безработный
прил.
1) 失业的 shīyè-de
2) в знач. сущ. м 失业者 shīyèzhě
(безработная) [名]失业者, 失业工人, 失业人员
(безработная) [名]失业者, 失业工人, 失业人员
失业的; 失业者
失业的失业者, 失业工人
(безработная) [名]失业者, 失业工人, 失业人员
1. 失业的
безработный ое население 失业居民
2. [用作]
безработный, -ого[ 阳];
безработная, -ой[ 阴]失业者, 失业工人
пособия ~ым 失业救济金
резервная армия ~ых в капиталистических странах 资本主义国家中失业后备军
1. 失业的
2. 失业者
失业的; 失业者
◇скрытый безработный 隐性失业者
фрикционно безработный 摩擦性失业者
частично безработный 部分失业者, 半失业者
失业的失业者, 失业工人
слова с:
работающий безработный
частично-безработный
резервная армия безработных
безработно
безработица
страхование от безработицы
уровень безработицы
в русских словах:
ЖукВОФЗБ
(Жуковское отделение Всероссийского общественного фонда защиты от безработицы) 全俄防止失业社会基金会朱可夫分会
язва
безработица - язва капитализма - 失业现象是资本主义的症结
уничтожать
уничтожить безработицу - 消灭失业现象
хронический
хроническая безработица - 经常[性]的失业
безработица
частичная безработица - 半失业
социалистическое общество не знает безработицы - 社会主义社会没有失业现象
в китайских словах:
在职失业
фактически безработный; задержка с выплатой заработной платы; прекращение выплаты заработной платы
失业人士
безработный, безработная
博济工场
приют для безработный
长期失业人员
постоянный безработный
闲的儿
безработный
无事佬
безработный, бездельник
非全时工
рабочий, занятый неполный рабочий день; частично безработный
下岗季
Временно безработный
闲
2) неиспользуемый, свободный, безработный; без определенных занятий, без употребления; (быть) в простое
待业
ожидающий трудоустройства, безработный
无业
1) не иметь профессии, безработный
失业者
безработный; потерявший работу
失业
потерять работу, остаться без работы; безработный; безработица
失业工人 безработный [рабочий]
失业的工人
Безработный
三失
1) «трижды потерянное поколение» - безработный молодой человек, которого выгнали из школы, и он не являются чьим-либо подопечным (протеже).
失业工人
Безработный
无业闲散
безработный бездельник
无业男
безработный мужчина
闲丁
устар. свободные рабочие руки; безработный
толкование:
1. м. разг.1) Тот, кто не находит применения своему труду, лишен работы, заработка.
2) Тот, кто свободен от работы, какого-л. дела, занятия.
2. прил.
1) Не находящий применения своему труду, лишенный работы, заработка.
2) Свободный от работы, какого-л. дела, занятия.
примеры:
失业工人
безработный [рабочий]
“你很快就要重新找工作了!出去,马上!”他指着大门。
«Скоро будете временно безработный! Выметайтесь сейчас же!» — Он указывает тебе на дверь.
морфология:
безрабо́тный (прл ед муж им)
безрабо́тного (прл ед муж род)
безрабо́тному (прл ед муж дат)
безрабо́тного (прл ед муж вин одуш)
безрабо́тный (прл ед муж вин неод)
безрабо́тным (прл ед муж тв)
безрабо́тном (прл ед муж пр)
безрабо́тная (прл ед жен им)
безрабо́тной (прл ед жен род)
безрабо́тной (прл ед жен дат)
безрабо́тную (прл ед жен вин)
безрабо́тною (прл ед жен тв)
безрабо́тной (прл ед жен тв)
безрабо́тной (прл ед жен пр)
безрабо́тное (прл ед ср им)
безрабо́тного (прл ед ср род)
безрабо́тному (прл ед ср дат)
безрабо́тное (прл ед ср вин)
безрабо́тным (прл ед ср тв)
безрабо́тном (прл ед ср пр)
безрабо́тные (прл мн им)
безрабо́тных (прл мн род)
безрабо́тным (прл мн дат)
безрабо́тные (прл мн вин неод)
безрабо́тных (прл мн вин одуш)
безрабо́тными (прл мн тв)
безрабо́тных (прл мн пр)
безрабо́тный (сущ одуш ед муж им)
безрабо́тного (сущ одуш ед муж род)
безрабо́тному (сущ одуш ед муж дат)
безрабо́тного (сущ одуш ед муж вин)
безрабо́тным (сущ одуш ед муж тв)
безрабо́тном (сущ одуш ед муж пр)
безрабо́тная (сущ одуш ед жен им)
безрабо́тной (сущ одуш ед жен род)
безрабо́тной (сущ одуш ед жен дат)
безрабо́тную (сущ одуш ед жен вин)
безрабо́тною (сущ одуш ед жен тв)
безрабо́тной (сущ одуш ед жен тв)
безрабо́тной (сущ одуш ед жен пр)
безрабо́тные (сущ одуш мн им)
безрабо́тных (сущ одуш мн род)
безрабо́тным (сущ одуш мн дат)
безрабо́тных (сущ одуш мн вин)
безрабо́тными (сущ одуш мн тв)
безрабо́тных (сущ одуш мн пр)