кит
1) 鲸 jīng; 鲸鱼 jīngyú
2) (об авторитетном человеке) 主要人物 zhǔyào rénwù, 中流砥柱 zhōngliú-dǐzhù, 顶梁柱 dǐngliángzhù
это у нас главные киты - 这是我们那里的大台柱
3) жарг. 中国人 zhōngguórén
4) см. кит.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. [罪犯]聪明, 有经验的小偷; 惯贼
2. [罪犯]富人
3. [青年]<敬>(某一领域的)杰出人物
этапный кит [ 集中营]<谑讽>押解犯人时所发份饭当中的鲱鱼
1. 〈动〉鲸; [复]鲸目
гренландский кит 北极露脊鲸
кит горбач 或 (3). горбатый кит 座头鲸
сайдяной кит 或 (5). ивасёвый кит 鲤鲸
южный кит 黑露脊鲸
2. 〈转, 口语〉主要人物, 台柱
Это у нас главные киты. 这是我们那里的大台柱。
3. [大写]〈天〉鲸鱼(星)座
КИТ[кит], -а[ 阳]—
кубанская индустриальная технология 库班工业工艺
КИТ предполагает безотходное использование всего выращенного. 库班工业工艺充分利用栽培的作物, 不留废料。
Кит 基特
鲸鱼
, -а(阳)
1. 鲸
2. (常用复)<转>主要人物, 台柱
[缩] (коллектив интенсивного труда) 集约劳动集体(一种实行承包制的小型劳动组合)
鲸鱼, -а(阳)
1. 鲸
2. (常用复)<转>主要人物, 台柱
鲸鱼, -а(阳)
1. 鲸
2. (常用复)<转>主要人物, 台柱
классификационная исследовательская группа 分类研究小组
1. 指挥情报信号盘; 指令-信息信号盘
2. 指挥情报信号盘
компьютерные информационные технологии 计算机信息技术
=контрольно-измерительная техника 检查测量技术
контрольно–измерительная техника 检查测量技术
1. 鲸
2. (常用复)<转>主要人物, 台柱
изменение коэфициента тренияr 摩擦系数的变化
1. 鲸
2. (复数
北极露脊鲸(Balaena mysticetus)
指挥情报信号盘; 指令-信息信号盘指挥情报信号盘
鲸鱼; <转, 口>主要人物, 台柱
鲸; (复数)主要人物, 台柱
[天]鲸鱼(星)座鲸鱼(星)座
[阳]鲸; 主要有物, 台柱
基特人[美]华盛顿州
(天)鲸鱼(星)座
[天]鲸鱼{星}座
слова с:
КИТ командно информационное табло
КИТ командно-информационное табло
голубой кит
горбатый кит
гренландский кит
кит.
в русских словах:
шифу
师傅 (кит.)
гохуа
1) (кит. живопись) 国画
2) (кит. язык) 国话
финвал
1) (кит) 长须鲸
тон
четыре тона - кит. фон. 四声
касатка
2) (кит) см.
инсульт
3) кит. мед. 中风 zhòngfēng, 卒中 cùzhòng
зубатый
〔形〕多齿的; 有齿的. ~ кит 齿鲸.
в китайских словах:
𩵙
1) яп. кит
搁浅的鲸鱼
Выброшенный на берег кит
钟君启
Цзун Цзюнь-Кит
长鳍飞鲸
Длиннокрылый Небесный Кит
梅尔维尔鲸
левиафан (кит) Мелвилла
微鲸
Миниатюрный кит
海鳅
1) зоол. кит бискайский
一斤半
750 гр., полтора цзиня, полтора кит. фунта
奇巧
Кит Кат (серия шоколадных батончиков)
归除
кит. мат.
斤
1) полкило, цзинь (китайский фунт; 10 лянов/500 граммов в КНР и Малайзии, 16 лянов/600 граммов в Гонконге, Сингапуре, на Тайване и др.)
一斤半 полтора кит. фунта
圉
6) кит. астр. луна в циклическом знаке 丁 или 戊 (в IV секторе неба или в первом секторе зенита ЮЮЗ; знак 圉 соответствует циклическому знаку丁 и ЮЮЗ румбу компаса)
出没
大鲸悠然出没于浪涛中 большой кит беззаботно мелькает среди волн
公元九、十世纪以后,中国商船经常出没于波斯湾和阿拉伯海上。 После IX—X вв. н.э. китайские торговые корабли часто заходили в Персидский залив и Аравийское море.
