насилие
1) (применение физической силы) 暴力 bàolì
применять насилие - 使用暴力
следы насилия на теле - 身上挨打的伤痕
2) (принуждение) 强迫 qiǎngpò, 强制 qiángzhì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
暴力, 强制, 暴虐, (中)
1. 使用暴力, 动用武力
следы ~ия на теле 身上被殴打的伤痕
2. 暴力; 强迫, 强制
аппарат ~ия 暴力机器
применить насилие 使用暴力
3. <书>暴行, 横暴行为, 横行不法
бороться с ~ием 同横暴行为作斗争
1. 使用暴力, 动用武力, 强制; 暴力; 强迫
2. 强奸; 强暴
1. 使用暴力, 动用武力, 强制; 暴力; 强迫 ; 2.强奸; 强暴
暴力; 强迫; 使用暴力, 动用武力, 强制; 强暴; 强奸
①暴力②强迫, 强制, 逼迫③暴行
слова с:
непротивление злу насилием
акт насилия
насиловать
насилу
насильник
насильница
насильнический
насильно
насильственный
в русских словах:
тирания
2) (произвол, насилие) 暴虐 bàonüè, 残暴 cánbào; 专横 zhuānhèng
сила
4) (насилие) 暴力 bàolì; 武力 wǔlì; 强迫手 段 qiǎngpò shǒuduàn
в китайских словах:
性暴力和性别暴力
сексуальное насилие и насилие по признаку пола
性侵害
сексуальное домогательство, изнасилование, сексуальное насилие
家庭暴力
насилие в семье, домашнее насилие, семейное насилие, бытовое насилие
性别暴力
насилие по признаку пола
致命武力
смертоносная сила, смертоносное насилие
淫略
* совершать насилие, бесчестить (женщину)
出轨
而绝大多数人选择离婚的原因并不是世俗的出轨和家暴。 Однако причиной развода большинства людей вовсе не являются широко распространенные измены и домашнее насилие.
校园暴力
насилие в школе (как социальное явление), буллинг
虐
1) * мучить, истязать, терзать; насильничать (над кем-л.)
虐童 насилие над ребенком, детское насилие
擢德
грешить против своей природы, совершать насилие над природой (качествами, человеку данными)
止暴
останавливать насилие, пресекать произвол
象征性暴力
филос. символическое насилие
凿窍
2) прорезать отверстия внешних органов чувств у лишенного их от природы (Чжуан-цзы; обр. в знач.: совершать насилие над природой; калечить)
革命暴力
революционное насилие
诈
诈力 обман и насилие
仪式虐待
ритуальное насилие
恃横
опираться на насилие (произвол)
制度暴力
систематическое насилие, системное насилие
恃蛮
опираться на насилие (произвол)
暴力又丑陋
Насилие и мерзость
力
4) сила, насилие; принуждение
以力服人者, 非心服也 подчинить человека насилием ― не значит его убедить
性侵
сексуальное посягательство (насилие, нападение)
力强
принуждать силой, совершать насилие
种族暴力
этническое насилие; насилие на этнической почве
采花
2) совершать насилие над женщиной; насиловать
有组织暴力
организованное насилие; организованные насильственные действия
暴虐
обходиться жестоко, мучить, тиранить, насильничать; жестокий, тиранический, насильственный; насилие, тирания, произвол
私刑暴力
насилие, совершенное лицом или группровкой, творящими самосуд
暴行
бесчинство; насилие, жестокость; буйство; зверство; изуверство
医闹
насилие над врачами
暴力
1) насилие; грубая сила; насильственный
使用暴力 прибегать к насилию
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Применение физической силы к кому-л.
2) а) Применение силы для достижения чего-л., принудительное воздействие на кого-л., что-л.
б) Притеснение; беззаконие, злоупотребление властью.
3) То же, что: изнасилование.
синонимы:
насилование, давление, принуждение, понука, репрессалии, принудительные меры, деспотизм, тирания. Нет извне понуки. Оказывать давление на кого. Ср. <Принуждать, Грабеж, Преступление и Самовольство>. См. грабеж, самовольствопримеры:
因为家庭琐事,他多次对妻施暴。
Он часто применял к жене насилие из-за домашних мелочей.
