метод вверх и вниз
可逆法,双向法
可逆法,双向法
слова с:
монтаж резервуаров методом наращивания снизу вверх
вверх и вниз
команда на отклонение вниз (вверх) щитка
монтаж вышки по методу вниз сверху
монтаж вышки по методу сверху вниз
монтаж резервуаров методом наращивания сверху вниз
отламывание вверх (вниз) (крыла)
резкий бросок самолёта (вниз или вверх)
в китайских словах:
一...一...
一上一下 то вверх, то вниз
上向鼓风干燥
сушка с продуванием газов снизу вверх; сушка методом продувания снизу вверх
爬升法
метод подъема вверх по склону
上下运动
движение вверх и вниз; вертикальное возвратно-поступательное движение; перемещение вверх и вниз
上自…下至
вверху, начиная с ... и внизу, кончая ...; от ... и до ...
"上升-下降"平移运动, 前进运动
поступательное движение вверх-вниз
九返七还
кит. мед. перемещение «ци» вверх и вниз в процессе суточного обращения
上不上
上不上﹐下不下 ни вверх, ни вниз; ни туда, ни сюда
直上直下
1) вверх и вниз
一抑一扬
то падать, то подниматься; то нырять, то всплывать; то терпеть убытки, то получать прибыли; то вверх, то вниз; падения и взлеты; наказания и награды; превратности судьбы
浴
3) летать зигзагами, порхать вверх и вниз
提升和下降
вверх и вниз
沿洄
вверх и вниз по течению; туда и сюда
梯子中间止步——上不上,下不下
становиться посередине лестницы - ни вверх, ни вниз; ни туда, ни сюда
洄沿
1) идти то вверх, то вниз; то по течению, то против него
挥霍
4) летать вверх и вниз (напр. о мече); мелькать в беспорядке (о насекомых)
仰卧
лежать на спине; двигать головой вверх вниз (упражнение)
向上和向下
вверх и вниз
俯仰
1) смотреть то вверх, то вниз; поднимать и опускать голову
一上一下的动作
возвратно-поступательное движение, движение вверх и вниз
荨
火上荨, 水下流 огонь поднимается вверх, вода течет вниз
连蹦带跳
вприпрыжку, скача и подпрыгивая; прыг-скок; прыгать то вниз, то вверх; приплясывать
使水力冲击机上下偏转
отклонять гидромонитро вверх и вниз
寒暑表——有升有降
термометр - то вверх, то вниз; обр. о человеческом непостоянстве
侯
侯制上广下狭 мишень делается широкой вверху и узкой внизу
说
又能上下说于鬼神 быть также способным вверху и внизу снискать расположение демонов и духов
向上和向下, 提升和下降
вверх и вниз
随行就市, 上下浮动
колебаться вверх-вниз вслед за рыночной конъюнктурой
下情上达, 上情下达
информация, идущая снизу вверх и сверху вниз
一上一下
1) то вверх, то вниз
人向高处走, 水往低处流
человек стремится вверх, вода течет вниз
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
上不上﹐下不下
ни вверх, ни вниз; ни туда, ни сюда
向上(向下)偏转副翼
отклонять элерон вверх (вниз)
向上(下)折断(机翼)
отламываться вверх вниз о крыле
向上(下)置换法
правило смещения вверх (вниз)
向上(下)折断(指机翼)
отламывание вверх вниз крыла
活塞上(下)冲程
движение поршня вверх вниз
上(下)偏方向舵
отклонённый вверх вниз руль направления
向上(下)载荷引起的结构破坏
разрушение конструкции направленными вверх вниз нагрузками
火上荨, 水下流
огонь поднимается вверх, вода течет вниз
在压力下起下钻
проход сверлом вверх-вниз под давлением
燕燕于飞颉之颃之
ласточки летают, то поднимаясь, то опускаясь (то вверх, то вниз)
飞机(向上或向下)激烈颠动
резкий бросок самолёта вниз или вверх
在向上(下)负荷作用下破坏
разрушаться под действием направленной вверх вниз нагрузки
上(下)达
проходить вверх (вниз); проникать до верхов, до начальства (до низов, до подчинённых)
逆流而上(顺流而下)
вверх вниз по реке; вверх по реке
顺流而下(逆流而上)
плыть вниз вверх по течению; плыть вниз по течению