鳁鲸
зоол. голубой кит, большой полосатик (Balaenoptera musculus)
美脊鲸
устар. кит
北大西洋露脊鲸
северный гладкий кит (Eubalaena glacialis)
长须鲸
финвал, или сельдяной кит, или обыкновенный полосатик, или сельдяной полосатик, или настоящий полосатик (лат. Balaenoptera physalus)
基特角
мыс Кит
长鲸
огромный кит (обр. а) об обжоре и пьянице; б) о ненасытном, жадном человеке, хапуге)
锅底灰
2) кит. мед. сажа растений (fuligo-plantae) (продукт неполного сгорания растений и трав, оседающий на внутренних частях дымоходов)
槌鲸
зоол. клюворыл, клювастый кит (Hyperoodon ampullatus)
吉特·金的撩人腰带
Фривольный кушак Кит Джин
武戏
кит. театр. спектакль, содержащий множество боевых сцен
鲸天座
Небесный Кит
也
他就是(他连)中国菜也不吃 даже китайские кушанья он не ест
中国, 东亚之最大国也 Китай ― крупнейшее государство Восточной Азии
鲸, 非鱼也 кит ― не рыба
в) в кит. работах издавна подчеркивается различие между конечными частицами 也 и 矣 (напр.: 也之与矣相去千里 частицы 也 и 矣 отличаются друг от друга на тысячу ли). Различие это в том, что 也 оформляет именное сказуемое в статике, вне отношения ко времени (ср. «быть», «являться»), а 矣 в динамике (ср. «становиться», «стать»)
乙太潮巨鲸
Кит Эфирных Приливов
气滞
кит. мед. задержка циркуляции жизненных сил
基斯·麦克基尼
Кит Маккинни
媒体套件
медиакит, медиа-кит
基思·米切尔
Кит Митчелл (1946 г.р., премьер-министр Гренады в 1995-2008 и 2013-2022 гг.)
鲸
кит, китовый, обр. огромный, мощный
鲸螭 киты и драконы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Крупнейшее морское млекопитающее рыбообразной формы.
2) перен. Тот, кто играет исключительно важную роль в каком-л. деле, на ком это дело держится.
синонимы:
|| три китапримеры:
止风
[c][i]кит. мед.[/c] [/i]прекращать развитие паралича
虚痨发热
[c][i]кит. мед.[/c] [/i]резкий упадок сил с лихорадкой
十二和
[c][i]кит. муз.[/c] [/i]двенадцать гармоний ([i]дин. Тан[/i])
借一算
[c][i]кит. мат.[/c] [/i]возьмём счётную палочку
青绿山水
[c][i]кит. жив.[/c] [/i]тёмно-зелёные пейзажи ([i]жанр и манера письма[/i])
他分到了千斤
ему досталось по разделу 1000 цзиней ([c][i]кит.[/i][/c] фунтов)
音呼有开口合口; 合口者吻聚
[c][i]кит. фон.[/i][/c] слоги бывают кайкоу и хэкоу ([i]с нелабиализированным и лабиализированным гласным звуком[/i]); [i]в последнем случае губы собраны[/i]
七国象戏
шахматы «7 царств» ([i]разновидность[c] кит.[/c] шахмат[/i])
张库铁路
Калган-Улан-Баторская железная дорога ([c][i]кит.[/c] название[/i])
吃了一斤饼, 才解了饿
утолил голод, только когда съел целый цзинь ([c][i]кит.[/c] фунт[/i]) лепёшек (блинов)
辰星过太白间, 可椷剑
[c][i]кит. астрол.[/i][/c] когда планета Меркурий находится в сфере планеты Венера, то меч можно вложить в ножны
鲸, 非鱼也
кит ― не рыба
铙鼓杂戏
[c][i]кит.[/c] театр[/i] старинные пьесы под барабан отбоя ([i]в деревне пров. Шаньси, с XIII в. н. э.[/i])
踢飞脚
ударить ([c][i]кого-л.[/i][/c]) «взлетающими ногами» ([i]приём в[c] кит.[/c] боксе[/i])
先要决定四角, «一检». 编号码, «二检». 找号码, «三检»…
сначала нужно определить четыре угла ― «первый поиск» ([i]при отыскании иероглифа по[c] кит.[/c] графич. системе 4-х углов[/i])[i].[/i] Составить цифровой код ― «второй поиск». Найти цифровой код ― «третий поиск»...
