вежливый
讲礼貌的 jiǎng lǐmào-de, 客气的 kèqide; (любезный) 谦恭的 qiāngōngde
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 有礼貌的, 客气的; 谦恭的(副вежливо)
вежливый человек 彬彬有礼的人
вежливый ое обращение 有礼貌的对待
вежливый намёк 客气的暗示
вежливо попросить 客气的请求
в ~ой форме 有礼貌地
2. 〈猎〉训练出来的(指狗)
вежливый ая собака 训练得很好的猎狗
客气的, , -ив(形)有礼貌的, 谦恭的, 客气的
вежливый мальчик 有礼貌的男孩
~ое обращение 有礼貌的待人
вежливый намёк 客气的暗示
в ~ой форме 礼貌地; 委婉地
Продавцы очень ~ы с покупателями. 售货员对顾客很有礼貌.||вежливо. ||вежливость(阴)
делать (что) из ~и 出于礼貌(或客气)做..
слова с:
в русских словах:
деликатный
1) 委婉的 wěiwǎnde; (вежливый) 客气的 kèqide, 有礼貌的 yǒu lǐmàode
бы
2) (при предположении или вежливом указании) 要不 yàobù, 要不然 yàoburán, 最好 zuìhǎo, 才好 cáihǎo; 应该 yīnggāi
в китайских словах:
侁沉
такт, этикет, вежливость; тактичный, вежливый
文明礼貌月
цивилизованный и вежливый месяц; месяц культуры и вежливости
懂礼
вежливый, культурный
和和气气
вежливый и дружелюбный
文明礼貌
культурный и вежливый
慺慺
2) теплый, сердечный; почтительный, вежливый
有礼貌
вежливый, быть вежливым; вести себя прилично
礼貌
1) этикет, вежливость; корректность; вежливый
他礼貌地问 он вежливо спросил
温雅
обязательный, любезный; вежливый, корректный; корректность, вежливость; обязательность, любезность
礼
1) этикет, приличия, правила вежливости, правила благопристойности; учтивость, вежливость, такт; культурность (как основа конфуцианского мировоззрения); тактичный, вежливый, культурный
礼多人不怪 никто не обидится на избыток вежливости
1) * принимать, угощать; вежливо обходиться, соблюдать этикет
礼待
принимать гостеприимно, обходиться вежливо; вежливый прием
体貌
3) учтивый, вежливый, тактичный; приветливый, любезный, обходительный; почтительный; с уважением
恺弟
1) добрый и вежливый; мягкий, доброжелательный (о человеке)
恺悌
1) добрый и вежливый; мягкий, доброжелательный (о человеке)
执礼
1) соблюдать приличия; вежливый
和雅
вежливый, приятный
顺逊
приветливый, вежливый
油油
2) почтительный, вежливый, мягкий
婉和
мягкий, вежливый
斯文
2) воспитанный, вежливый, образованный; культурный, утонченный
目礼
вежливый взгляд
辨卑
вежливый, почтительный; уступчивый, скромный
客客气气
вежливый; учтивый
好听
2) приятный, вежливый (речь)
客气的暗示
вежливый намек
有礼
вежливый, тактичный, предупредительный, церемонный
彬彬有礼的态度
вежливый обхождение; обходительное обращение; обходительный обращение; вежливое обхождение
有礼儿
вежливый, тактичный, предупредительный, церемонный
惓惓
2) вежливый, усердный
彬彬有礼
вежливый, любезный; с изысканными манерами
允恭
вежливый, учтивый; почтительный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соблюдающий правила приличия; учтивый, предупредительный, обходительный.
2) Выражающий учтивость, исполненный предупредительности.
синонимы:
внимательный, обходительный, почтительный, предупредительный, услужливый, участливый, учтивый, светский, тонкий, благовоспитанный, воспитанный, любезный, обязательный, приветливый; деликатный, тактичный. Тонкое обращение. Галантный кавалер. Прот. <Грубый, Невежа, Неблаговоспитанный>. См. приличныйпримеры:
不了,谢谢。
Нет, спасибо. (вежливый отказ, но в неофиц. стиле)
遭遇粗暴的给与不如受礼貌的拒绝。
Лучше получить вежливый отказ лучше, чем грубое согласие.
(咦,他的语气是不是有点太客气了…)
(Хм, он обычно не такой вежливый. В чём же дело...)
对探险家而言,「先侦员」是「格玛佐雅的食粮」之委婉说法。
На языке исследователей «впереди идущий» — это всего лишь вежливый способ сказать «корм для гомазоа».
无礼的问题,不过我会回答的。
Не очень вежливый вопрос, но я отвечу.
