анналы
мн.
史册 shǐcè
войти в анналы истории - 载入史册
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(古罗马、埃及、波斯人等的)编年史, 纪年史; 年鉴
анналы 年代表, 年表, 年鉴, 编年史
, -ов(复)编年史
в ~ах истории <转, 雅>载入史册
[复]年记, 年历, 编年史, 年报
-ов(复)编年史
в ~ах истории <转, 雅>载入史册
-ов[复]屁股(尤指肥大的)
编年史
в ~ах истории <转, 雅>载入史册
编年史; 年鉴
в русских словах:
повизгивать
Марфа и Анна, окуная то одну, то другую ногу, все еще боялись и повизгивали на мостках. (А. Н. Толстой) - 马尔法和安娜一会儿把这只脚浸入水中, 一会儿把另一只脚浸入水中, 还是不敢下水, 大搭板上一个劲地尖叫.
раскованный
-ан, -анна〔形〕落落大方的, 无拘无束的; ‖ раскованно.
бальзаковский возраст
Неужели я вступаю уже в бальзаковский возраст? думала Анна Ивановна, припоминая тех тридцатилетних дам, которые впадали в унылое разочарование. (Мамин-Сибиряк) "难道我已经是巴尔扎克小说中女主人公的年龄了?"安娜•伊万诺夫娜想起那些悲观失望的30来岁的女人时这样思索着
подобранный
⑴подобрать 的被形过. ⑵ (-ан, -анна)〔形〕整洁的. ~ вид 整洁的外表; ‖ подобранность〔阴〕.
разболтанный
⑴разболтать-2的被形过. ⑵ (-ан, -анна)〔形〕〈口〉无纪律的, 放荡不羁的. ~ое поведение 不守纪律的行为. ⑶ (-ан, -анна) 〔形〕〈口〉不坚固的; 不稳健的. ~ая походка 不稳健的步态; ‖ разболтанно; ‖ разболтанность〔阴〕.
оправданный
⑴оправдать 的被形过. ⑵ (-ан, -анна) 〔形〕有理由的, 站得住脚的, 能够证明自己是正确的. Такое решение вполне ~нно. 这样决定是完全有道理的。‖ оправданность〔阴〕.
осознанный
⑴осознать 的被形过. ⑵(-ан, -анна) 〔形〕很自觉的, 有意识的. Действия его ~нны. 他的行动是自觉的。‖ осознанность〔阴〕.
привалиться
Анна стояла, привалившись плечом к тополю. (Марков) - 安娜肩倚杨树站着.
негаданный
-ан, -анна〔形〕(常与 нежданный 连用)〈口〉意想不到的, 出人意料的; ‖ негадонно. Приехал он нежданно-~. 他来得出人意料。
малообразованный
-ан, -анна〔形〕学问不大的, 知识不足的.
истыкать
-аю, -аешь; -анный〔完〕истыкивать, -аю, -аешь〔未〕кого-что〈口〉把…钉 (或打、穿)出许多眼; 插遍. ~анная флажками карта 插满小旗的地图.
в китайских словах:
纪
3) записи, заметки; повествование; лит. летопись деяний, анналы, хроника (правления императоров)
光武帝纪 анналы правления (летопись деяний) императора Гуанъу-ди (25-57 гг. н. э.)