颜色点染法
[c][i]кит. жив.[/i][/c] способ накладывания краски точками (штрихами, [i]при изображении цветов и трав[/i])
心营耗损
[c][i]кит. мед.[/i][/c] сердечная недостаточность
钟(鼓)楼
башня колокола (барабана; [i]сигнальная вышка в[c] кит.[/c] городах[/i])
足臂十一脉灸经
[p]кит.мед.[/p] Канон прижигания одиннадцати ножных и ручных сосудов
大翅鲸;座头鲸
горбач (Megaptera gen.); горбатый кит
用于阴虚肝旺
[p]кит. мед.[/p] используется при расцвете печени из-за недостаточности инь [i](подъем ян печени вверх из-за недостаточности инь)[/i]
Ассоциация предприятий компьютерных и информационных технологий 计算机技术和信息技术企业协会
АП КИТ
Эскпресс-информация контрольно-измерительная техникаr 检测技术快报
ЭИ КИТ
Московский научный центр по культуре и информационным технологиям 莫斯科文化和信息技术科研中心
МНЦ КИТ
威拉德·基思号驱逐舰
эсминец «Уиллард Кит»
传说中,命之座的图形反映着人的气质。而巡弋漆黑夜空的星辰之鲸,恐怕映照出的是粉碎一切、吞噬一切的狂傲理念吧…
Говорят, что созвездие, под которым родился человек, определяет его характер. Небесный кит, плывущий в звёздной черноте ночи, пожалуй, олицетворяет всепоглощающее и непреклонное высокомерие...
在这紧要关头,仿佛一切都凝固了:时间静止,飞鲸停滞。
В решающий момент время будто останавливается, и кит ждет, замерев в небесах.
飞行长鳍飞鲸只能阻挡具飞行异能的生物。
Полет Длиннокрылый Небесный Кит может блокировать только существа с Полетом.
海岛行者(只要防御牌手操控海岛,此生物就不能被阻挡。)每当超巨鲸攻击时,你可以放逐目标由防御牌手操控的生物,直到超巨鲸离开战场为止。(该生物会在其拥有者的操控下移回。)
Знание Островов (Это существо не может быть заблокировано, пока защищающийся игрок контролирует Остров.)Каждый раз, когда Громадный Кит атакует, вы можете изгнать целевое существо под контролем защищающегося игрока до тех пор, пока Громадный Кит не покинет поле битвы. (То существо возвращается под контролем своего владельца.)
【巴林冯】古国名。故地在今印度尼西亚苏门答腊岛东南岸巨港。曾为三佛齐国政治中心,13世纪前期,因都城已迁詹卑,巴林冯成为三佛齐属国之一。
[b]Палембанг (кит. Балиньфэн)[/b] – древнее княжество, находившееся на месте современного города-порта Палембанг (кит. Цзюйган) на юго-восточном побережье острова Суматра в Индонезии. Некоторое время Палембанг являлся политическим центром государства Шривиджая, но в начале XIII века, после переноса столицы в Джамби, превратился в одно из вассальных княжеств Шривиджаи.
三教九流中心∗到底∗是什么鬼?还有基斯和盖伊·约斯特又是什么鬼?
Что, черт возьми, такое ∗центр «Тили-Тили-Бом»∗? И кто, черт возьми, такие Кит и Гай Йосты?!
好吧。三教九流中心?保罗·奥卡曼?基斯和盖伊·约斯特?你到底在∗说∗什么啊?
Так. Центр „Тили-Тили-Бом“? Пол Окерманн? Кит и Гай Йосты? О чем вы вообще?
10年前,我做了一段时间的……自由职业者,我猜应该可以这么说吧。我曾经在三教九流中心的一次展会中被聘为特别顾问,地点在奥兰治的弗里德堡。那里有人提出了同样的问题,我们跟当时的主馆长——保罗·奥卡曼进行了漫长的讨论(这是基斯双胞胎和盖伊·约斯特加入团队之前的事了),想要…
Десять лет назад я взялся за одну... можно сказать, подработку. Был приглашенным экспертом на выставке в центре „Тили-Тили-Бом“ во Фредефорте в Орании. Там был поднят тот же самый вопрос, и у нас с Полом Окерманном, главным куратором выставки на тот момент (это было еще до того, как Кит и Гай Йосты присоединились к команде), вышел довольно длинный разговор на эту тему, мы...
蓝鲸?蓝鲸的嘴哪有那么短?你是嗑药草嗑到神智不清了吧!
Синий кит? С такой тупой мордой? Что-то на тебя нашло после этих трав!
不对,对长须鲸来说个头儿太大了,该是蓝鲸才对。
Большой он для финвала. Это синий кит.
溺死了…他搭的船被长须鲸撞翻了,这是他第一次去北海…
Утонул... Синий кит перевернул лодку. Это был его первый поход в северные воды...
错啦!是巨魔!鲸鱼没有脚,笨蛋!把他丢下锅!
