дефект
(недостаток) 缺点 quēdiǎn, 毛病 máobing; (изъян) 缺陷 quēxiàn, 瑕疵 xiácī
товар с дефектом - 有瑕疵的商品
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 缺陷; 缺损; 瑕疵; 毛病
2. 缺陷; 故障
3. 缺陷, 故障; 破损
[阳]缺陷, 毛病; 损伤, 破损; 不足; 不全; дефекацияный [形]
[阳]缺陷, 毛病; 损伤, 破损; 不足; 不全; дефектный [形]
毛病; 缺损; 缺陷; 瑕疵; 缺陷; 故障; 缺陷, 故障; 破损
缺点, 缺损, 缺陷, 瑕疵, 毛病, 故障, 损伤
товар с ~ом 残品, 有瑕疵的商品
крупный дефект проекта 计划的重大缺点
дефект контакта〈电〉接触故障
песочный дефект〈冶〉砂眼
дефект развития〈医〉发育缺陷
выявить(或 обнаружить) дефект 发现缺点
дефект 缺点; 故障; 损伤
缺陷, 故障, 障碍, 瑕疵, (阳)缺陷, 瑕疵
крупный дефект проекта 设计上的一大缺陷
товар с ~ом 有瑕疵的商品
1. 亏损, 亏量
2. 缺陷
缺陷; 缺损; 瑕疵; 毛病缺陷; 故障缺陷, 故障; 破损
①缺陷, 残缺, 瑕疵, 疵点②不足, 亏损③损害, 损伤
①故障, 缺陷, 缺漏 ; ②(马的)瑕疵, 损征
残缺, 缺陷, 瑕疵, 疵病, 毛病, 缺点
故障, 缺陷, 缺点, 损伤
апертурный дефект 孔隙缺陷
внутренний дефект 内伤
закрытый дефект 暗伤
квантовый дефект 量子缺陷
конструктивный дефект 设计缺陷, 结构缺陷
лазерный дефект 激光损伤
локализованный дефект 局部缺陷
наружный дефект 外部缺陷, 外伤
песочный дефект 砂眼
поверхностный дефект 表面缺陷
радиационный дефект 辐射损伤
скрытый дефект 暗伤, 隐蔽缺陷
собственный дефект 本质缺陷, 原有缺陷
технологический дефект 工艺缺陷
угловой дефект 角缺陷
химический дефект 化学损伤
шлаковый дефект 渣眼
дефект деталей 零件缺陷
дефект конструкции 结构缺陷
контакта 触点障碍
дефект кристалла 晶体缺陷
дефект металла 金属缺陷
дефект отливки 铸件缺陷
дефект проката 辗延缺陷
дефект в корне 根部缺陷
дефект в твёрдом теле 固体缺陷
дефект от застревания в валках 钢板压痕
дефект от неправильной заливки 浇注缺陷
вызвать дефект 引起缺陷
выявить дефект 找出缺陷
обнаружить дефект 发现缺陷
устанавливать расположение дефекта 确定缺陷位置
устранить дефект 排除障碍
Это обычно связано со случайными перегрузками или со скрытыми дефектами деталей. 这一般与偶然超载或零件的暗伤有关
Усталостная прочность деталей значительно понижается при наличии концентраторов напряжений, связанных с конструктивной формой или с дефектами производства. 零件疲劳强度会由于结构形式或生产缺陷而引起的应力集中而大大降低
Ультразвуковой локатор используют и для обнаруживания внутренних дефектов металла. 超声探测器还用以检查金属内部缺陷
①疵病, 缺陷, 缺点②故障, 破损, 障碍
缺陷, 缺点; 故障, 障碍; 损伤, 损坏
缺点, 缺陷, 瑕疵; 损伤; 裂纹
缺陷, 故障, 障碍; 事故; 破损
故障, 缺陷, 缺点, 毛病, 损伤
缺陷, 缺点; 故障; 损伤; 障碍
缺陷, 缺点, 疵点, 损毁
缺点, 缺陷; 故障; 损伤
①障碍②缺点, 缺陷③损伤
(defect)缺点(陷)
亏,亏量;缺陷,缺点;故障
退化阶数, 零维(数)
缺陷, 故障, 缺点
故障, 缺点, 缺陷
①缺陷②损耗③瑕疵
故障, 错误
缺损, 不全
缺陷, 疵点
缺陷, 裂纹
缺点; 故障; 损伤
缺点(陷)
故障;缺陷; 缺陷,(较次要的)故障; 缺陷,故障,障碍
в русских словах:
газовая полость
(дефект сварки) 气孔[焊接缺陷]
недостаток
2) (дефект) 缺点 quēdiǎn; 缺陷 quēxiàn
вмятина
凹部 āobù; (повреждение) 凹痕 āohén, (дефект) 凹陷 āoxiàn
в китайских словах:
天然缺陷
естественный дефект, недостаток
亏量
дефект
内部缺陷
внутренний дефект
设计缺陷
дефект (ошибка) проектирования
未探测到的缺陷
необнаруженный дефект
线缺陷
линейный дефект, одномерный дефект
起皮
тех. чешуйки (дефект проката); sand buckle; peeling; образование окалины
非短
2) недостаток, дефект, порок; минусы, слабые места
畸形
уродство; дефект, деформация; уродливый; ненормальный; деформированный
焊口
2) кратер (дефект сварочного шва)
矩阵秩亏
дефект матрицы
点瑕
2) изъян, дефект
玷缺
изъян, дефект
岔儿
4) порок, дефект
房间隔缺损
дефект межпредсердной перегородки
渗色
bleeding, расплывание (дефект при покраске)
