властвовать
несов.
统治 tǒngzhì, 主宰 zhǔzǎi
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(кем-чем, над кем-чем 或无补语) 控制; 统治; 治理; 〈旧〉кем-чем)〈雅〉统治; (над кем-чем 或无补语; 管辖, 治理
压制, , -твую, -твуешь(未) (над кем-чем 或无补语; <旧>кем-чем)<雅>统治; 管辖, 治理; <转>控制
властвовать над людьми 管理人们, 控制人们
властвовать над собой 控制自己
(кем-чем, над кем-чем 或无补语)〈旧, 雅〉统治, 治理; 控制
безработица в странах, где властвует капитал 资本家统治的各国中的失业现象
властвовать над домом 掌管全家
Учитесь властвовать собой. 要学会控制自己。
◇разделяй и властвуй 分而治之
слова с:
в русских словах:
над
2) (после глаголов со знач. властвовать, господствовать)
господствовать
1) 统治 tǒngzhì, 控制 kòngzhì, (единолично властвовать) 独霸 dúbà
в китайских словах:
雄霸一方
властвовать, доминировать; единовластный
称霸世界
стремиться к мировой гегемонии; властвовать над миром
独霸一方
единолично властвовать, единолично доминировать; единовластный
分治
раздел, раздел правительства, разделять и властвовать
控御
2) перен. управлять, господствовать, властвовать, держать в узде; подчинять
操权
иметь власть, властвовать над (чем-л.)
称孤道寡
1) объявить себя правителем, воцариться; властвовать
控制人们
властвовать над людьми
称王称霸
господствовать, властвовать, тиранить, тиранизировать, самодурствовать, притеснять
称雄
считаться сильнейшим; быть главарем (гегемоном); господствовать, властвовать (над кем-л., чем-л.)
拿权
1) [безраздельно] властвовать, держать [всю] власть в своих руках
宰制
полновластно распоряжаться, властвовать, править, хозяйничать
率御
возглавлять и управлять; быть правителем; властвовать
管理人们
властвовать над людьми
独擅
одному завладевать (обладать), иметь в своем исключительном обладании (распоряжении), единолично властвовать (распоряжаться)
掌管全家
властвовать над домом
独霸
господствовать, единолично властвовать; монополизировать
独霸宝座
единолично властвовать на троне
擅
3) властвовать; владеть
擅国 владеть государством, властвовать над страной
толкование:
несов. неперех.1) Обладая высшей властью, управлять, править страною, государством.
2) а) Подчинять своей воле, управлять, распоряжаться.
б) Оказывать сильное воздействие, подчинять своему влиянию.
3) а) перен. Возвышаться над окружающими предметами или местностью.
б) Занимать главенствующее положение, преобладать.
в) Действуя с чрезвычайной силой, охватывать все пространство чего-л. (о бурях, штормах и т.п.).
синонимы:
владеть, володеть, владычествовать, господствовать, державствовать, начальствовать, первенствовать, главенствовать. Ср. <Править>. См. господствоватьпримеры:
擅国
владеть государством, властвовать над страной
我不许女人讲道, 也不许他辖管男人, 只要沉静。
Жене не позволяю ни учить, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
无论你是否注意到,当你第一次在格斗中战胜海德尼尔人时,你就已经参加了海德比武会——海德尼尔人通过这种竞赛,决定由谁来代表托里姆进行统治。
Не знаю, может, это прошло для тебя незамеченным, но, сразив свою первую хильду в рукопашном бою, тебе довелось вступить в Круг хильд – серьезное состязание между хильдами за право властвовать с благословения Торима.
让那些碧火萨特知道,这片土地不再处于他们的权力支配之下!
Дай сатирам понять, что им больше не придется властвовать в этих землях!
制海权仍在我们的掌握之中!
Мы продолжаем властвовать на морях!
塞泰克教徒们用塞泰的血骨繁育邪恶的风蛇。有了这些怪物,他们会将天空撕裂。
Из крови и костей Сете его последователи, сетекки, плодят гнусных крылатых змеев. С такими союзниками на их стороне они скоро будут безраздельно властвовать над небесами.
如果德拉修斯继续控制着雷文德斯,他随后就会来对付我们……
Если позволить сиру Денатрию и дальше властвовать в Ревендрете, когда-нибудь он доберется до нас...
「应持天下之大权。
Оно непременно должно властвовать над этим миром.
「应持天下之大权。」
Оно непременно должно властвовать над этим миром».
