безработный
прил.
1) 失业的 shīyè-de
2) в знач. сущ. м 失业者 shīyèzhě
(безработная) [名]失业者, 失业工人, 失业人员
(безработная) [名]失业者, 失业工人, 失业人员
失业的; 失业者
失业的失业者, 失业工人
(безработная) [名]失业者, 失业工人, 失业人员
1. 失业的
безработный ое население 失业居民
2. [用作]
безработный, -ого[ 阳];
безработная, -ой[ 阴]失业者, 失业工人
пособия ~ым 失业救济金
резервная армия ~ых в капиталистических странах 资本主义国家中失业后备军
1. 失业的
2. 失业者
失业的; 失业者
◇скрытый безработный 隐性失业者
фрикционно безработный 摩擦性失业者
частично безработный 部分失业者, 半失业者
失业的失业者, 失业工人
слова с:
работающий безработный
частично-безработный
резервная армия безработных
безработно
безработица
страхование от безработицы
уровень безработицы
в русских словах:
ЖукВОФЗБ
(Жуковское отделение Всероссийского общественного фонда защиты от безработицы) 全俄防止失业社会基金会朱可夫分会
язва
безработица - язва капитализма - 失业现象是资本主义的症结
уничтожать
уничтожить безработицу - 消灭失业现象
хронический
хроническая безработица - 经常[性]的失业
безработица
частичная безработица - 半失业
социалистическое общество не знает безработицы - 社会主义社会没有失业现象
в китайских словах:
在职失业
фактически безработный; задержка с выплатой заработной платы; прекращение выплаты заработной платы
失业人士
безработный, безработная
博济工场
приют для безработный
长期失业人员
постоянный безработный
闲的儿
безработный
无事佬
безработный, бездельник
非全时工
рабочий, занятый неполный рабочий день; частично безработный
下岗季
Временно безработный
闲
2) неиспользуемый, свободный, безработный; без определенных занятий, без употребления; (быть) в простое
待业
ожидающий трудоустройства, безработный
无业
1) не иметь профессии, безработный
失业者
безработный; потерявший работу
失业
потерять работу, остаться без работы; безработный; безработица
失业工人 безработный [рабочий]
失业的工人
Безработный
三失
1) «трижды потерянное поколение» - безработный молодой человек, которого выгнали из школы, и он не являются чьим-либо подопечным (протеже).
失业工人
безработный рабочий
无业闲散
безработный бездельник
无业男
безработный мужчина
闲丁
устар. свободные рабочие руки; безработный
толкование:
1. м. разг.1) Тот, кто не находит применения своему труду, лишен работы, заработка.
2) Тот, кто свободен от работы, какого-л. дела, занятия.
2. прил.
1) Не находящий применения своему труду, лишенный работы, заработка.
2) Свободный от работы, какого-л. дела, занятия.
примеры:
“你很快就要重新找工作了!出去,马上!”他指着大门。
«Скоро будете временно безработный! Выметайтесь сейчас же!» — Он указывает тебе на дверь.
(全)失业者和半失业者
полностью и частично безработные
三位失业的水手路易斯,麦克斯,菲利普正为他们船的损失而悲伤,并恳求我们帮他们找份工作。
Безработные моряки Луи, Макс и Филипп, потерявшие свой корабль, попросили помочь им найти работу.
同是退休情报员—我们有个俱乐部。
Безработные шпионы должны держаться вместе.
大人,那些哥布林像老鼠一样追随德雷克西斯,只要我放走那个叛徒,他们就会溜回他们的沼泽。大人,德雷克西斯的脑袋可以拯救无数挨饿的矿工!难道一个哥布林比无数悲惨的矿工还重要吗?
Гоблины ходят за Дрексом, как бараны за вожаком. Если прикончить эту шепелявую скотину, они тут же уберутся обратно в свои болота. Голова Дрекса в моем кабинете могла бы спасти от голодной смерти множество шахтеров! Что значит жизнь одного гоблина по сравнению с сотнями безработных?
大多数殖民地通过教育和媒体来鼓励民众建立起强烈的职业道德观。在某些极端情况下,工作中发呆被视为一种恶行;并且还有暂时待业的人转而从事家庭式工业以及商用小品的制作。
В большинстве колоний трудовая дисциплина активно пропагандировалась учебными заведениями и Сми; в некоторых случаях безделье считалось пороком, и даже временно безработные занимались кустарными ремеслами.
失业大军
армия безработных
安置失业人员
трудоустройство безработных
对非自愿失业者保证给予津贴或补助公约
Конвенция о пособиях лицам, являющимся безработными по не зависящим от них обстоятельствам
这段时间的失业人数又达到了创纪录水平。
Число безработных за это время достигло рекордного уровня.
морфология:
безрабо́тный (прл ед муж им)
безрабо́тного (прл ед муж род)
безрабо́тному (прл ед муж дат)
безрабо́тного (прл ед муж вин одуш)
безрабо́тный (прл ед муж вин неод)
безрабо́тным (прл ед муж тв)
безрабо́тном (прл ед муж пр)
безрабо́тная (прл ед жен им)
безрабо́тной (прл ед жен род)
безрабо́тной (прл ед жен дат)
безрабо́тную (прл ед жен вин)
безрабо́тною (прл ед жен тв)
безрабо́тной (прл ед жен тв)
безрабо́тной (прл ед жен пр)
безрабо́тное (прл ед ср им)
безрабо́тного (прл ед ср род)
безрабо́тному (прл ед ср дат)
безрабо́тное (прл ед ср вин)
безрабо́тным (прл ед ср тв)
безрабо́тном (прл ед ср пр)
безрабо́тные (прл мн им)
безрабо́тных (прл мн род)
безрабо́тным (прл мн дат)
безрабо́тные (прл мн вин неод)
безрабо́тных (прл мн вин одуш)
безрабо́тными (прл мн тв)
безрабо́тных (прл мн пр)
безрабо́тный (сущ одуш ед муж им)
безрабо́тного (сущ одуш ед муж род)
безрабо́тному (сущ одуш ед муж дат)
безрабо́тного (сущ одуш ед муж вин)
безрабо́тным (сущ одуш ед муж тв)
безрабо́тном (сущ одуш ед муж пр)
безрабо́тная (сущ одуш ед жен им)
безрабо́тной (сущ одуш ед жен род)
безрабо́тной (сущ одуш ед жен дат)
безрабо́тную (сущ одуш ед жен вин)
безрабо́тною (сущ одуш ед жен тв)
безрабо́тной (сущ одуш ед жен тв)
безрабо́тной (сущ одуш ед жен пр)
безрабо́тные (сущ одуш мн им)
безрабо́тных (сущ одуш мн род)
безрабо́тным (сущ одуш мн дат)
безрабо́тных (сущ одуш мн вин)
безрабо́тными (сущ одуш мн тв)
безрабо́тных (сущ одуш мн пр)