凡刑人之本,禁暴恶恶,且惩其未也
сущность наказания в том, чтобы пресекать насилие, пробуждать ненависть ко злу, а также в предотвращении ([i]преступления[/i])
破碎的梦:对妇女的暴力行为-对发展的障碍
Попранные мечты: насилие в отношении женщин - препятствие на пути развития
卡尔加里小组法院公正处理家庭暴力问题全球战略讲习班
Практикум Группы Калгари по глобальной стратегии по достижению справедливости судов: бытовое насилие
因嫁妆引起的暴力
насильственное востребование приданого; насилие, связанное с приданым
与毒品有关的暴力行为
насилие, связанное с наркотиками
关于性别迫害问题的指导原则
Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагирования на сексуальное насилие
对难民的性暴力-防范和对应措施指导方针
Сексуальное насилие в отношении беженцев. Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагирования
对妇女的暴力行为
насилие в отношении женщин
跨国犯罪和暴力等新的特别问题工作组
Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие
用暴力对付暴力
насилием преодолеть насилие
承诺不使用暴力解决问题
дать обещание не применять насилие для решения проблем
对…使用暴力
применять насилие
可能我并没有应付这种暴力场面的天赋——更不要说这要命的冰天雪地了!我宁愿回达拉然去研究古代文献。
А может, это просто не по мне, все это насилие, убийства – не говоря уже о здешних холодах! Эх, сидеть бы сейчас в Даларане, изучать древние тексты...
合理化暴力
рационализировать насилие
如果这些大鸟继续待在这里,它们会死掉的。岑塔基不喜欢暴力,但是你可以去攻击它们,让它们逃到对岸去。好吗?
Если они останутся там, они погибнут. ЗенТаж не любит насилие, но может быть, ТЫ сможешь напасть на них там и испугать так, чтобы они перебрались на другой берег? Сможешь?
因欠下赌债后未能偿付、盗窃竞技场的财产、害死一名授权讨债人。特此准许对维克斯采取一切必要的暴力手段。
Разыскивается за неуплату долгов по проигранным ставкам, кражу имущества и убийство официального сборщика долгов. При устранении оценщика Викса дозволяется применять насилие любой степени.
对已受教化的人来说,暴力只能分散点不必要的注意力。
Для просвещенных насилие это ненужное отвлечение.
在死状向来惨烈的世界中,各式残酷武器就如石头般四处可见。
В мире, где смерть это прежде всего насилие, жестокое оружие в порядке вещей.
不过话说在前头。领主的守卫并没有察觉这个威胁,擅自对这名“顾问”行使暴力将构成犯罪。
Но осторожнее. Охранники ярла ничего не знают об угрозе, и будут считать насилие по отношению к советнику преступлением.
万物之始鄙视无谓的暴力。
Бессмысленное насилие огорчает Все-Создателя.
暴力不是我们的方式,外来者。
Насилие - не наш выбор.
万物之始不喜欢暴力相向。
Подобное насилие огорчает Все-Создателя.
我们得阻止银矿落到叛军手中。在我们夺回边峪之前,风暴斗篷的人会从那些矿场里榨取更多的财富来扩张侵略。
Мы должны перекрыть поток серебра, идущий к мятежникам. Пока мы не вернем Предел, Братья Бури будут грабить копи и плодить насилие.
我们必须赶快行动,防止更多暴力事件的出现。
Нужно действовать быстро, чтобы прекратить насилие.
呃……对。我知道你不介意殴打别人。但是你看看你对……算了,你知道的。
Хм... да. Я знаю, что ты не боишься применить насилие, если надо. Вспомнить хоть, что было с... ну, в общем, ты понимаешь.
这些法师疯得不可理喻。他们只懂暴力。
Эти волшебники просто с ума посходили. Понимают только насилие.
注意一点。领主的守卫不了解这个威胁,他们会把任何对“顾问”造成的伤害视同犯罪。
Но осторожнее. Охранники ярла ничего не знают об угрозе, и будут считать насилие по отношению к советнику преступлением.