巫妖王试图征服死亡……但他无法摆脱死亡。
Король-лич хотел властвовать над смертью... но сам пал ее жертвой.
有些人生来就是统治者。其他人生来就要向他们俯首称臣。
Некоторые рождены, чтобы властвовать. Остальные рождены, чтобы преклоняться перед ними.
老巫妪夺走人们的耳朵来聆听 所有风吹草动,而头发能让她们 掌控人们的死活。
Ведьмы забирают у людей уши, чтобы все слышать, и волосы, чтобы властвовать над людской жизнью.
兄弟会只想借助我的发明搞破坏……掌控全局。
Братству мои творения были нужны для того, чтобы уничтожать и властвовать.
雷吉纳尔多,你从来没有听过这句谚语:“权力天生注定,不必为它而战”吗?
Режиналду, вы когда-нибудь слышали пословицу: "Тому, кому суждено властвовать, не нужно бороться за власть?"
морфология:
влáствовать (гл несов непер инф)
влáствовал (гл несов непер прош ед муж)
влáствовала (гл несов непер прош ед жен)
влáствовало (гл несов непер прош ед ср)
влáствовали (гл несов непер прош мн)
влáствуют (гл несов непер наст мн 3-е)
влáствую (гл несов непер наст ед 1-е)
влáствуешь (гл несов непер наст ед 2-е)
влáствует (гл несов непер наст ед 3-е)
влáствуем (гл несов непер наст мн 1-е)
влáствуете (гл несов непер наст мн 2-е)
влáствуй (гл несов непер пов ед)
влáствуйте (гл несов непер пов мн)
влáствовавший (прч несов непер прош ед муж им)
влáствовавшего (прч несов непер прош ед муж род)
влáствовавшему (прч несов непер прош ед муж дат)
влáствовавшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
влáствовавший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
влáствовавшим (прч несов непер прош ед муж тв)
влáствовавшем (прч несов непер прош ед муж пр)
влáствовавшая (прч несов непер прош ед жен им)
влáствовавшей (прч несов непер прош ед жен род)
влáствовавшей (прч несов непер прош ед жен дат)
влáствовавшую (прч несов непер прош ед жен вин)
влáствовавшею (прч несов непер прош ед жен тв)
влáствовавшей (прч несов непер прош ед жен тв)
влáствовавшей (прч несов непер прош ед жен пр)
влáствовавшее (прч несов непер прош ед ср им)
влáствовавшего (прч несов непер прош ед ср род)
влáствовавшему (прч несов непер прош ед ср дат)
влáствовавшее (прч несов непер прош ед ср вин)
влáствовавшим (прч несов непер прош ед ср тв)
влáствовавшем (прч несов непер прош ед ср пр)
влáствовавшие (прч несов непер прош мн им)
влáствовавших (прч несов непер прош мн род)
влáствовавшим (прч несов непер прош мн дат)
влáствовавшие (прч несов непер прош мн вин неод)
влáствовавших (прч несов непер прош мн вин одуш)
влáствовавшими (прч несов непер прош мн тв)
влáствовавших (прч несов непер прош мн пр)
влáствующий (прч несов непер наст ед муж им)
влáствующего (прч несов непер наст ед муж род)
влáствующему (прч несов непер наст ед муж дат)
влáствующего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
влáствующий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
влáствующим (прч несов непер наст ед муж тв)
влáствующем (прч несов непер наст ед муж пр)
влáствующая (прч несов непер наст ед жен им)
влáствующей (прч несов непер наст ед жен род)
влáствующей (прч несов непер наст ед жен дат)
влáствующую (прч несов непер наст ед жен вин)
влáствующею (прч несов непер наст ед жен тв)
влáствующей (прч несов непер наст ед жен тв)
влáствующей (прч несов непер наст ед жен пр)
влáствующее (прч несов непер наст ед ср им)
влáствующего (прч несов непер наст ед ср род)
влáствующему (прч несов непер наст ед ср дат)
влáствующее (прч несов непер наст ед ср вин)
влáствующим (прч несов непер наст ед ср тв)
влáствующем (прч несов непер наст ед ср пр)
влáствующие (прч несов непер наст мн им)
влáствующих (прч несов непер наст мн род)
влáствующим (прч несов непер наст мн дат)
влáствующие (прч несов непер наст мн вин неод)
влáствующих (прч несов непер наст мн вин одуш)
влáствующими (прч несов непер наст мн тв)
влáствующих (прч несов непер наст мн пр)
влáствуя (дееп несов непер наст)