Плохо! Потому что тролль! Кит не ходит! В котел!
依照我的计算,传奇的白鲸鱼格沃尔格将在今天游到史凯利格的水域。
По моим расчетам выходит, что именно сегодня легендарный белый кит Геворг пройдет у берегов Скеллиге.
他一定能当个好国王。如果他不是,我就愿意被鲸鱼吞掉!
Чтоб меня кит проглотил, если он не будет хорошим королем!
这只鲸鱼有什么来头?
Что это за кит?
这是只什么鲸鱼?
Что это за кит?
白鲸是我的!
Белый кит мой!
是基斯。
Это Кит.
噢,基斯……我还以为他已经放弃他了。
О Кит... Я думала, что он наконец смог его забыть.
我不知道,侦探,我其实无法想像基斯杀了伊斯拉。
Даже не представляю, детектив, Кит просто не смог бы поднять руку на Эзру.
呃,吉尔达·布里斯柯和基斯·麦克基尼是我们最早的投资人。他们两人都是电影明星,生涯成绩亮眼。
Гильда Броско и Кит Маккинни стали нашими первыми инвесторами. Они кинозвезды, и у каждого была долгая и плодотворная карьера.
基斯·麦克基尼和史丹利·凡·罗博在《决战麦基堡》饰演斗火帮双人组,这是《死人手牌》班底打造的全新西部片。
Кит Маккинни и Стэнли ван Робб исполнили роль Воинственных Фурий в "Битве за форт Макги" вестерне от создателей "Тузов и восьмерок".
噢,那个啊?我们在彩排。得保持好状态才能重振好莱坞。但基斯心情不好时总是特别激动。
О, мы просто репетировали. Если хочешь возродить Голливуд, нужно постоянно поддерживать форму. Если Кит расстроен, он всегда нервничает.
元朝曾遣使至其地。《元史·武宗本纪》作“不怜八”。尚有浡淋邦、宝林邦、佛林邦等异译名。
Юаньский двор направлял туда своих посланников. В летописи «История династии Юань» (кит. «Юань ши»), в главе «Основные записи об императоре Уцзуне» (кит. «Уцзун бэньцзи»), [Палембанг] упоминается под названием "Булинба". Также он имеет другие варианты перевода: "Болиньбан", "Баолиньбан" и "Фолиньбан".
元汪大渊于14世纪中期到此地时,已改称“旧港”,但仍为东西洋商舶汇聚的重要贸易港。
Когда юаньский путешественник Ван Даюань в середине XIV века посещал эти места, [Палембанг] уже назывался "Старой гаванью" (кит. Цзюган), оставаясь при этом важным торговым портом, куда в больших количествах заходили корабли из восточных и западных морей.
尸鲸真的存在。老佩格,就在港口外。有黑暗又可怕的东西在深处游泳徘徊。
Кит-гуль существует. Старина Пег. Он плавает возле гавани. Страшные, зловещие созданья бороздят глубины моря.
当大雾重新垄罩,他看到那巨兽潜回了深海。我爷爷生平第一次,也是最后一次落荒而逃。
Пока туман сгущался, дед увидел, как огромный кит погрузился обратно в морскую пучину. И тогда мой дедуля бросился наутек первый и последний раз в жизни.
孙中山,名文,字德明,号日新,改号逸仙,后化名中山樵。
Сунь Чжуншань, имя — Вэнь, второе имя — Дэмин, прозвище — Жисинь, изменено на Исянь (кант. Ятсен), впоследствии подпольный псевдоним — Накаяма Кикори (кит. Чжуншань Цяо).
морфология:
ки́т (сущ одуш ед муж им)
китá (сущ одуш ед муж род)
киту́ (сущ одуш ед муж дат)
китá (сущ одуш ед муж вин)
кито́м (сущ одуш ед муж тв)
ките́ (сущ одуш ед муж пр)
киты́ (сущ одуш мн им)
кито́в (сущ одуш мн род)
китáм (сущ одуш мн дат)
кито́в (сущ одуш мн вин)
китáми (сущ одуш мн тв)
китáх (сущ одуш мн пр)
кита (сущ неод ед жен им)
киты (сущ неод ед жен род)
ките (сущ неод ед жен дат)
киту (сущ неод ед жен вин)
китой (сущ неод ед жен тв)
китою (сущ неод ед жен тв)
ките (сущ неод ед жен пр)
киты (сущ неод мн им)
кит (сущ неод мн род)
китам (сущ неод мн дат)
киты (сущ неод мн вин)
китами (сущ неод мн тв)
китах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
сокр. от китайский