бессердечный
冷酷无情的 lěngkù-wúqíng-de, 残忍[的] cánrěn[de]
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
冷漠的, , -чен, -чна(形)无怜悯心的, 冷酷无情的
бессердечный человек 无怜悯心的人
~ое отношение (к кому) 对... 的残忍态度. ||бессердечно. ||бессердечие(中)和
бессердечность(阴)
в русских словах:
бездушный
(бессердечный) 无情的 wúqíngde; (бесчувственный) 麻木不仁的 mámù bùrén-de, 没有感情的 méiyǒu gǎnqíng de
в китайских словах:
无情的希莫
Зимо Бессердечный
凇心卫士
Бессердечный-страж
刻薄狠毒
бессердечный, злой, жестокий; ядовитый
无情者卡文
Кавем Бессердечный
无情召唤
Бессердечный Вызов
长尾巴蝎子——满肚子毒水
длиннохвостый скорпион - полное брюхо яду; обр. очень злой, бессердечный
硬
3) жестокий, безжалостный, бессердечный, свирепый, суровый, резкий, грубый
凇心伏击者
Бессердечный-охотник
狠心辣手
злое сердце, жестокие руки; обр. бессердечный, лютый, жестокосердный
没心没肺
2) бессердечный, бессовестный
狠毒
бессердечный, злой, жестокий; ядовитый
暴躁
3) жестокий, бессердечный
冷峭
2) безжалостный, бессердечный
强化的凇心投枪手
Усиленный Бессердечный-копейщик
硬心
2) безжалостность; бессердечный, жесткий, черствый, безжалостный
凇心特工
Бессердечный-посланник
铁心
1) безжалостный, бессердечный, жестокий; жестокость, черствость
强化的凇心特工
Усиленный Бессердечный-агент
绝情
1) бесчувственный, бессердечный, жестокий
冷酷无情
холодный, черствый, бездушный, бессердечный, жестокий
不近人情
не по-человечески, не по-людски, недостойно человека; бессердечный, жестокий, бесчеловечный
无怜悯心的人
бессердечный человек
忍
2) черствый, жестокий; бесчеловечный, бессердечный, безжалостный
重铸的无情
Перекованный Бессердечный
铁打心肠
обр. бессердечный, каменное сердце
残忍的阿图里斯
Артруис Бессердечный
蛇蝎心肠
бессердечный, жестокий, ядовитый
凇心斥候
Бессердечный-разведчик
木心石腹
букв. деревянное сердце, каменный живот; обр. бессердечный, бесчувственный
凇心晋升者
Бессердечный-перерожденный
忍人
1) безжалостный человек; бессердечный человек
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Лишенный сердечности, чуткости; бездушный.
2) Преисполненный бездушия, жестокости.
синонимы:
см. безжалостный, беспощадный, жестокийпримеры:
几年前我曾想要加入铁潮海盗。他们说,我不够残忍无情,“配不上铁潮”!
Несколько лет назад я хотел вступить в братство Стальных Волн. Но мне сказали, что в братстве мне не место, потому что я недостаточно жестокий и бессердечный!
生时为无情杀手,死后为无脑杀手。
Бессердечный убийца при жизни, безмозглый убийца после смерти.
“是啊,你这个残忍的混蛋。”他赞许地点点头。“我肯定是不行的——我总是会放美人一马,就是如此心软。”
Ага, бессердечный ты сукин сын. — Он одобрительно кивает. — Во мне их точно не было — всегда отпускаю хорошеньких. Мягкий я в этом смысле.
你真是无情无义…我有钱,只是钱在我原来家里…
Бессердечный ты человек... У меня есть деньги. В старом доме.
морфология:
бессерде́чный (прл ед муж им)
бессерде́чного (прл ед муж род)
бессерде́чному (прл ед муж дат)
бессерде́чного (прл ед муж вин одуш)
бессерде́чный (прл ед муж вин неод)
бессерде́чным (прл ед муж тв)
бессерде́чном (прл ед муж пр)
бессерде́чная (прл ед жен им)
бессерде́чной (прл ед жен род)
бессерде́чной (прл ед жен дат)
бессерде́чную (прл ед жен вин)
бессерде́чною (прл ед жен тв)
бессерде́чной (прл ед жен тв)
бессерде́чной (прл ед жен пр)
бессерде́чное (прл ед ср им)
бессерде́чного (прл ед ср род)
бессерде́чному (прл ед ср дат)
бессерде́чное (прл ед ср вин)
бессерде́чным (прл ед ср тв)
бессерде́чном (прл ед ср пр)
бессерде́чные (прл мн им)
бессерде́чных (прл мн род)
бессерде́чным (прл мн дат)
бессерде́чные (прл мн вин неод)
бессерде́чных (прл мн вин одуш)
бессерде́чными (прл мн тв)
бессерде́чных (прл мн пр)
бессерде́чен (прл крат ед муж)
бессерде́чна (прл крат ед жен)
бессерде́чно (прл крат ед ср)
бессерде́чны (прл крат мн)
бессерде́чнее (прл сравн)
бессерде́чней (прл сравн)
побессерде́чнее (прл сравн)
побессерде́чней (прл сравн)
бессерде́чнейший (прл прев ед муж им)
бессерде́чнейшего (прл прев ед муж род)
бессерде́чнейшему (прл прев ед муж дат)
бессерде́чнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
бессерде́чнейший (прл прев ед муж вин неод)
бессерде́чнейшим (прл прев ед муж тв)
бессерде́чнейшем (прл прев ед муж пр)
бессерде́чнейшая (прл прев ед жен им)
бессерде́чнейшей (прл прев ед жен род)
бессерде́чнейшей (прл прев ед жен дат)
бессерде́чнейшую (прл прев ед жен вин)
бессерде́чнейшею (прл прев ед жен тв)
бессерде́чнейшей (прл прев ед жен тв)
бессерде́чнейшей (прл прев ед жен пр)
бессерде́чнейшее (прл прев ед ср им)
бессерде́чнейшего (прл прев ед ср род)
бессерде́чнейшему (прл прев ед ср дат)
бессерде́чнейшее (прл прев ед ср вин)
бессерде́чнейшим (прл прев ед ср тв)
бессерде́чнейшем (прл прев ед ср пр)
бессерде́чнейшие (прл прев мн им)
бессерде́чнейших (прл прев мн род)
бессерде́чнейшим (прл прев мн дат)
бессерде́чнейшие (прл прев мн вин неод)
бессерде́чнейших (прл прев мн вин одуш)
бессерде́чнейшими (прл прев мн тв)
бессерде́чнейших (прл прев мн пр)