罅
2) дефект, изъян, уязвимое место
表面损伤
поверхностное повреждение; поверхностный дефект
罅漏
2) изъян, промах, недочет, слабое место, дефект
麻点
3) шагрень (дефект металла/покраски)
橘皮
3) техн. шагрень (дефект при покраске автомобилей)
包壳缺陷
дефект оболочки
漏洞
2) пробел; упущение, промах; изъян, дефект; лазейка, слабое место, уязвимое место
温度亏损
температурный дефект
病
3) недостаток, порок, дефект; минус (также родовое слово)
先天缺陷
врожденный порок, врожденный дефект, уродство
缺
2) недостаток, изъян, дефект; прореха
咬边
подрез (дефект сварного шва)
缺陷
2) недостаток, изъян; недочет, порок, дефект, комп. баг
夫伦克尔缺陷 техн. дефект по Френкелю
层错
дефект, нарушение; fault
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Недостаток, изъян.
синонимы:
см. недостатокпримеры:
底病
получить болезнь; обнаружить (проявить свой) дефект
小疵
маленький [мелкий] дефект [недостаток]
残障; 障碍
недостаток; дефект (физический или психический)
(机能)缺陷
нарушение (функции органа); недостаточность; дефект
弥补缺陷
восполнять, компенсировать дефект
先天缺损
врожденный дефект
晶格缺陷
дефект кристаллической решетки
导电板(绝缘材料缺陷)
проводящая доска дефект изоляционных материалов
渣眼(铸造缺陷)
шлаковый дефект
未探测到(发现)的缺陷
необнаруженный дефект
皱褶面(表面缺陷)
смятая поверхность дефект поверхности
轧边(缺陷)
перекат кромок дефект
相对(单位)质量亏损
относительный дефект масс
渣眼(铸造缺陷)渣眼
шлаковый дефект
气孔)
газовая полость дефект сварки
(反应性)温度亏损
температурный дефект
(燃料元件)包壳缺陷
дефект оболочки твэла
(燃料元件的)磨损缺掐
дефект связанный с износом
后天畸形
приобретенный дефект
退化阶数, 零维(数)
дефект
她右眼虹膜的外缘有一个浅绿色的斑点和瑕疵。它在闪闪发光……
Светло-зеленое пятнышко, небольшой дефект на внешнем ободке радужки в ее правом глазу. Блестит...
你应该跟紧他。远视的先天缺陷并没有让他完全残废,他还有点脑子。
ты должен держаться его. врожденный дефект дальнозоркости не делает его полным инвалидом. он все еще может пользоваться своим умом.
我向你保证,博士,这绝对不是故障。
Доктор, я уверяю вас, это не дефект.
如果不是这样,就是追猎者已经发展出某种缺陷。
Либо так, либо у охотников появился какой-то дефект.
或许只是动力组有点问题。我待会去看看。
Вероятно, просто дефект в двигателе. Я потом посмотрю.
如果追猎者战斗程式中有缺陷,那一定得找出来并加以修正。
Если в боевой логике охотников есть дефект, он должен быть выявлен и исправлен.
不要找借口。你显然有缺陷,我打算向上提报。
Не надо оправдываться. В тебе точно какой-то дефект, и я собираюсь об этом сообщить.
火箭需要燃料,短时间内使用大量燃料。涡轮泵浦负责将燃料送到引擎。如果它有缺陷,他们就会有麻烦了。
Ракете нужно топливо. Много и быстро. Турбонасос доставляет его в двигатель. Один крошечный дефект и у вас очень большие проблемы.
合成人回收部不这么认为,就统计数字来看,第三代合成人出现自主行为的次数增加,这表示最近的模型故障。
БРК так не считает. Согласно статистике, у третьего поколения растет процент автономных действий, что указывает на дефект в последних сериях.
морфология:
дефе́кт (сущ неод ед муж им)
дефе́кта (сущ неод ед муж род)
дефе́кту (сущ неод ед муж дат)
дефе́кт (сущ неод ед муж вин)
дефе́ктом (сущ неод ед муж тв)
дефе́кте (сущ неод ед муж пр)
дефе́кты (сущ неод мн им)
дефе́ктов (сущ неод мн род)
дефе́ктам (сущ неод мн дат)
дефе́кты (сущ неод мн вин)
дефе́ктами (сущ неод мн тв)
дефе́ктах (сущ неод мн пр)