в случае чего
万一有什么事; 如果有什么意外; 一旦有什么事
万一有什么事
asd
слова с:
в случае чего-либо
случай
случайная
случайно
случайно-неоднородный
случайно-синусоидальный
случайность
случайный
случатся
случать
случаться
чего
в русских словах:
что
в случае чего - 如果有什么事
в китайских словах:
如出现
в случае чего когда если
如果未按规定完成或违反设计
в случае ненадлежащего выполнения чего или отступления от проектирующей документации
为设宴
дать обед по случаю чего
толкование:
нареч. разг.Если вдруг произойдет, случится что-л., если возникнут какие-л. неприятности, затруднения.
примеры:
如果有什么事
в случае чего
有情况我会给你打暗号。
В случае чего я подам тебе сигнал.
万一有什么事
в случае чего
伐木机还吃得消么?我想我可以给你连上应急能量供应——它能在你受损的时候为你续能。
Ну, как тебе этот крошшер? Думаю, я могу подключить аварийные источники питания – в случае чего можно будет перейти на них.
它会使出一切手段攻击你。你最好能顶得住。克雷雅倒是很有两下子,你要是不想死可以躲在她身后。
Она на тебя нападет и попробует убить. Советую не умирать. Клейя способна за себя постоять, поэтому в случае чего прячься за нее.
我的眼睛会继续跟着你,这样在合适的时候,我可以为你提供指示。
Мое око будет сопровождать тебя, чтобы дать совет в случае чего.
你确定吗?那好吧,你尽管进去逛逛吧。我们在这里帮你把风……
Ты уверена? В таком случае, дамы вперед! Ступай туда. А мы тут постоим, прикроем тебя в случае чего...
你确定吗?那好吧,那你进去吧。我们留在这里掩护你后方……
Ты уверена? В таком случае, дамы вперед! Ступай туда. А мы тут постоим, прикроем тебя в случае чего...
很好。回到你的岗位。菜鸟,你待在这里。有需要的话就拉警报。
Ладно. Возвращаемся на позиции. Мелкий, оставайся здесь. В случае чего поднимешь тревогу.
他找过我帮忙。他要我和弗尔泰斯特的孩子在一起,照料他们、和他们一起旅行。那混蛋说这是轻而易举之事。
Он попросил меня об одной услуге. Нужно было присмотреть за детьми Фольтеста. Я отправилась в путь вместе с ними, чтобы в случае чего им помочь. Он говорил, все будет легко и просто, сучий хвост.
想考虑多久都行,先生。我随时供您差遣。
Как пожелает ваша милость. В случае чего я всегда к вашим услугам.
我们正在玩火...我们最好确定有办法灭火。
Мы играем с огнем... нужно убедиться, что мы сможем его потушить в случае чего.
你知道书里写过的所有桥段,我猜。我会保护你的。
Полагаю, вы знаете, что делать в такой ситуации. В случае чего разрешаю прикрыть мне спину.
你不喜欢她盯着你的样子。随时准备拿起武器反击。
Вам не нравится, как она на вас смотрит; приготовиться в случае чего выхватить оружие.
好吧,等会再回来。
Хорошо. В случае чего обращайся.
情急时,躲在这些坚固的玩意儿后面再好不过了。
В случае чего эти укрепленные постройки отлично подойдут в качестве укрытия.
嗯,如果你需要找她,你会在那里找到她。
Так что теперь ты знаешь, где ее искать в случае чего.