классический
1) 经典[的] jīngdiǎn [-de]; 古典[的] gǔdiǎn[de]
классическая русская литература - 俄国文学经典著作
классическая музыка - 古典音乐
классические языки - 古典语言
2) (типичный, характерный) 典型[的] diǎnxíng[de], 模范[的] mófàn [-de]
классический пример - 典型例子
классический образец - 典范
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 经典的; 古典的
2. 古希腊罗马的, 古典的
3. 研究古希腊罗马语言文学的
2. 古典的; 经典的
3. 古典的; 典型的; 传统的
4. 典型的, 卓越的; 标准的
古典的, 经典的, 典型的, 卓越的, (形)
1. 经典的; 古典的
~ие произведения 经典著作
~ая литература 古典文学
2. <转, 口>典型的
классический пример 典型例子
3. 古希腊罗马的, 古典的
~ие языки 古典语言(指古希腊语和拉丁语)
4. 研究古希腊罗马语言文学的
~ая филология 古希腊罗马语文学
5. 古典主义的
~ая живопись 古典主义绘画
Классическая гимназия 古典中学(必须学习古希腊罗马语言和文学的中学)
Классическое образование 古典教育(以学习古希腊罗马语言和文学为基础的教育)
古典的; 经典的; 古希腊罗马的, 古典的; 研究古希腊罗马语言文学的; 古典的; 经典的; 古典的; 传统的; 典型的; 标准的; 典型的, 卓越的
1. 经典的, 古典的
2. 典型的
классический пример 典型例子
классический тепловой шум 典型热噪声
классическая механика 经典力学
классическая школа 正统学派
классическое определение вероятности 古典概率定义
классическое рассеяние 经典散射
классические произведения 经典著作
За открытием электрона неизбежно должна была последовать ломка классической физики. 发现电子之后, 古典物理学不可避免地被突破了
Подчеркнув правильно относительность движения и покоя, классическая механика вскрыла вместе с тем и нечто большее. 古典力学在正确地强调了运动和静止的相对性之后, 还提出了更为重要的问题
[形]古典的; 经典的; 古典主义的; 典型的
传统的, 古典的, 正式的; 标准的
经典的; 古典的; 典型的; 传统的
古典的, 经典的, 典型的, 模范的
古典的; 经典的典型的; 模范的
[形] 匀称的
классический ход (滑雪板平行滑动的)匀称滑雪, 古典滑雪
①古典的, 经典的②典型的
传统的, 典型的; 经典的
①经典(的)②典型(的)
古典的,经典的
слова с:
классический анализ
классический высший пилотаж
классический флаттер
классический штопор
классическая борьба
классическая гидродинамика
классическая гимназия
классическая литература
классическая логика
классическая музыка
классическая теория
классическая фигура высшего пилотажа
классическая физика
классическая филология
классическое исчисление высказываний
классическое образование
самолёт классической схемы
в русских словах:
музыка
русская классическая музыка - 俄罗斯古典音乐
трагедия
классическая трагедия - 古典悲剧
гимназия
классическая гимназия - 古典中学
в китайских словах:
婆罗多舞
бхаратанатьям (классический индийский танец)
经典柯伊伯带天体
астр. классический объект пояса Койпера, кьюбивано
古典舞
классический танец, старинный танец
古典主义绘画
классический живопись; классическая живопись
经典专业大师
Классический мастер
典型热噪声典型的热噪声
классический тепловой шум
古典法, 传统法
классический метод
离经
2) размечать канонический текст (напр. расстановкой знаков препинания); разбивать канонический (классический) текст на фразы
鸡尾酒
经典鸡尾酒 классический коктейль
雅
2) просвещенный, образованный, культурный; корректный; правильный; канонический, классический
雅俗 культурный и непросвещенный; классический и вульгарный
雅操
2) классический мотив, классическая мелодия
体宪
лит. иметь предшественников (классический образец); подражать [предшественникам]; подражание
正宗
1) правильный, классический, настоящий, аутентичный
正声调
уст., муз. правильный (классический) лад (с 274 г. название ханьского лада 平调 с введенными пониженными вариантами 4-й и 1-й ступеней пентатоники; интервалы: 1-1-1-1/2-1-1-1/2)
古典式
классический стиль, классический
旧
5) старинный, традиционный; исторический; классический
旧注 старинный (классический) комментарий
旧体 классический стиль, старинный жанр (напр. поэзии)
古典跨界
классический кроссовер
慆滥
выпадать из ритма; нарушать классический темп (напр. в музыке); беспорядочный, аритмичный
经典代表
классический представитель
古雅
античная простота и изящество; классический, античный
俄罗斯古典诗歌
классический русский поэзия; классическая русская поэзия
古典
3) классики, классический
古典语言 классические языки
古典音乐 классическая музыка
吉兹语
геэз (классический эфиопский, древнеэфиопский язык)
印
传 (chuán) ... 正印 оставить (после себя) классический образец (напр. сочинения)
经典
2) классическое произведение литературы; классический
经典作品 классические произведения, классика
章回
жанр классического многоглавного романа
章回小说 классический многоглавный роман
古典芭蕾舞剧
классический балет
章回体
лит. жанр классического романа с кратким описанием содержания перед началом каждой главы
章回体小说 классический роман (с кратким описанием содержания перед началом каждой главы)
大洋古
крупный, иностранный, классический (ярлык, навешиваемый на художественные произведения во времена "культурной революции")
千字文
«Тысячесловие», букв. текст в тысячу знаков (классический китайский мнемонический текст, применяемый для заучивания иероглифов)
中国古典舞
китайский классический танец
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. прил.1) Созданный классиком (1*1), классиками; совершенный, образцовый.