当阶级差别在发展进程中已经消失而全部生产集中在联合起来的个人的手里的时候,公共权力就失去政治性质。原来意义上的政治权力,是一个阶级用以压迫另一个阶级的有组织的暴力。
Когда в ходе развития исчезнут классовые различия и все производство сосредоточится в руках ассоциации индивидов, тогда публичная власть потеряет свой политический характер. Политическая власть в собственном смысле слова – это организованное насилие одного класса для подавления другого.
造物主鄙视无谓的暴力。
Бессмысленное насилие огорчает Все-Создателя.
造物主不喜欢暴力相向。
Подобное насилие огорчает Все-Создателя.
我们得阻止银子流到叛军手中。在我们夺回河湾地之前,风暴斗篷的人会从那些矿井里榨取更多的财富来扩张侵略。
Мы должны перекрыть поток серебра, идущий к мятежникам. Пока мы не вернем Предел, Братья Бури будут грабить копи и плодить насилие.
我不喜欢使用暴力,但……
Ненавижу насилие, но...
如果火蜥帮不是邪恶的化身,那么贾维德呢?无道德观、叛逆、谋杀、掠夺…你会怎么称呼这生物呢?
Если Саламандры не есть воплощение зла, то кто же они, Явед? Грубая сила, аморальность, насилие, убийство, предательство... Они идут к цели, не задумываясь о количестве трупов, через которые приходится перешагивать... И как же это тогда называется?
纵火罪。小偷。虐待配偶——调查上的手写记录可以追溯到51年的1月份——盖上了∗案件档案,文件记录∗的印章。这些就是你在瑞瓦肖的最后几个月,41分局,加姆洛克地区。
Поджог. Мелкая кража. Домашнее насилие. Это записи о десятках расследований, которые велись с января 51-го года со штампом материалы дела, В письменном виде. Это твои последние пара месяцев в участке 41, квартал Джемрок, Ревашоль.
纵火罪。小偷。虐待配偶——调查上的手写记录可以追溯到51年的1月份——盖上了∗案件档案,文件记录∗的印章。这些就是你生活的最后几个月。
Поджог. Мелкая кража. Домашнее насилие. Это записи о расследованиях, которые велись с января 51-го года со штампом материалы дела, В письменном виде. Это последние пара месяцев твоей жизни.
这个关于父子间的肢体暴力的谈话突然让我不舒服了起来。
Мне почему-то резко стало неприятно обсуждать физическое насилие между отцами и сыновьями.
没有说的很明确,但是我理解他们的意思。把事情搞得有趣一点也无伤大雅——比如人身攻击,也许是∗性∗侵犯。很明显,后者要更∗刺激∗一些。
Напрямую меня никто не просил, но я поняла, чего они от меня хотят. Подумаешь, немного подлить масла в огонь — добавить что-нибудь про насилие, желательно ∗сексуальное∗. Разумеется, последнее добавило бы ∗пикантности∗.
鲜血和暴力,衣不遮体的女人,史诗故事,还有他遇到的所有神秘的东西。一定会吸引那些缺乏想象力,而且无所事事的人。
Кровь и насилие, полуголые женщины, грандиозные сюжеты, всякая мистика у него на пути. Нацелено на тех, кому нечего делать и не хватает собственного воображения.
说到底就是暴力。我觉得它∗很有趣∗。
И вообще в целом. Насилие ∗завораживает∗.
但过去的事都过去了。暴动被封锁隔离,雇佣兵宣判撤销了。最糟糕的情节没有上演——暂时没有。
Но имеем что имеем. Насилие удалось пресечь, трибунал наемников — нейтрализовать. Худший сценарий не приведен в действие... пока что.
‘更刺激’。当然了。对于这些人来说,强暴不过是一种情节设计——按照他们希望的
«Пикантнее». Ну разумеется. Для этих ребят насилие — лишь сюжетный прием, который можно использовать, как заблагорассудится.
浪漫化暴力
романтизировать насилие
哇,你太对了。我还真就是∗冲着∗暴力场面去的!
