легально
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
легальный
легальная организация - 合法组织
легальное положение - 合法地位
в китайских словах:
合法活动
легальное мероприятие, законная деятельность
缕形
подробно выражать, легально описывать
合法成员
легальный член
利用各种合法机会
использовать всякую легальную возможность
合法途径
легальный путь, законный способ
合法马克思主义
легальный марксизм
合法斗争
легальная борьба
法定重量
легальный вес
合法
1) соответствовать законам; согласно с законами; законный, легальный
合法途径 легальные пути (методы)
合法地位 законное (легальное) положение
合法身份
легальный статус; легальное положение
合法程序
легальные процедуры, законные процедуры
公开
2) легальный
公开活动 легальная деятельность
相当
3) юр. законный, правомерный; легальный
合法刊物
легальная печать; легальный печать
国际法制
международный легальный режим
公开的手段
легальные каналы
正统
1) прямая генеалогическая линия; законный (напр. о династии) ; легальный
примеры:
荒寂海湾的水獭受法律保护,而我们在这里的捕捞也是合法的。不过我挺喜欢这些小老鼠,所以还是算了吧,我们只要保证不让它们饥得去捣我们的螃蟹笼就行了。
В Одинокой бухте выдры охраняются законом, а мы тут вполне легально. Так что грохать этих водных крыс мы не будем, как бы ни хотелось. Надо им жратвы подкинуть, чтоб они на ловушки наши уж и глядеть не хотели.
抬轿出行者应往璃月总务司申请「花轿资格证」,考试通过后方可上路。
Носильщики паланкинов обязаны обратиться в департамент по делам граждан Ли Юэ для получения лицензии на ношение паланкина. После успешного прохождения теоретического и практического экзаменов вы сможете легально носить паланкин.
此外,花轿必须在璃月总务司申请木牌方可合法上路。切记,切记!
Кроме того, все паланкины должны получить деревянные дощечки с индивидуальным номером, чтобы легально передвигаться по Ли Юэ.
“但是要用没有威胁性,而且绝对合法的方式,”另一个人飞快地补充了一句,然后对着朋友小声嘀咕了几句。
«Но в совершенно не угрожающем и полностью легальном смысле», — быстро добавляет второй и что-то шепчет своему другу.
「飞云商会」只做合法生意。
Торговая гильдия «Фэйюнь» имеет дело только с легальной торговлей.
如果没有合法的经济作物来替代毒品,那么长期来看铲除古柯种植的成效不会显著。
Искоренение культуры не принесет результатов в долгосрочной перспективе, если не будет предоставлено легального способа замещения производства наркотиков.
морфология:
легáльно (нар опред кач)
легáльнее (нар сравн)
легáльней (нар сравн)
полегáльнее (нар сравн)
полегáльней (нар сравн)
легáльный (прл ед муж им)
легáльного (прл ед муж род)
легáльному (прл ед муж дат)
легáльного (прл ед муж вин одуш)
легáльный (прл ед муж вин неод)
легáльным (прл ед муж тв)
легáльном (прл ед муж пр)
легáльная (прл ед жен им)
легáльной (прл ед жен род)
легáльной (прл ед жен дат)
легáльную (прл ед жен вин)
легáльною (прл ед жен тв)
легáльной (прл ед жен тв)
легáльной (прл ед жен пр)
легáльное (прл ед ср им)
легáльного (прл ед ср род)
легáльному (прл ед ср дат)
легáльное (прл ед ср вин)
легáльным (прл ед ср тв)
легáльном (прл ед ср пр)
легáльные (прл мн им)
легáльных (прл мн род)
легáльным (прл мн дат)
легáльные (прл мн вин неод)
легáльных (прл мн вин одуш)
легáльными (прл мн тв)
легáльных (прл мн пр)
легáлен (прл крат ед муж)
легáльна (прл крат ед жен)
легáльно (прл крат ед ср)
легáльны (прл крат мн)
легáльнее (прл сравн)
легáльней (прл сравн)
полегáльнее (прл сравн)
полегáльней (прл сравн)