леток
-тка〔阳〕蜂房的出口.
-тка[阳]蜂房的出入口, 巢门
蜂房的出口
-тка(阳)蜂房的出口.
翅, 巢门, (蜂)箱门
[蜂]巢门, 箱门
[枪]导弹板
蜂房的出口
-тка(阳)蜂房的出口.
翅, 巢门, (蜂)箱门
[蜂]巢门, 箱门
[枪]导弹板
в русских словах:
знойный
знойное лето - 炎夏; 炎热的夏天
занавешивать
занавешивать на лето картину - 夏天把画用布蒙上
промелькнуть
промелькнуло лето - 夏天一晃就过去了
холодный
холодное лето - 很凉的夏天
сухой
сухое лето - 干旱的夏天
тот
то было летом - 那是在夏天
сухменный
〔形〕〈俗或方〉сухмень 的形容词. ~ое лето 非常干旱的夏天.
суховейный
〔形〕суховей 的形容词. ~ ветер 旱风. ~ое лето 燥热的夏季.
свежо
〔副〕 ⑴свежий①②③⑥⑦⑧解的副词. ⑵(无, 用作谓)凉意, 凉快(指天气、空气); 感到凉; 感到清新. Уже прошло лето, и по утрам ~. 夏天已经过去, 早晨有些凉意了。Без шинели было еще ~, в шинели жарко. 不穿外套还凉, 穿了外套又热。
северный
северное лето - 北方的夏天
же
когда мы приехали, приехали же мы летом, стояла солнечная погода - 我们来到的时候, 我们是夏天来的, 那时候是阳光很好的天气
прожить
прожить все лето на даче - 在别墅待一夏天
приберегать
приберечь деньги на лето - 储钱避暑
наступать
наступило лето - 夏天到了
минувший
минувшим летом - 去年夏天
в китайских словах:
蜂巢孔
леток (пчелиного улья)
蜂巢门
леток (пчелиного улья)
口
4) вход, выход; проход, пассаж (здания); начало, конец (напр. улицы) ; перекресток; леток (улья) ; устье (напр. скважины)
толкование:
м.Отверстие в улье для влета и вылета пчел.
морфология:
лЁтка (сущ неод ед жен им)
лЁтки (сущ неод ед жен род)
лЁтке (сущ неод ед жен дат)
лЁтку (сущ неод ед жен вин)
лЁткою (сущ неод ед жен тв)
лЁткой (сущ неод ед жен тв)
лЁтке (сущ неод ед жен пр)
лЁтки (сущ неод мн им)
лЁток (сущ неод мн род)
лЁткам (сущ неод мн дат)
лЁтки (сущ неод мн вин)
лЁтками (сущ неод мн тв)
лЁтках (сущ неод мн пр)
лето́к (сущ неод ед муж им)
леткá (сущ неод ед муж род)
летку́ (сущ неод ед муж дат)
лето́к (сущ неод ед муж вин)
летко́м (сущ неод ед муж тв)
летке́ (сущ неод ед муж пр)
летки́ (сущ неод мн им)
летко́в (сущ неод мн род)
леткáм (сущ неод мн дат)
летки́ (сущ неод мн вин)
леткáми (сущ неод мн тв)
леткáх (сущ неод мн пр)