Ха, а ведь и правда. Меня ∗действительно∗ интересует там только насилие!
我再问你最后一次:你还是否认他以任何方式侵犯过你吗?
Спрошу вас в последний раз: вы все еще отрицаете, что он применял к вам насилие?
他看向窗外。“港口大门被封住了。街上又空旷了一些。我可以放心地说,严重的暴动还没有爆发。”
Он смотрит в окно. «Ворота в гавань заколотили. Улицы опустели сильнее прежнего. Но рад вам сказать, что знаменующее конец света насилие пока не разразилось».
保护他们的目标。暴力也许是不可避免的,不过我们可以限制伤亡人数。
Защитите их цели. Даже если насилие неизбежно, мы можем минимизировать потери.
“本地的情况”在这里指的是无能、贪污和暴力。
«Местные условия» в данном случае означают некомпетентность, взяточничество и насилие.
“你当然有!你一直在我的镇子上煽动∗种族暴力∗,到处说人是吉皮特。
Еще как говорил! Налево-направо зовешь людей киптами, провоцируя в моем городе ∗расовое насилие∗.
哦,是的。这是真正的黑暗。这不是死亡,或者战争,或者猥亵儿童。真正的黑暗长着一张爱情的脸庞。第一次死亡是在心里的,哈里。
О, да. Это и есть настоящая тьма. Не смерть, не война, не насилие над детьми. У настоящей тьмы лицо любви. Первая смерть случается в сердце, Гарри.
我也是……我不应该对他人使用暴力。但我不是这里的暴力滥用者——你才是。我很高兴现在钥匙不在我手里了。
И я... Я не должен обладать подобной властью над другими людьми. Монополия на насилие принадлежит не мне, а тебе. Я рад, что избавился от этого ключа.
性侵犯是一个很严重的事情。我需要你的严肃声明。
Сексуальное насилие — это очень серьезно. Мне нужно от вас официальное заявление.
“呃,当然。”她耸耸肩。“特别暴力,而且有伤风化…呃,我是说,请慢慢享受!”
Хм, конечно, — содрогается она. — Сплошное насилие и аморальность... В смысле, приятного чтения!
你拒绝了哈迪打算交给你的磁带,那里面应该录下了吊人证实强暴和抢劫的意图。卡拉洁知不知道录音的事?你应该问问她——除非你喜欢草草收场。
Вы отказались взять у Харди запись, на которой повешенный якобы признается в намерении совершить насилие и грабеж. Клаасье что-нибудь знает об этой записи? Нужно спросить ее об этом, если, конечно, вы не любитель недосказанностей.
谋杀者与强暴皇家美德的人也会加入这联盟吗?
Убийство и насилие ты тоже отнесешь к королевским добродетелям?
掠夺,强奸,杀人…一应俱全。
Убийство, грабеж, насилие... Неважно, в какой последовательности.
强奸和掠夺 - 这是我的娱乐…
Грабеж, насилие - это по мне!
有意思,确实需要有人记下战争的真实面貌。战争不只是挥舞几面彩色的旗帜,或是某个将军发表的动人演说。真实的战争充满了奸淫掳掠,以及毫无理性的暴力。
Может, хоть кто-то наконец опишет войну такой, какая она есть. Без вымышленных речей и героических генералов, напишет про насилие и бессмысленную жестокость.
你是在威胁我!破坏艺术的美感!
Это насилие и угнетение артиста!
闭嘴,卢卡斯。我们能拿这笔钱买什么你心里没点数吗?钱我们收下了,就当是尼弗迦德人罪行的补偿。
Заткнись, Лукас. Знаешь, сколько за это можно получить? Мы принимаем твои деньги. В качестве этих, ну, этих, военных репараций за насилие Нильфгаарда.
人们还说暴力不能解决问题呢…
А говорят, насилие - это не лучший выход...
本人克里斯托弗·道加瑞痛恨暴力。我会以实际的当方式打发我太太的情夫。我准备了一包尼弗迦德弗伦,重到我几乎拿不太动。我会等待我的苏菲从橄榄园回到我们家,接着我会追上他…向他提个难以拒绝的提议。圣人雷比欧达呀,请赐给我力量!
