несение караульной службы
担任警戒
слова с:
в русских словах:
караульный
караульная служба - 卫兵勤务
в китайских словах:
更赋
1) личное несение месячной (или всеобщей трехдневной) караульной службы на границе и налог, уплачиваемый взамен нее (2000 и 300 монет соответственно)
践更
ист. наем (бедняка) на несение своей месячной караульной службы на границе (эпоха Хань)
卒更
ист. личное несение месячной караульной службы на границе (эпоха Хань)
过更
ист. откуп (в казну) взамен несения своей очередной караульной службы на границе (эпоха Хань)
卫兵勤务条令
устав караульной службы
申
申宫儆备 тщательно следить за караульной службой во дворце
卫戍勤务条令
устав гарнизонной и караульной служб
更活
работа ночного сторожа, служба ночного караульного
卫兵
卫兵动务 караульная служба
警逻
обходить дозорами; нести караульную (патрульную) службу
警夜
нести ночную караульную службу; ходить ночным дозором
卫哨职责
Караульная Служба
战备执勤
несение службы по обеспечению боеготовности
停止执行勤务
прекращать несение службы
执行勤务
несение службы; нести службу; быть в наряде
站哨
быть сторожевым, нести караульную службу на посту
挨选
отбирать для несения службы (из состава данной группы)
任术
1) метод управления; способы (техника) несения службы
因
因公负伤 ранен при несении службы
执勤点
пост стационарного несения службы (на Государственной границе КНР с Монголией, Россией)
中国人民解放军现役军官服役条例
положение о воинской обязанности офицеров ноак; правила несения военной службы офицерами-военнослужащими ноак
警巡院
ист. палата по несению охранной и патрульной службы
兵役假
отпуск для несения воинской службы
勒差
насильно заставлять нести повинности, принуждать к несению службы
戍役
1) пограничная служба; служить на границе; несение пограничной службы; военная повинность по охране границ
聘用
принимать, назначать (приглашенного на службу, на должность); привлекать [к несению службы]; прием (на службу)
莅
莅事 принимать дела, приступать к несению службы
警备
警备区(地)城 а) район несения охранной службы; б) район, объявленный на военном положении (напр. во время войны)
更
更进用事 поочередно входить для несения службы
述职
докладывать служебные дела (первоначально: о местных князьях при визите императору); докладывать о несении службы; доклад
примеры:
检查卫兵队对执勤务的准备情形
проверять готовность караула к несению службы
我正努力为我们在东边海滩那里的哨所收集一些补给品,托克卡尔已经尽了他的全力。但他又要值勤,又要为他的士兵们做饭,一天这么下来就没什么时间了。
Я стараюсь добыть припасы для нашего поста на побережье, к востоку отсюда. ТокКар делает, что может, но после несения караульной службы и приготовления пищи для солдат, времени у него остается немного.