бирка
标牌 biāopái, 签 qiān
[罪犯]
1. 身份证或其他能证明个人身分的证件, 伪造的身份证
бирка чистая 真的, 非伪造的身份证, 护照
2. 通行证, 出入证
3. 票
4. 手枪
5. 邮包, 印刷品邮件
6. [复] бирки, -рок 衣服
освободиться (быть вывезенным) с биркой на левой (правой) ноге [ 罪犯]<谑讽>死亡
1. 1. 标签; 押金牌
2. (用以记数的)筹码, 号牌
3. (系在行李, 货物上的)货签
2. 筹码, 号牌(用以计数的); 标牌, 标签(悬在行李, 货物等上的)
标签, 标牌, 复二-рок(阴)
1. (用以记数的)筹码, 号牌
2. (系在行李, 货物上的)货签
标签; 押金牌; (用以记数的)筹码, 号牌; (系在行李、货物上的)货签; 筹码, 号牌(用以计数的); 标牌, 标签(悬在行李、货物等上的)
(用以记数的)筹码, 号牌, 木签; (悬在行李, 货物等上的)标牌, 标签
(记数用的)号牌, 筹码, 货签, 标签, 木签, 标牌, 名牌, 测针合金
1. 〈
2. (
3. (
货签, 标牌, 标签(系在行李, 货物等上的)
货签, 标签; 标牌, 号牌
号牌, 名牌; 标签, 签条
①标签, 标牌 ②测针
(tag)标签, 铭牌
号牌, 标签, 筹码
牌, 标牌, 号牌
牌, 标牌; 测针
号牌, 指示板
号签, 标牌
名牌, 标牌
标牌, 号签
标签, 铭牌
标签,标牌
слова с:
в русских словах:
жетон
2) (бирка с номером) 号牌 hàopái, 标牌 biāopái
в китайских словах:
码
筹码 счетная бирка (в игре); фишка
传
6) zhuàn бирка, верительный знак
铜兽
2) стар. медная бирка (в форме головы животного, вручавшаяся вместе с пожалованием соответствующего титула, дин. Цзинь)
货签
бирка (напр. багажная), этикетка
货运标签
отгрузочный ярлык; транспортная бирка
火签
стар. верительная бирка на срочный проезд (курьера или пристава)
纸蛋
диал. жребий (билет) из бумаги; бумажная бирка
抓纸蛋 тянуть жребий (билет), вытягивать бирку
金字牌
уст. пайза (бирка) с золотыми письменами (срочное повеление императора)
金闺藉
1) бирка-пропуск в ворота Золотого коня
玺节
* бирка с печатью (на право торговли)
金牌
2) ист. золотой ярлык, золотая пайза (верительная бирка, покрытая красным лаком, с золотыми знаками)
玉契
стар. яшмовая бирка (удостоверявшая вызов наследника престола к императору)
玉节
1) верительная бирка (изяшмы)
圭符
часть скипетра 圭, как верительная бирка
人节
* золотая верительная бирка (пластинка с изображением человека; для поездки внутри страны по равнине)
金兽
2) золотая бирка (в форме головы животного; вручалась вместе с пожалованием соответствующего титула, дин. Цчинь — Лян)
棨
1) деревянная бирка-пропуск (в форме двузубца, для прохода через заставу или переправу) ; верительная бирка
旌节
1) верительный флажок и бирка (посланца)
更筹
стар. бирка дворцового ночного сторожа (бросая ее на каменные ступени дворца, он производил стук, не тревожащий сна, отбивая очередную стражу ночи)
幢节
1) верительная бирка
号牌
табельный номерок, табличка с номером (напр. автомашины), номерная бирка
伍符
* бирка солдата одного пятка (связанных круговой порукой)
鱼书
2) стар. верительная бирка в форме рыбы
短筹
короткий жребий, короткая (несчастливая) бирка
拔着短筹 вытянуть короткую бирку (обр. в знач.: прожить короткий век, рано умереть)
筮
* гадательная бирка (из бамбука, стебля тысячелистника), гадательный, для гадания
* гадать (гадание) на бирках
筮决 определять (решать) путем гадания на бирках
出恭入敬
выходить с почтением и входить с уважением (бирка на выход в туалет во время урока в старой школе или на экзаменах)
门符
пропуск; жетон (бирка) на право входа
信
4) * свидетельство, верное доказательство; знак, сигнал; верительный знак, бирка
铜虎符
верительная бирка «медный тигр» (удостоверяла необходимость двинуть войска против врага, дин. Хань)
信牌
стар. верительная бирка (пайза); полномочия, мандат
勘箭
1) верительная бирка (половины «мужская» и «женская» предмета, удостоверяющие при совпадении частей, что предъявителю можно верить)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Пластинка с номером или надписью, прикрепляемая к какому-л. товару, багажу и т.п.
примеры:
危险标记; 危险标志
этикетка с надписью "опасно"; этикетка (бирка, маркировка), предупреждающая об опасности
在散落的鱼饵和滚轴之中是一卷光滑的测量卷尺。卷尺上的标签写着:
Среди разбросанных рыболовных инструментов лежит свернутая шелковая измерительная лента. К ней прицеплена бирка с надписью:
我在一名维序派前锋的尸体上找到了这块身份标识牌。我猜他们在所有的囚犯身上都挂上了这种标识牌。
Я нашел эту бирку узника среди трупов солдат передового отряда. Могу лишь предположить, что на каждого узника у них заведена такая бирка.
морфология:
би́рка (сущ неод ед жен им)
би́рки (сущ неод ед жен род)
би́рке (сущ неод ед жен дат)
би́рку (сущ неод ед жен вин)
би́ркою (сущ неод ед жен тв)
би́ркой (сущ неод ед жен тв)
би́рке (сущ неод ед жен пр)
би́рки (сущ неод мн им)
би́рок (сущ неод мн род)
би́ркам (сущ неод мн дат)
би́рки (сущ неод мн вин)
би́рками (сущ неод мн тв)
би́рках (сущ неод мн пр)