местожительство
住址 zhùzhǐ, 住所 zhùsuǒ
постоянное местожительство - 永久住址
временное местожительство - 临时住址
住址, (中)<公文>住址, 住所
постоянное местожительство 永久住址, 常住地
временное местожительство 临时住址
住址, 住所
постоянное местожительство 永久住址
временное местожительство 临时住址
住所, 住址, 住处
в китайских словах:
故宇
прежнее жилище; старое местожительство
士乡
2) перен. местожительство интеллигенции, культурный район
永久居所
постоянное местожительство, проживание
住所
местожительство, жилище, квартира, местонахождение
小寓
2) временное местожительство
住处
местожительство, жилище, квартира
搬移
1) переезжать, менять местожительство, переселяться
里居
1) постоянное местожительство; место рождения
选定
选定居所 юр. избранное местожительство (для осуществления каких-л. юр. действий)
址
住址 местожительство, частный адрес
变更住所
менять местожительство
出居
1) выезжать на новое местожительство
出居完聚 отделяться на новое совместное местожительство (осупругах)
常住址
постоянное местожительство; постоянный местожительство
居
1) жить, проживать, пребывать; местопребывание, местожительство; проживающий, живущий
搬家
переезжать на другую квартиру, переселяться; менять местожительство
居止
1) останавливаться; проживать; местожительство, местопребывание
迁
孟母三迁 мать Мэн-цзы трижды меняла местожительство
居址
адрес, местожительство
不同居
не жить вместе, иметь разное местожительство
居留地
3) местожительство эмигрантов
现住地
настоящее место проживания, местожительство
居所
1) юр. местожительство, местопребывание
有人居住状态
постоянное проживание; местожительство
居处
местожительство, место проживания
常住地
постоянное местожительство
暗处
2) тайное местожительство, явка
仁里
деревня с добродетельными нравами; местожительство гуманного человека
所在
1) местонахождение; местопребывание, местожительство
搬场
диал. переезжать на другую квартиру, переселяться, менять местожительство
乡
3) страна, земля, место; местопребывание, местожительство
故居
2) прежнее местожительство (местопребывание); родной дом
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Место, пункт, где кто-л. живет.
синонимы:
см. жилищепримеры:
出居完聚
отделяться на новое совместное местожительство ([i]осупругах[/i])
另居
жить отдельно; иметь своё местожительство
选定居所
[c][i]юр.[/i][/c] избранное местожительство ([i]для осуществления каких-л.[c] юр.[/c] действий[/i])
固定住处
постоянное местожительство
永久住处
постоянное местожительство