2) Типичный, особенно характерный.
3) Лучший в своем роде, превосходный.
2. прил.
1) Связанный с миром древних греков и римлян; античный.
2) Связанный с изучением древних языков и античности.
3) Отвечающий античным правилам пропорции и симметрии, напоминающий античные статуи (о чертах лица, формах тела и т.п.).
3. прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: классицизм (1*), связанный с ним.
2) Свойственный классицизму (1*), характерный для него.
синонимы:
см. лучший, образцовыйпримеры:
雅俗
культурный и непросвещённый; классический и вульгарный
旧注
старинный (классический) комментарий
传(chuán)... 正印
оставить ([i]после себя[/i]) классический образец ([c][i]напр.[/c] сочинения[/i])
章回体小说
классический многоглавный роман
辞典文艳
язык ([i]выражения[/i]) ― классический (образцовый), стиль [сочинения] ― изысканный
典型例子
классический (типичный) пример
中国古典舞
китайский классический танец
古典芭蕾舞
классический балет
裂谷是一个典型的例子一个不同的板块离散边界
рифтовая долина представляет собой классический пример дивергентной границы плит
典型代表
характерный представитель, классический представитель
经典范例
классический пример
儒家经典之一. 战国时孟子及其弟子著
"Мэнцзы" (классический конфуцианский труд, автор - Мэнцзы и его ученики)
古典语言(指古希腊语和拉丁语)
классический язык; классические языки
古典诗体(或诗派)
классический поэтика; классическая поэтика
古典舞(曲)
классический танец; классические танцы
济阳坳陷为一典型北陡南缓的箕状断陷盆地。
Впадина Цзиян представляет собой классический полуграбен с крутым северным и пологим южным крылом.
典型的热噪声
классический тепловой шум
黑石塔上层(经典旧世)
Верхняя часть пика Черной горы (классический)
获得一包经典卡牌包。
Вы получили классический комплект карт.
当一位好友的所有职业总等级达到20级时,你会获得萨满祭司新英雄摩戈尔。若招募的好友所有职业总等级已经达到或超过20级,则无法被招募。 接下来每当有好友的所有职业总等级达到20级时,你会免费获得一包经典卡牌包(4次机会)。 欲了解更多详情请登录官网查询。
Вы получите героя-шамана оракула Моргла, когда сумма уровней любых классов на учетной записи одного из приглашенных вами друзей достигнет 20. Игроков, уже достигших суммарного 20-го уровня, пригласить нельзя. Также вы получите классический комплект карт за каждого из четверых следующих приглашенных вами друзей, достигших суммарного 20-го уровня. Дополнительную информацию вы можете найти на сайте игры.
标准模式即将迎来新的变动!标准模式只能使用基本、经典以及近两年内发布的卡牌。此外你还可以进行狂野模式游戏,所有发布过的卡牌均可使用。
Стандартный формат изменится! Вы играли в стандартном формате, включающем базовый и классический наборы карт, а также наборы за последние 2 года. Вы получите доступ к вольному формату, включающему все карты!
你赢了!现在去拣宝物吧。呵呵,冒险者都这样。
Твоя победить! Теперь хватай клад. Ха-ха, классический приключатель.
