какой угодно
无论什么样的; 不管哪一个
无论什么样的; 不管哪一个
无论什么样; 不管哪一个
asd
无论什么样; 不管哪一个
слова с:
в китайских словах:
求其
1) какой угодно, произвольный, любой; все устраивает, пока ....
无论什么样的
какой угодно
无论什么样
какой угодно
不管哪一个
какой угодно
无论
1) перед вопросительным словом или конструкцией вне зависимости от...; невзирая на...; безразлично, любой, какой угодно
任甚么
какой угодно, любой; (перед отрицанием) никакой
是
5) любой, какой угодно, всякий
随便
2) какой угодно, произвольный, любой; все равно, без разницы
什么
任什么 какой угодно, любой; перед отрицанием никакой
管
管什么 какой угодно
甚
任甚[的] какой угодно, любой
任凭
2) вне зависимости от..., невзирая на, как бы ни..., несмотря на то...; любой, какой угодно; перед отрицанием никакой
任啥
диал. что бы ни было; какой угодно, любой
толкование:
местоим.Всякий, любой.
синонимы:
см. любойпримеры:
任甚[的]
какой угодно, любой
管什么
какой угодно
任什么
какой угодно, любой; [i]перед отрицанием [/i]никакой
欲加之罪,何患无辞。这些诺德人总有理由来贬低我们。
Некоторые норды придумают какой угодно повод, чтобы смотреть на нас свысока.
那,你的内心在渴望什么呢?我们要做笔什么样的交易?
Ну так чего душе твоей угодно? Какой договор мы заключим?
“我只是……”他吐出一口气。“很高兴没在里面找到被困住的可怜小猫。”
Я просто... — выдыхает он. — Рад, что ни в одну из них не угодил какой-нибудь кот.
噢不!噢不不不,坏消息——糟糕!你得把他们送走,送远点,离这里远远的!我们永远都不会安全了...永远!
О нет! Нет, нет, нет, какой кошмар... какой кошмар! Вы должны были послать их куда угодно, только не сюда! Никогда не будет нам покоя... никогда!