выказывать
выказать, разг.
显出 xiǎnchū, 显露 xiǎnlù
выказывать отвагу - 显出 勇气来
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
旅客名单, 运货单, (未)见
выказать
见 выказать
见выказать
表现出; 流露出
в русских словах:
подходить
5) (выказывать свое отношение) 对待 duìdài; (напр. к проблемам) 看 kàn, 观察 guānchá
в китайских словах:
脸子
甩脸子 проявлять раздражение; выказывать недовольство
甩脸
1) проявлять раздражение, выказывать недовольство
甩脸子
проявлять раздражение, выказывать недовольство
施
3) объявлять, публиковать; выказывать, проявлять; выставлять труп казненного на общее обозрение
施礼
соблюдать этикет, выказывать знаки внимания; оказывать почести (уважение); поклониться
垂念
выказывать добрые чувства; оказывать внимание, проявлять заботу, забота; думать о...
送情
1) посылать нежные (благосклонные) взгляды, выказывать нежные чувства (взглядом, выражением лица)
蠲
3) проявлять, выказывать, демонстрировать
扬威
1) принимать грозный вид; угрожать, внушать страх, выказывать строгость (гнев); демонстрировать силу (власть, авторитет); заноситься
骄嫚
высокомерный, заносчивый, надменный; проявлять высокомерие, выказывать пренебрежение; презирать
陶出
обнаруживать, выказывать; высказывать
骄慢
высокомерный, заносчивый, надменный; проявлять высокомерие, выказывать пренебрежение; презирать
闹性
1) выказывать свой нрав (характер); капризничать; раздражаться, сердиться
出好
выказывать доброту
喜怒不形于色
радость и гнев не проявляются внешне, обр. не выказывать никаких эмоций
违抗
противодействовать, выказывать неповиновение; восставать против, отвергать, сопротивляться
坦白心事
выказывать чувства, изливать душу
性子
闹性子 выказывать свой нрав; капризничать; раздражаться, сердиться
толкование:
несов. перех. разг.1) а) Показывать, делать видимым.
б) Выставлять напоказ.
2) Открывать взору, обнаруживать (о предметах).
3) а) Обнаруживать в поведении, в облике, в словах (какие-л. свойства, свое отношение к кому-л. и т.п.).
б) Проявлять, обнаруживать свое душевное состояние.
синонимы:
см. говорить, обнаруживать, показыватьпримеры:
闹性子
выказывать свой нрав; капризничать; раздражаться, сердиться
不给别人脸色看
не выказывать неудовольствия; не кривить морду
我们妓女知道如何表达感激。
У нас, шлюх, есть своя честь и свои способы выказывать нашу благодарность.
“很抱歉,我的搭档,”警督斜了你一眼,插了进来,“我的搭档∗并不是∗有意轻视这种状况的。”
Прошу простить моего напарника, — вмешивается лейтенант, бросив на тебя сердитый взгляд. — Он вовсе ∗не хотел∗ выказывать пренебрежение к вашему горю.
“爱汝之邻,然切勿爱得过分深情,免惹邻里误会。”
"Возлюби ближнего своего, но не спеши выказывать чувства. Ибо ближний готов неправильно их понять".
告诉她应该对你表现出一些尊敬。
Сказать, что ей следует выказывать вам больше почтения.
提醒他看清说话对象,告诉他应该态度更恭敬些。
Напомнить ему, с кем он говорит, и приказать выказывать больше уважения.
人们无法对牛弹琴。
Слепцам бесполезно что-либо выказывать.
不提你自己的伤痛,但是让自己被她的悲伤征服,为她的孩子哭泣。
Не выказывать скорбь открыто, но позволить себе проникнуться ее горем и оплакать ее детей.
морфология:
выкáзывать (гл несов перех инф)
выкáзывал (гл несов перех прош ед муж)
выкáзывала (гл несов перех прош ед жен)
выкáзывало (гл несов перех прош ед ср)
выкáзывали (гл несов перех прош мн)
выкáзывают (гл несов перех наст мн 3-е)
выкáзываю (гл несов перех наст ед 1-е)
выкáзываешь (гл несов перех наст ед 2-е)
выкáзывает (гл несов перех наст ед 3-е)
выкáзываем (гл несов перех наст мн 1-е)
выкáзываете (гл несов перех наст мн 2-е)
выкáзывай (гл несов перех пов ед)
выкáзывайте (гл несов перех пов мн)
выкáзывавший (прч несов перех прош ед муж им)
выкáзывавшего (прч несов перех прош ед муж род)
выкáзывавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
выкáзывавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
выкáзывавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
выкáзывавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
выкáзывавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
выкáзывавшая (прч несов перех прош ед жен им)
выкáзывавшей (прч несов перех прош ед жен род)
выкáзывавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
выкáзывавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
выкáзывавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
выкáзывавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
выкáзывавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
выкáзывавшее (прч несов перех прош ед ср им)
выкáзывавшего (прч несов перех прош ед ср род)
выкáзывавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
выкáзывавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
выкáзывавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
выкáзывавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
выкáзывавшие (прч несов перех прош мн им)
выкáзывавших (прч несов перех прош мн род)
выкáзывавшим (прч несов перех прош мн дат)
выкáзывавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
выкáзывавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
выкáзывавшими (прч несов перех прош мн тв)
выкáзывавших (прч несов перех прош мн пр)
выкáзываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
выкáзываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
выкáзываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
выкáзываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
выкáзываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
выкáзываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
выкáзываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
выкáзываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
выкáзываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
выкáзываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
выкáзываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
выкáзываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выкáзываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
выкáзываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
выкáзываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
выкáзываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
выкáзываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
выкáзываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
выкáзываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
выкáзываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
выкáзываемые (прч несов перех страд наст мн им)
выкáзываемых (прч несов перех страд наст мн род)
выкáзываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
выкáзываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
выкáзываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
выкáзываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
выкáзываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
выкáзываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
выкáзываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
выкáзываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
выкáзываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
выкáзывающий (прч несов перех наст ед муж им)
выкáзывающего (прч несов перех наст ед муж род)
выкáзывающему (прч несов перех наст ед муж дат)
выкáзывающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
выкáзывающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
выкáзывающим (прч несов перех наст ед муж тв)
выкáзывающем (прч несов перех наст ед муж пр)
выкáзывающая (прч несов перех наст ед жен им)
выкáзывающей (прч несов перех наст ед жен род)
выкáзывающей (прч несов перех наст ед жен дат)
выкáзывающую (прч несов перех наст ед жен вин)
выкáзывающею (прч несов перех наст ед жен тв)
выкáзывающей (прч несов перех наст ед жен тв)
выкáзывающей (прч несов перех наст ед жен пр)
выкáзывающее (прч несов перех наст ед ср им)
выкáзывающего (прч несов перех наст ед ср род)
выкáзывающему (прч несов перех наст ед ср дат)
выкáзывающее (прч несов перех наст ед ср вин)
выкáзывающим (прч несов перех наст ед ср тв)
выкáзывающем (прч несов перех наст ед ср пр)
выкáзывающие (прч несов перех наст мн им)
выкáзывающих (прч несов перех наст мн род)
выкáзывающим (прч несов перех наст мн дат)
выкáзывающие (прч несов перех наст мн вин неод)
выкáзывающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
выкáзывающими (прч несов перех наст мн тв)
выкáзывающих (прч несов перех наст мн пр)
выкáзывая (дееп несов перех наст)