纪传
анналы деяний [императоров] и биографии [чиновников] (разделы династийных историй)
神龙卫年表
Анналы Драконьей стражи
金册
золотые анналы; скрижали истории
达隆郡全史
Дополненные анналы Дарроушира
达隆郡的历史
Анналы Дарроушира
国志
история страны; анналы
吴越春秋
«У-Юэ чуньцю», «Весны и осени У и Юэ» («Анналы царств У и Юэ», история царств У и Юэ, составлен ханьским историком Чжао Е 赵晔)
书
4) * записи, анналы; книги для записи (напр. счетные)
著录
2) заносить в реестр, записывать в анналы
古史
3) древние анналы
历书
летопись, анналы
旌录
* отмечать (заслугу) и записывать (в почетный список); оказывать честь занесением в анналы
简记
1) книги (записи, анналы) на бамбуковых дощечках
汗青
1) книжн. исторические книги, анналы
四七
《后汉书·光武帝纪上》:“刘秀发兵捕不道,四夷云集龙斗野,四七之际火为主。” «История династии Поздняя Хань», (1-й цзюань) "Анналы правления (летопись деяний) императора Гуанъу-ди": "Лю Сю двинет войска и захватит несправедливых. Варвары четырех (сторон света) стекутся (в Срединное государство) подобно облакам, и драконы будут сражаться в полях, но во время четырежды семи (228, четырежды семь плюс двести лет позже основания Хань) Огонь (символ династии Хань, покровительствующая ей стихия) станет владыкой
年鉴
ежегодник (справочник), анналы
日本书纪
Нихон секи, Анналы Японии (680-720 гг., японский исторический трактат)
年报
годовой отчет; ежегодная сводка; ежегодник, анналы
肯瑞瓦名册
Анналы КиринВара
竹
4) дощечки для письма; анналы, записи
名留青史
внести свое имя в анналы истории
竹帛
бамбук и шелк (материалы для письма в древности; перен. в знач.: письмо, тексты; исторические анналы)
本朝世纪
Хонте сэйки, Хроника правящей династии, Династийные анналы, Записи о правлениях государей Японии (1150-1159 гг., японский исторический трактат)
惇史
летописи (анналы) правдивости и благородства
记传
исторические записки, анналы
青史
1) исторические книги; анналы истории
纪年史
анналы
编年史
хроника, летопись, анналы
纪传体
анналы деяний [императоров] и биографии [чиновников] (разделы династийных историй)
帝纪
1) записи деяний императоров, императорские анналы (первая часть династийных историй)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
мн.Запись каких-л. событий в хронологической последовательности (у древних народов
- римлян, египтян и т.п. и в Западной Европе в средние века); летопись.
синонимы:
см. история, летописьпримеры:
光武帝纪
анналы правления (летопись деяний) императора Гуанъу-ди ([i]25-57 гг. н. э.[/i])
不太可能的研究之实录
анналы невероятных исследований
附魔达隆郡的历史
Зачаровывание, Анналы Дарроушира
借助我的魔法,《达隆郡的历史》被增补了,现在它所记述的历史已近包括战争之后的事情了。新增的章节里有一部分讲述了另一个雷德帕斯家族成员的下落,他在约瑟夫叛变后侥幸活了下来。卡林·雷德帕斯在东瘟疫之地的圣光之愿礼拜堂里。
С помощью магии я дополнила Анналы Дарроушира – теперь они содержат сведения и о том, что случилось после битвы. И там говорится, что еще один из рода Редпатов пережил предательство Джозефа. Его имя Карлин, он сейчас в восточных пределах Чумных земель, в Часовне Последней Надежды.
我永远铭记着达隆郡的英雄,你带给我的这本《达隆镇的历史》中就讲述了他们的故事。
Герои Дарроушира навсегда поселились в моем сердце, а эта книга, Анналы Дарроушира, рассказывает об их жизни.
首先,去找卡林谈谈,拿到《达隆郡全史》。里面的叙述文字可以指引我们的时光之旅。
Для начала поговори с Карлином и добудь дополненные анналы Дарроушира. В этой книге содержится повесть, которая проведет нас сквозь прошлое.
他们最主要的顾虑是特许经营权的延续,而不是创造文学历史。
Для них главное — продолжить франшизу, а не попасть в анналы литературной истории.
我要确定玻斯特的牺牲被记录下来了,人们不应该忘记他。
Я прослежу за тем, чтобы подвиг Пирста был занесен в анналы. Его не забудут.
说历史并不怀念暴君。他就要书写自己登场的盛大篇章了。
Сказать, что история беспощадна к тиранам. И он вот-вот внесет свое имя в анналы.
морфология:
аннáлы (сущ неод мн им)
аннáлов (сущ неод мн род)
аннáлам (сущ неод мн дат)
аннáлы (сущ неод мн вин)
аннáлами (сущ неод мн тв)
аннáлах (сущ неод мн пр)