колкий
I
II
1) (колючий) 有刺的 yǒu cì-de, 刺人的 cì rén-de
колкая хвоя - 刺人的针叶
2) (язвительный) 讥刺[的] jīcì[de], 讽刺的 fěngcìde
колкое замечание - 讥刺的话
разг. (легко раскалывающийся) 易于劈开的 yìyú pīkai-de
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
; колок, колка, колко[形]〈口语〉易于劈开的, 容易砸碎的
~ие дрова 易于劈开的木柴колкий; колок, колка, колко[形]
1. 有刺的, 刺人的; 〈转〉(指严寒、寒风)刺骨的
колкий ая хвоя 刺人的松针
колкий мороз 刺骨的严寒
2. 〈转〉挖苦的, 讽刺的(副колко)
колкий ое замечание 讥刺的话
колкий ие насмешки 挖苦的嘲讽
刺人的, 讥讽的, -лок, -лка, -лко(形)
1. 有刺的, 刺人的; <转>刺骨的, 强烈的(指严寒, 风等)
~ая хвоя 刺人的针叶
колкий ветер 刺骨的寒风
2. <转>挖苦的, 尖刻的, 讽刺的
~ое замечание 讽刺的话. ||
1. 刺人的, 扎人的; <转>刺骨的, 强烈的(指严寒, 风等)
2. <转>挖苦的, 尖刻的, 讽刺的
3. 易劈开的, 易打碎的
〈转〉刺骨的, 强烈的(指严寒、风等); 刺人的, 扎人的; 〈转〉挖苦的, 尖刻的, 讽刺的; 易劈开的, 易打碎的
-лок, -лка, -лко(形)易劈开的, 易打碎的.
[形]易于劈开的, 易于打碎的; 有刺的, 刺人的
в русских словах:
острый
4) (остроумный) 俏皮的 qiàopide; (колкий) 尖刻的 jiānkède
едкий
3) перен. (колкий, язвительный) 刻薄的 kèbóde, 讥刺的 jīcìde, 挖苦的 wākude
в китайских словах:
讽刺的答话
колкий реплика; колкие реплики
刺骨黄带
Колкий желтый пояс
刺骨的寒风
колючий ветер; колкий ветер; лютый ветер
刺人的针叶
колкий хвоя; колкая хвоя
尖
4) острый, колкий, резкий, язвительный
狠刻
колкий, ехидный, с издевкой
撇斜
2) колкий, издевательский
撇斜话 колкости, издевки
刀瓣鞭笞者
Колкий остроцвет
尖锐
3) колкий, резкий, нелицеприятный
反唇相讥
огрызаться в ответ, отругиваться; перебранка, словесная перепалка; ехидный ответ, колкий ответ; обмениваться колкостями; ехидно, ядовито
尖酸
колкий, острый (на язык); язвительный
尖嘴薄舌
резкий на язык; колкий; ехидный
尖刻
резкий, колкий, язвительный; ехидный, издевательский, с издевкой
史塔比·乔伊
Колкий Джо
损
2) ехидный, язвительный, едкий, колкий, саркастический, ядовитый
锐器猛击
Колкий мощный удар
锋芒逼人
резкий, язвительный, колкий; угрожающий
荨麻奴兽
Колкий Дрон
悄皮
2) дразнить, поддеть, уколоть; колкий, остроумный, с юмором
толкование:
1. прил. разг.1) Вызывающий ощущение уколов при прикосновении; колющийся.
2) перен. Язвительный, злобно-насмешливый.
2. прил. разг.
Легко поддающийся колке (1*).
синонимы:
см. злой, обидныйпримеры:
琴徽
колки цитры (циня)
纳雅的丰饶遍布全境。 每个叶片与花朵都以刺棘、毒花粉与缠根来互相对抗。
Изобилие Найи мешает самому себе. Каждый листочек, каждый цветок борется с соседним, пуская в ход колкие шипы, кислотную пыльцу и удушающие корни.
藤蔓一如所有丛林植物,必须奋力挤出空间来争夺阳光。一旦保住了位置,它们便长得更韧,更尖锐,也更牢固。
Как все растения в джунглях, лианы вынуждены бороться за солнечный свет. Отвоевав себе место, они разрастаются, становясь сильными, колкими и непроходимыми.
морфология:
ко́лкий (прл ед муж им)
ко́лкого (прл ед муж род)
ко́лкому (прл ед муж дат)
ко́лкого (прл ед муж вин одуш)
ко́лкий (прл ед муж вин неод)
ко́лким (прл ед муж тв)
ко́лком (прл ед муж пр)
ко́лкая (прл ед жен им)
ко́лкой (прл ед жен род)
ко́лкой (прл ед жен дат)
ко́лкую (прл ед жен вин)
ко́лкою (прл ед жен тв)
ко́лкой (прл ед жен тв)
ко́лкой (прл ед жен пр)
ко́лкое (прл ед ср им)
ко́лкого (прл ед ср род)
ко́лкому (прл ед ср дат)
ко́лкое (прл ед ср вин)
ко́лким (прл ед ср тв)
ко́лком (прл ед ср пр)
ко́лкие (прл мн им)
ко́лких (прл мн род)
ко́лким (прл мн дат)
ко́лкие (прл мн вин неод)
ко́лких (прл мн вин одуш)
ко́лкими (прл мн тв)
ко́лких (прл мн пр)
ко́лок (прл крат ед муж)
колкá (прл крат ед жен)
ко́лко (прл крат ед ср)
ко́лки (прл крат мн)