Я, Кристоф Дюгарри, презираю насилие. Историю с любовником моей жены я решил завершить прагматически. Я приготовил полный мешок нильфгаардских флоренов, такой тяжелый, что едва могу его унести. Подожду, пока моя Софи вернется из рощи в наше поместье, и тогда я поймаю его... и сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Святой Лебеда, дай мне силы!
还有暴力。
И насилие.
带有宗教色彩的政治暴力总能吸引一些专业人士。
Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов.
一个极端少数派正在利用暴力来把简化和意识形态化的版本强加给具有更大 多样性观点的主流人群头上。
Радикальное меньшинство использует насилие, чтобы навязать упрощенную и идеологическую версию на основное направление с более разнообразными взглядами.
它是对自然环境、贫穷以及人口增长如何相互作用,激起达尔富尔暴乱那样可怕的人为灾祸的一次生动的研究。
Данный отчёт представляет собой всестороннее изучение того, каким образом состояние окружающей среды, уровень бедности и рост населения могут спровоцировать такие ужасные гуманитарные катастрофы, как насилие в Дарфуре.
但是从这个角度看问题会引出另一个——也许更加重要——有关虚拟活动的问题:电子游戏暴力。
Но такая точка зрения на вопрос поднимает другую, возможно, еще более существенную проблему виртуальной активности: насилие в видеоиграх.
难道他看不出来我是无辜的吗?为什么他非要让我这样温柔、有思想、热爱生活的人成为他憎恨的目标?我伤害过谁?我以书本为生,并非野蛮!
Неужели он не понимает, что это мне причинили вред? Почему, ну почему из всех добрых, любящих жизнь существ именно меня он выбрал в качестве объекта для своей бесконечной ненависти? Кому я причинила вред? Я люблю книги, а не насилие!
现在无所谓。这些可爱的森林生物珍贵得就像小鹿和它们那些可爱的小烦恼一样。等我把它们每一个都吸干了以后,就会把十根手指全部伸进森林之魂中去。来吧,小糖,来点提示吧。慌乱?羞耻?还是搞笑呢?
Неважно. Нежные души этих милых лесных обитателей полны маленьких сладких тревог. Выпив их досуха, я запущу все свои десять когтей в лесного духа. О, как вкусно она будет страдать... Ну же, прошу, хотя бы намекните. Насилие? Позор? Клоуны?
暴力就是暴力!如果那个小鬼不想面对一个暴力的结局,他当初就不应该将他的主人推下悬崖。
Насилие - это насилие! Если имп не хотел, чтобы его убивали, не нужно было сталкивать своего хозяина со скалы.
似乎总有人会受到伤害。求你了,我希望你没伤害别人!
Насилие все никак не прекратится. Скажи мне, что это не твоих рук дело!
这种暴力是不必要的!
Насилие – не выход!
不,不,我并不喜欢暴力。还有其他办法,我相信你能找到的。
Нет, нет, я не одобряю насилие. Должны быть иные способы. Я уверена, ты что-нибудь придумаешь.
我对你没什么可说的,以后再想对他人施暴前要三思而后行。
Мне нечего вам сказать. Впредь задумывайтесь, прежде чем применять по отношению к кому-либо насилие.
告诉它,违背对方意愿强行去爱某人,不过是另一种形式的仇恨。
Сказать, что любить кого-то против его воли – это насилие.
只有一方完全毁灭之后才能终止暴力的循环吗?或许这点并不假……
Насилие закончится только в том случае, если одна из сторон будет уничтожена? Возможно, в этом есть зерно истины...
好,没问题……血徒帮喜欢暴力。越血腥越好。告诉他们之后要有多少血就有多少血。
Ладно... Адепты обожают насилие. Чем больше крови, тем лучше. Скажи им, что крови будет много.
我平常最讨厌暴力了。但你逼得我手自己动起来了。
Вообще-то насилие мне претит. Но ты меня вынуждаешь.
