Мне понадобится, чтобы ты <раздобыл/раздобыла> немного информации, пока ты здесь. Может показаться, что мы особо ничего не выиграем, заполучив письмо или карту, но если разузнать следующий шаг противника, то можно спасти сотни жизней наших бойцов.
如果我们给她一些上等草药的话,她就不大可能宰了我啦。反正,我是这么打算的。
Если мы наберем для нее разных травок, то тогда она не станет меня убивать. По крайней мере, я на это надеюсь.
你今天不大可能杀死艾萨拉女王;几乎没有时间流向这个方向。因此你只要能吸引她的注意力就算是胜利了,哪怕只是暂时的。
Впрочем, ты вряд ли убьешь ее сегодня – такое событие практически не прослеживается во временных потоках. Но если тебе удастся отвлечь ее хотя бы ненадолго, можешь считать, что <одержал/одержала> победу.
你的气味,你应该是公会的人。不过这不大可能,因为我跟墨瑟说过我不会再跟他们打交道了。
Судя по запаху, ты из Гильдии. Но это невозможно, потому что я сказал Мерсеру, что больше с ним дел не имею.
不大可能。
Сомневаюсь я что-то.
看你这样子,你应该是公会的人。不过这不大可能,因为我跟墨瑟说过我不会再跟他们打交道了。
Судя по запаху, ты из Гильдии. Но это невозможно, потому что я сказал Мерсеру, что больше с ним дел не имею.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不大 | 大可 | 可能 | |
1) небольшой, незначительный
2) не очень
3) нечасто, редко
4) не более ..., не выше ...
|
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный
2) возможность
3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...
4) новокит. тем не менее. однако
|
похожие:
不可能
可不能
不太可能
殆不可能
不可用能
决不可能
不可能性
绝不可能
最大可能
大笑不能
大可不必
不大可靠
不可能过去
没有不可能
不可能发生
不可能速度
可能不同的
不可能事件
最大可能阈
不可能作图
不可能启航
不可能成功
不可能持久
不可能采取
不可能现在
不可能位移
最大可能数
不可能图形
不可能的事
认为不可能
可能性不大
大笑不能症
大节不可夺
可能最大洪水
可能最大暴雨
最大可能洪水
最大可能波浪
最大可能数量
最大可能行程
可能最大风暴
可能不会成功
可能找不到他
似乎是不可能
不可能的盟友
不可能的任务
可能最大飓风
可能最大降水
实际上不可能
她不可能死了
他不可能死了
最大可能恢复
不可能性定理
可能最大假潮
不可能的计划
最大可能损失
不可能的恋人
最大可能速度
不相容可能性
可能最大海啸
不可能的晚餐
最大可能分布
不可能性证明
可能最大涌浪
不可聚焦能量
可能最大地震
不可能废止的
听起来不可能
这事儿不可能
不大可信的事
不可再生能源
缵不可能的事
最大可能渔获量
最大可能估计值
可能最大降雨量
最大可能数方法
最大可能成功法
可不能功亏一篑
最大可能的方法
最大可能允许量
最大可能估计量
这是根本不可能
最大可能降落区
似乎是不可能的
履行的不可能性
不可能作图问题
最大可能降雨量
可能最大降水量
最大可能利用率
不可逆能量损失
几乎不可能事件
可怜不大见儿的
不能登大雅之堂
不大可信的奇事
不可比的较大元
不大可信的传言
最大可能吸入压头
可能的最大损失额
最大可能恢复水平
最大可能设计事故
不可能发生的事情
这是根本不可能的
不可能是真的任务
不可能的三位一体
不可压缩能量方程
可能最大热带气旋
最大可能吸入高度
不可能做到的条件
大脑功能不对称性
最大假想可能地震
将不可能变成可能
不可更新能源资源
加固可能决口的大堤
最大可能存在的错误
只能智取,不可力敌
不可能再启动的停堆
合法同居的不可能性
只能意会,不可言传
达成不可能的建筑师
最大可能大肠杆菌数
不可力敌,只能智取
泵最大可能吸入压头
不可能会发生那问题
不可回收的能量消耗
宁可玉碎,不能瓦全
热交换不可逆性的能量
一个人不可能通晓一切
企图做不可能实现的事情
老鼠不大, 可是牙齿尖
大致船位圆, 可能船位圆
大丈夫宁可玉碎,不能瓦全
宁可昙花一现,不能默默无闻
死一次不可免,死两次不可能
大匠能与人规矩,不能使人巧
最大可能误差, 最大概率误差
最大可能超载, 最大可能超负荷
要是没有智慧, 发现和发明是不可能
要是没有智慧, 发现和发明是不可能的
按工艺规程尽最大可能保证遵守优化工作制度