бобовый
прил.
1) 豆[的] dòu[de]
бобовое масло - 豆油
бобовый сыр - 豆腐
бобовая мука - 豆粉
бобовый жмых - 豆饼
2) в знач. сущ. мн. бобовые 豆科 dòukē
豆的, 豆科, (形)
1. 豆的
2. (用作名)бобовые, -ых(复)<植>豆科
豆的, 豆科, (形)
1. 豆的
2. (用作名)бобовые, -ых(复)<植>豆科
1. 豆的, 豆粒的
бобовый ое масло 豆油
бобовый ые жмыхи 豆饼
бобовый сыр 豆腐, 豆腐干
бобовый стручок 豆荚
2. [用作]
бобовые, -ых[ 复]〈植〉豆科
◇ (2). бобовая руда 豆状矿
1. 豆的
2. (用作名)
бобовые, -ых[复][植]豆科
1. 豆的
2. 豆科
[矿]豆状的; [农]豆科的, 豆类的
豆类的, 豆科的, 豆状的
слова с:
в русских словах:
жмыхи
бобовые жмыхи - 豆饼
жмых
бобовые жмыхи - 豆饼
выжимки
榨压物, 渣滓, -ов 或 -мок〈复〉(榨尽汁液的)渣滓, 糟粕; (用榨油后剩下的渣子压成的)饼. виноградные ~ 葡萄渣. бобовые ~ 豆饼.
в китайских словах:
雷公打豆腐,拣软的欺
досл. бог грома ударил в бобовый творог, обижает кого помягче; обр. обижать слабых; нападать на слабых
血豆腐
кровяной бобовый (соевый) творог
䜼
1) название сорта бобов
2) бобовый стебель
豉
соус (приправа) из соевых бобов; бобовый, соевый
作豉必室中温暖 когда приготовляют соус из соевых бобов, в помещении должно быть тепло
乳腐
1) бобовый сыр в соевой подливе
冻
冻豆腐 замороженный бобовый творог
黎祁
диал. бобовый сыр (творог)
糟
糟豆(荳)腐 мариновать (маринованный) в вине бобовый сыр
百叶
3) диал. прессованный бобовый сыр
豆粥
каша из бобов, бобовый отвар, кашица из гороха или фасоли
甜酱
густой сладкий бобовый соус (подается к утке по-пекински)
豆腐干儿
сушеный полосками бобовый сыр
豆腐干
сушеный полосками бобовый сыр
豆腐乳
засоленный в сое бобовый творог
豆腐
соевый творог, бобовый сыр, доуфу, яп. тофу, кор. тубу
冻豆腐 замороженный бобовый сыр; желе из бобового сыра
吃豆腐 диал. лакомиться бобовым сыром (обр. в знач.: обманывать и унижать слабых)
酱豆腐
засоленный в сое бобовый творог
来其
бобовый сыр, соевый творог
饼
豆饼 бобовый жмых
冻豆腐
мороженый бобовый (соевый) творог
野决明
бот. термопсис бобовый (лат. Thermopsis fabacea DC.)
菽乳
бобовый сыр, соевый творог
腐
3) продукт закисания; [бобовый] сыр, [соевый] творог
栈豆
бобовый корм в конюшне (обр. в знач.: небольшая, но немедленная выгода)
软玉
2) бобовый сыр
老豆腐
соленый бобовый творог (вареный твердый сорт); плотный (твердый) тофу
臭
臭豆腐 душистый (маринованный) бобовый сыр
雷公打豆腐–软处下手
букв. «бог грома ударил в бобовый творог – с мягкого начал» обр. идти по пути наименьшего сопротивления; приниматься за то, что полегче
臭豆腐
ароматичный бобовый сыр (маринованный), вонючий тофу
五色豆粥
бобовый отвар пяти цветов
染
2) бобовый соус
具染而已 приправить бобовым соусом - и ничем больше
菽糜
豆汤, 能解渴消暑。 бобовый отвар, гороховый кисель
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: боб (1*), связанный с ним.
2) Свойственный бобу (1*), характерный для него.
3) Приготовленный из бобов (1*2), с бобами.
примеры:
糟豆(荳)腐
мариновать (маринованный) в вине бобовый сыр
臭荳腐
душистый ([i]маринованный[/i]) бобовый сыр
……然后就来了∗预算下调∗,所以我们∗又∗得把豆子的配给减半……
...а потом ты узнаешь о ∗сокращении бюджета∗, так что приходится ∗снова∗ урезать бобовый рацион вдвое...
你瞧?你已经被那个稀缺性的逻辑绕进去了。你一开始就∗假定∗豆子不够多,所以你自然会想把豆子的配给减半……
Вот видишь? Ты уже попал под влияние их ограниченной логики. Все начинается с того, что ты ∗предполагаешь∗, что бобов не хватит, поэтому, естественно, твоя первая реакция — урезать бобовый рацион вдвое...
要真是这样就好了!他们已经把所有的豆子,他们的季度预算和预测目标,统统填进了资产负债表。但是不知为何,豆子总是不够,所以我们的豆子配给又得减半……
Если бы! Они составляют ведомости, квартальные бюджеты, прогнозы по бобам. Но по какой-то причине бобов всегда не хватает, поэтому все должны урезать свой бобовый рацион вдвое...
морфология:
бобо́вый (прл ед муж им)
бобо́вого (прл ед муж род)
бобо́вому (прл ед муж дат)
бобо́вого (прл ед муж вин одуш)
бобо́вый (прл ед муж вин неод)
бобо́вым (прл ед муж тв)
бобо́вом (прл ед муж пр)
бобо́вая (прл ед жен им)
бобо́вой (прл ед жен род)
бобо́вой (прл ед жен дат)
бобо́вую (прл ед жен вин)
бобо́вою (прл ед жен тв)
бобо́вой (прл ед жен тв)
бобо́вой (прл ед жен пр)
бобо́вое (прл ед ср им)
бобо́вого (прл ед ср род)
бобо́вому (прл ед ср дат)
бобо́вое (прл ед ср вин)
бобо́вым (прл ед ср тв)
бобо́вом (прл ед ср пр)
бобо́вые (прл мн им)
бобо́вых (прл мн род)
бобо́вым (прл мн дат)
бобо́вые (прл мн вин неод)
бобо́вых (прл мн вин одуш)
бобо́выми (прл мн тв)
бобо́вых (прл мн пр)