настороженность
〔名词〕 警觉性
警惕性
警觉性
警惕性
及
насторожённость, -и[阴]警觉, 警惕, 戒备
Ощущение настороженности никогда не покидало его. 他人未失去戒心。
或
насторожённость, -и[阴]
настороженный 或 насторожённый 的
Что именно могло случиться-он сам не знал. Но такое ощущение настороженности никогда не покидало его при встрече с матросами. (Соболев) 到底会发生什么事情, 他自己也不知道. 但是当他遇见水兵们的时候, 他的这种警惕从未消失
警觉性, 警惕性
слова с:
в китайских словах:
音速意识
Настороженность
戒备心
осторожность, настороженность
防卫心
диал. настороженность, недоверие
引起警示
вызывать подозрение, вызывать настороженность, настораживать
警觉心
настороженность, бдительность
戒心
настороженность, опаска, опасения; настороженный, опасливый
警觉性
бдительность; настороженность
警觉
1) насторожиться; настороженный, бдительный; настороженность, бдительность
引起警觉 насторожить
警惕
насторожиться, остерегаться; настороженный, бдительный; настороженность, бдительность, настороженно относиться
警
3) меры предосторожности; подготовка, готовность (напр. военная); настороженность
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: настороженный.
ж.
Отвлеч. сущ. по знач. прил.: насторожённый.
примеры:
引起警觉
вызывать настороженность
尽管这一立场在技术上是错误的,但是在战略上,鉴于西方国家对伊朗的真实意图抱有戒心,它却是理性 的。
И хотя эта позиция технически ошибочна, стратегически она является обоснованной, принимая во внимание настороженность Запада по поводу истинных намерений Ирана.
这个灵魂身体后仰打量着你,脸上露出戒备的神情。
Дух внимательно изучает вас. Его призрачное лицо выражает настороженность.
那时候的人还不太知道合成人,所以我遇到人的时候,他们对我充其量只是有戒心,没什么敌意。
Тогда люди про синтов не знали, так что они относились ко мне скорее с настороженностью, чем враждебно.
морфология:
насторо́жЁнность (сущ неод ед жен им)
насторо́жЁнности (сущ неод ед жен род)
насторо́жЁнности (сущ неод ед жен дат)
насторо́жЁнность (сущ неод ед жен вин)
насторо́жЁнностью (сущ неод ед жен тв)
насторо́жЁнности (сущ неод ед жен пр)
насторо́жЁнности (сущ неод мн им)
насторо́жЁнностей (сущ неод мн род)
насторо́жЁнностям (сущ неод мн дат)
насторо́жЁнности (сущ неод мн вин)
насторо́жЁнностями (сущ неод мн тв)
насторо́жЁнностях (сущ неод мн пр)