暴力是不被容许的。
Насилие недопустимо.
这地方好暴力。
Здесь на каждом шагу одно насилие.
不准再对合成人施暴。
Насилие в отношении синтов недопустимо.
如果有敌人攻击你,我会协助。
Если к вам применят насилие, я приду на выручку.
对手是这些人,情况可能会……演变成暴力事件。
Эти люди... Ну, в общем, они могут применить насилие.
准备好听工作内容了吗?还是你不屑见到任何一点暴力?
Вы готовы выслушать задание? Или насилие вам не по нутру?
如果你喜欢泥土、辐射和暴力事件,那你就有福了。
Если вы любите грязь, радиацию и насилие, то вам здесь понравится.
好主意。希望我们能避免暴力,拯救一些生命。
Отличная мысль. Надеюсь, так мы предотвратим насилие и спасем жизни.
短期来说,也许吧,但选择动武一定会有代价。
В краткосрочной перспективе да, но за насилие всегда приходится платить.
这是威胁!暴力!兄弟会只会做这些事。我受够了。
Угрозы! Насилие! Только такой язык понятен Братству. Как мне это надоело!
不管要流多少血,我们在所不惜。我们不只是谋杀者,葛洛莉。记住这点。
Насилие мы применяем только по необходимости. Глория, не забывай: мы не убийцы, мы выше этого.
如果一定要这么做,我们必须让伤害减到最小。我们不是要毁灭联邦。
Пусть будет так, но надо будет свести насилие к минимуму. Мы же не хотим уничтожить Содружество.
当然,我只是希望你知道暴力、恐吓不是我们做事的方法,至少我们以前不是这样。
Конечно, можно. Просто не забывай, что насилие и запугивание не наш метод. По крайней мере, изначально не наш.
我……我不太擅长使用暴力。所以如果从成功率来看的话……我想应该由你来。
Ну, то есть я не люблю насилие. Так что... просто если прикинуть, у кого больше шансов на успех... то это твоя работа.
很……遗憾。我们不喜欢暴力,但我担心你的行为会有一定后果。
Ситуация... вышла из-под контроля. В Институте не любят насилие, и я боюсь, что вам еще придется столкнуться с последствиями вашего поступка.
这样你会有一些选择。只是麻烦你,先跟他们谈。动武是最后的办法。
Так у вас появится возможность как-то повлиять на ситуацию. Но, пожалуйста, сначала поговорите с ними. Насилие применяйте только в крайнем случае.
想要答案,不想找碴
Нужны ответы, а не насилие
毫无根据的暴力。我们很不高兴。
Неоправданное насилие. Мы недовольны.
你无法通过武力带来和平。如果你聪明些,就会找到新道路。
Насилие не принесет вам мира. Если в вас есть мудрость, вы станете искать другой путь.
如果间谍可以排除暴力,那么你的间谍军团是我们所有人的福音了。
Если шпионаж предотвращает насилие, тогда ваш легион шпионов просто благословение для всех нас.
暴力受宇宙之主所憎。让我们结束这次冲突。
Насилие есть мерзость пред Владыкой Космоса. Прекратим же его.
我很伤心,朋友。那些新军事力量肯定会导致死亡、毁灭、悲哀、暴力……
Я в печали, сахиб. Эти новые военные части будут нести смерть, разрушение, горе, несчастья, насилие...
是的,凭借如此强大的军队你可以耀武扬威,但为什么一定要选择武力呢?
Конечно, с такой сильной армией вы можете бряцать оружием - но зачем нам выбирать насилие?
морфология:
наси́лие (сущ неод ед ср им)
наси́лия (сущ неод ед ср род)
наси́лию (сущ неод ед ср дат)
наси́лие (сущ неод ед ср вин)
наси́лием (сущ неод ед ср тв)
наси́лии (сущ неод ед ср пр)
наси́лия (сущ неод мн им)
наси́лий (сущ неод мн род)
наси́лиям (сущ неод мн дат)
наси́лия (сущ неод мн вин)
наси́лиями (сущ неод мн тв)
наси́лиях (сущ неод мн пр)