经典白骨面罩祖尔
Классический Зул с костяным ликом
有一个特别抓你眼球。深金和琥珀色的塑料,顶上有一个巨大的旧把手。一款经典的手提音箱,上面写着:“立体声8认证。”
Один магнитофон особенно притягивает взгляд. Темно-золотистый и янтарный пластик, большая крепкая ручка сверху. Классический кассетник с надписью: «Для stereo 8».
确实很像是初级读物——每一页上都有一个单词,跟字母表上的字母相对应。
Классический букварь — каждая страница посвящена определенной букве алфавита.
得了,在我听来这就是经典的凡·艾克作品,我不认为他需要从民歌中获得任何∗灵感∗。也许他就住在马丁内斯,然后随手扔掉了一部分他认为不够好的作品?
Ну не знаю. По мне, так классический ван Эйк. Не думаю, что ему нужны какие-то народные песни для вдохновения. Может, он живет в Мартинезе и просто выбросил фрагмент, который показался ему неудачным?
很经典的一套。这些小雕像代表5世纪的弗兰考格斯骑兵。
Классический набор. Это фигурки франконегрийской кавалерии V века.
简约是经典的西奥现代主义带给我们的,但那是一种∗雅致∗、和谐的简约,不是吗?
Классический солийский модернизм открыл простоту в искусстве. Но это была ∗изящная∗, гармоничная простота, верно?
一个用来玩推铅球的球。你觉得自己应该留着它,好好利用。出售这么漂亮的老派体育用品是一种罪过。
Снаряд, используемый в толкании ядра. Ты чувствуешь, что он может пригодиться. Продавать такой прекрасный классический инвентарь просто грешно.
对,这是从古代帝国的齐亚山谷里摘来的绿茶。茶叶被捻成了星月状,散发美妙的坚果香味,清香而不做作,你懂么?
Да, классический зеленый чай из Зиарской долины Древнего Королевства. Листья свернуты в форме серпов. Роскошный ореховый аромат. Изысканный. Но не слишком вычурный, понимаете?
对,这是从古代帝国的齐亚山谷里摘来的绿茶,你们肯定知道这个地方。茶叶在最后一周被放置在阴凉处风干,这样茶叶便会拥有美妙的坚果香味。
Да, классический зеленый чай из Зиарской долины Древнего Королевства. Уверена, вам это место знакомо. Последнюю неделю листья держат в тени, благодаря чему они приобретают роскошный ореховый аромат.
所以他们将亚历山大所谓的死亡归咎于古代帝国。这是战争王室很熟稔的一种误导和煽动民众的典型伎俩。
Значит, в смерти Александара они обвиняют Древнюю Империю. Классический пример демагогии и апелляции к шовинизму... Дому Войны он хорошо знаком.
如诗如画般的资本主义风景
классический капиталистический пейзаж
核口可乐屡获殊荣的味道,源自于17种秘密水果组合而成,独特味道不会喧宾夺主却都争先恐后地涌出来。这便是经典的原始口味。
Прославленный вкус "Ядер-Колы" нам дарит засекреченная комбинация семнадцати фруктовых эссенций, которая сбалансирована так, чтобы усилить, но не затмить классический вкус колы.
对了,佣兵。经典角色。在大部分作品里都不重要。
А, да, наемник. Классический персонаж. Недооцененный в большинстве пьес.
士兵,你选的战略不错。夹攻策略是经典的兄弟会战法。
Хороший тактический ход, боец. Зажимать противника в клещи классический маневр Братства.
морфология:
класси́ческий (прл ед муж им)
класси́ческого (прл ед муж род)
класси́ческому (прл ед муж дат)
класси́ческого (прл ед муж вин одуш)
класси́ческий (прл ед муж вин неод)
класси́ческим (прл ед муж тв)
класси́ческом (прл ед муж пр)
класси́ческая (прл ед жен им)
класси́ческой (прл ед жен род)
класси́ческой (прл ед жен дат)
класси́ческую (прл ед жен вин)
класси́ческою (прл ед жен тв)
класси́ческой (прл ед жен тв)
класси́ческой (прл ед жен пр)
класси́ческое (прл ед ср им)
класси́ческого (прл ед ср род)
класси́ческому (прл ед ср дат)
класси́ческое (прл ед ср вин)
класси́ческим (прл ед ср тв)
класси́ческом (прл ед ср пр)
класси́ческие (прл мн им)
класси́ческих (прл мн род)
класси́ческим (прл мн дат)
класси́ческие (прл мн вин неод)
класси́ческих (прл мн вин одуш)
класси́ческими (прл мн тв)
класси́ческих (прл мн пр)