вытянуться
см. вытягиваться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
-нусь, -нешься[完]
1. 拉长, 抻长; 抻开, 抻松
Резинка вытянулась. 橡皮带抻长了。
Вязанная кофта от стирки очень вытянулась. 毛衣洗后抻长了。
2. 〈口语〉(人或树木)长高
Здорово ты вытянулась за полтора года. 你在一年半里长得高多了。
Дети за лето вытянулись. 孩子们一夏天长高了。
Он вытянулся длинным парнем. 他长成了一个高个小伙子。
3. 挺直身子, 伸直; 伸长, 伸出来; 拉紧, 拉直
вытянуться перед командиром 直挺挺地站在指挥官面前
лежать в постели, вытянувшись 挺直身子躺在被窝里
Верёвка вытянулась. 绳子拉直了。
Леса вытянулась. 钓丝绷紧了。
4. 〈口语〉(衣服)脱线, 绽线
Нитки вытянулась из шва. 衣缝绽线了。
5. (烟、气等)吸出去, 抽出去, 吸尽, 抽尽
Дым из комнаты вытянулся. 房间里的烟抽出去了。
Гной вытянулся. 脓拔出来了。
6. 排成纵列, 一线排开; 伸长, 延伸
Полк вытянулся в длинную колонну. 团队排成长长的纵队。
Мы вытянулись редкой цепочкой и пошли вверх по тропе. 我们排成稀疏的纵列, 沿着小路往上走。
По берегу реки вытянулись хаты. 沿着河岸有一长排茅舍。
7. 〈海〉出港
◇ (1). вытянуться в струнку (或 в струну) 立正站着, 笔直地站着, 垂手直立
(2). вытянуться во фронт(军人) 立正
(3). лицо вытянулось 或 (4). физиономия вытянулась у кого(某人) 沉下脸来, 拉下脸来(表示不满意、不愉快或惊讶)
нос вытянулся 或 (6). лицо вытянулось 脸变瘦, 瘦得很厉害 ‖未
变长, 拉长, 伸长, 延长, 长大, , -нусь, -нешься(完)
вытягиваться, -аюсь, -аешься(未)
1. (不用一, 二人称)拉长, 抻长; 变松弛
Вязаная кофта очень ~улась. 女针织衫扯得松弛了
2. <口>长高
Дети за лето ~улись. 孩子们一夏天长高了
3. 挺直身子躺着
вытянуться на диване 在沙发上挺直身子躺着
4. <口>直立, 挺身
Солдат ~улся перед командиром. 战士直挺挺地站在指挥员面前
5. (不用一, 二人称)排成长队, 形成纵列; 排列在一条线上
Отряд ~улся в колонну. 队伍排成一个纵队
Деревня ~улась вдоль реки. 全村呈一字形排列在河边上
6. (不用一, 二人称)吸净, 抽尽
Дым из комнаты ~улся. 房间里的烟排净了
Гной ~улся. 脓拔净了.||
(3). вытяжка(阴)(用于解). ёицо вытянулось; физиономия вытянулась у кого 沉下脸来; 拉长了脸(表示意外的惊奇, 不快, 失望)
1. 拉长; 抻长; 长高
2. 挺直身子; 拉直
3. 吸出去; 抽出去; 吸尽
4. (不用一, 二人称)排成长队, 形成纵列; 排列在一条线上
抻长; 拉长; 长高; 拉直; 挺直身子; 抽出去; 吸出去; 吸尽; (不用一、二人称)排成长队, 形成纵列; 排列在一条线上
слова с:
вытянуться в струну
вытянуть
вытянуть все жилы у кого-либо
вытянуть душу у кого-либо
вытянутая антиклиналь
вытянутость
вытянутые капроновые волокна
вытянутый парашют
вытянутый ход
в русских словах:
вытягиваться
вытянуться
резинка вытянулась - 松紧带松弛了
он очень вытянулся - 他长得很高
вытянуться на диване - 伸直身体躺在沙发上
деревня вытянулась вдоль реки - 村庄沿着河边延长
вытянуть
тж. вытянуться, сов. см.
струнка
〈复二〉 -нок〔阴〕струна 的指小. 〈〉 В струнку (вытянуться, выпрямиться. . . ) =в струну(见 струна) . По струнке ходить у кого 或 перед кем〈口〉完全听命于…; 在…面前战战兢兢.
в китайских словах:
站得笔直
струной выпрямиться; в струну вытянуться
四肢笔直地伸展开
струной выпрямиться; в струну вытянуться
笔直
2) вытянуться в струнку, выпрямиться, навытяжку
鸟申
вытянуться как птица (в полете)
申
1) разогнуться, распрямиться; расправить плечи, вытянуть ноги
鸟申 вытянуться как птица (в полете)
在沙发上挺直身子躺着
вытянуться на диване
欠身儿
приподняться; вытянуться (в знак уважения); привстать
括搭
1) вытянуться (от гнева или озабоченности, о лице)
括搭着脸 с вытянувшимся (напр. от негодования) лицом
竦
3) оцепенеть; застыть (от страха или из благоговения), вытянуться на цыпочках
竦而望归 вытянув шею и встав на носки, ждать возвращения (кого-л.)
拉成
растянуться, вытянуться во что-л. (напр. очередь, линию и т.д.)
竦企
вытянуться на цыпочках (от страха или из благоговения)
站齐
вытянуться в нитку
悚企
вытянуться на носках (от страха)
垂手直立
в струнку выпрямиться; вытянуться в струнку; в струнку вытянуться
挺立
стоять выпрямившись (прямо), вытянуться в струнку, стоять навытяжку
笔直站着
вытянуться во фронт; встать во фронт; стать во фронт
толкование:
сов.1) Однокр. к глаг.: вытягиваться.
2) см. также вытягиваться.
синонимы:
|| лицо вытянулосьпримеры:
伸直身体躺在沙发上
вытянуться на диване
四肢笔直地伸展开(指动物飞跑时的样子)
струной выпрямиться; в струну вытянуться
(人)站得笔直
струной выпрямиться; в струну вытянуться
裂片妖身体的每一寸都可能是利爪、附肢或射弹。
Из любого места на теле щепки может вырасти коготь, вытянуться конечность или вылететь метательный снаряд.
ссылается на:
вытянуться
1) (растягиваться) 拉长 lācháng, 伸长 shēncháng
резинка вытянулась - 松紧带松弛了
2) разг. (вырастать) 长高 zhǎnggāo
он очень вытянулся - 他长得很高
3) (выпрямляться) 挺直身子 tǐngzhí shēnzi, 直立 zhílì
вытягиваться во весь рост - 挺直身子
4) (ложиться) 伸直身体躺 shēnzhí shēntǐ tǎng
вытянуться на диване - 伸直身体躺在沙发上
5) (располагаться в одну линию) 延长 yáncháng
деревня вытянулась вдоль реки - 村庄沿着河边延长
•