艾弗拉特告诉我你们俩还会回来的。这就是我对你们如此坦诚的原因,别浪费了。
Эврар прислал весточку, что вы двое вернетесь. Поэтому я с вами такой вежливый. Не разбазаривайте эту удачу.
老头子捎话说你会在附近的。这就是我对你如此坦诚的唯一原因,别浪费了。
Старик прислал весточку, что ты вернешься. Поэтому я с тобой такой вежливый. Не разбазаривай эту удачу.
他转向你。“老头子说你会回来的。这就是我对你如此坦诚的原因,别浪费了。”
Он снова оборачивается к тебе. «Старик сказал, что ты вернешься. Поэтому я с тобой такой вежливый. Не разбазаривай удачу».
我曾经砍掉过回答比你好听的人的脑袋。
Я отправлял людей к палачу и за более вежливый отказ.
男人好心,但小鸟丑丑。巨魔魔知道,巨魔魔知道丑丑。
Людь вежливый, а птиц противный. Я сам вижу.
好个狩魔猎人,好棒的狩魔猎人。
Хороший ведьмак. Вежливый.
巨魔的礼仪啊…
Вежливый, что твой тролль
好狩魔猎人,乖狩魔猎人。
Учтивый ведьмак, вежливый.
有礼貌,帅气并且单身?今晚哪儿都不要去了,军团士兵,我害怕一个人呆在黑暗中。
Вежливый, симпатичный - и притом одинокий? Не уходи никуда вечером, легионер. А то мне будет страшно одной в темноте.
你看起来就像是驴子的那啥玩意儿,不过我很有礼貌...礼貌...我可有教养了,才不会直接说出那东西。别打开那箱子。
А ты похож на ослиный... ослиный – понятно что. Я вежливый, поэтому такое слово не скажу. Ты, главное, не откг’ывай сундук.
嗯,我们以为敲门是宇宙共通的习惯。
Хм, мы думали, вежливый стук в дверь принят во вселенной повсеместно.
морфология:
ве́жливый (прл ед муж им)
ве́жливого (прл ед муж род)
ве́жливому (прл ед муж дат)
ве́жливого (прл ед муж вин одуш)
ве́жливый (прл ед муж вин неод)
ве́жливым (прл ед муж тв)
ве́жливом (прл ед муж пр)
ве́жливая (прл ед жен им)
ве́жливой (прл ед жен род)
ве́жливой (прл ед жен дат)
ве́жливую (прл ед жен вин)
ве́жливою (прл ед жен тв)
ве́жливой (прл ед жен тв)
ве́жливой (прл ед жен пр)
ве́жливое (прл ед ср им)
ве́жливого (прл ед ср род)
ве́жливому (прл ед ср дат)
ве́жливое (прл ед ср вин)
ве́жливым (прл ед ср тв)
ве́жливом (прл ед ср пр)
ве́жливые (прл мн им)
ве́жливых (прл мн род)
ве́жливым (прл мн дат)
ве́жливые (прл мн вин неод)
ве́жливых (прл мн вин одуш)
ве́жливыми (прл мн тв)
ве́жливых (прл мн пр)
ве́жлив (прл крат ед муж)
ве́жлива (прл крат ед жен)
ве́жливо (прл крат ед ср)
ве́жливы (прл крат мн)
ве́жливее (прл сравн)
ве́жливей (прл сравн)
пове́жливее (прл сравн)
пове́жливей (прл сравн)
ве́жливейший (прл прев ед муж им)
ве́жливейшего (прл прев ед муж род)
ве́жливейшему (прл прев ед муж дат)
ве́жливейшего (прл прев ед муж вин одуш)
ве́жливейший (прл прев ед муж вин неод)
ве́жливейшим (прл прев ед муж тв)
ве́жливейшем (прл прев ед муж пр)
ве́жливейшая (прл прев ед жен им)
ве́жливейшей (прл прев ед жен род)
ве́жливейшей (прл прев ед жен дат)
ве́жливейшую (прл прев ед жен вин)
ве́жливейшею (прл прев ед жен тв)
ве́жливейшей (прл прев ед жен тв)
ве́жливейшей (прл прев ед жен пр)
ве́жливейшее (прл прев ед ср им)
ве́жливейшего (прл прев ед ср род)
ве́жливейшему (прл прев ед ср дат)
ве́жливейшее (прл прев ед ср вин)
ве́жливейшим (прл прев ед ср тв)
ве́жливейшем (прл прев ед ср пр)
ве́жливейшие (прл прев мн им)
ве́жливейших (прл прев мн род)
ве́жливейшим (прл прев мн дат)
ве́жливейшие (прл прев мн вин неод)
ве́жливейших (прл прев мн вин одуш)
ве́жливейшими (прл прев мн тв)
ве́жливейших (прл прев мн пр)