независимость
独立 dúlì
独立性
自主性
(阴)
1. 见независимый
2. 独立
национальная независимость 民族独立
独立性, 自主性, (阴)
1. 见независимый
2. 独立
национальная независимость 民族独立
1. 独立性; 自主
2. 无关联(性), 独立(性)
1. 见независимый
2. 独立
национальная независимость 民族独立
1. 独立性
2. 无关联性
алгебраическая независимость 代数无关
линейная независимость 线性无关
статистическая независимость 统计独立性
экономическая независимость 经济独立性
независимость операторов 算子独立性
независимость пучка лучей 光束独立性
независимость функции 函数独立性
независимость ходов 行程独立性
Опыты не дают основания для утверждения независимости потерь энергии потока от наличия в нём взвешенных твёрдых частиц. 试验不能作为根据来论证水流能量的损失和悬浮固体颗粒的存在完全无关
Каждое тело обладает независимостью. 每个物体都具有一定的独立性
Автоматика стала такой независимостью, без которой не могла бы развиваться новая техника. 自动学已成了这样一门独立学科, 没有它新技术就不能发展
①独立, 自主②独立性, 独立地位③无关联性, 无联锁关系
独立, 独立性, 独立地位; 自主(性)
национальная независимость 民族独立
экономическая независимость 经济独立
отстаивать независимость Родины 保卫祖国的独立
независимость характера 性格的独立性
независимость суждений (或 в суждениях)见解的独立性
самостоятельность и независимость 独立与自主
независимость судей 审判员的独立性
独立性; 自主; 无关联(性), 独立(性)
独立性; 自主性; 无关联性, 独立性[数]
独立性, 无关(联性); 无依赖关系
独立性, 无关联性, 无依赖关系
独立性, 无关性, 无依赖关系
独立性, [信]无连锁关系
独立性; [信]无联锁关系
独立, 独立性, 自主性
独立(性),无关联性
①独立性②无关联性
无关性, 独立性
独立性, 自立性
独立性, 无关性
1.独立(性);2.[数]无关联(性)独立(性)
слова с:
в русских словах:
ДННЛ
(Движение за национальную независимость Латвии) 争取拉脱维亚民族独立运动
сохранять
сохранять национальную независимость - 保卫国家独立
провозглашать
провозгласить независимость - 宣布独立
отстаивать
отстаивать свою независимость - 保卫独立
борьба
борьба за национальную независимость - 为争取民族独立的斗争
бороться
бороться за национальную независимость - 为争取民族独立而斗争
в китайских словах:
代数无关性
алгебраическая независимость
港独
независимость Гонконга
疆独分子
сторонник независимости Синьцзяна, выступающий за независимость Синьцзяна раскольник, синьцзянские сепаратисты
电荷无关性
зарядовая независимость
争取拉脱维亚民族独立运动
движение за национальную независимость латвии
保卫独立
защитить независимость; защищать независимость
国家的独立
независимость государства
独立
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
独立工党 Независимая рабочая партия (в Англии)
独立运动 движение за независимость
独立宣言 декларация независимости
宣布独立 провозгласить независимость
独立王国 независимое царство; вотчина
独立、主权和领土完整 независимость, суверенитет и территориальная целостность
独立机关 независимый орган
独立性
1) независимость, самостоятельность
坚持党的独立性 отстаивать независимость партии
闹
闹独立性 играть в независимость, обособляться
分立
стоять отдельно (независимо); быть разделенными
两权分立 разделение (независимость) двух видов власти (исполнительной и законодательной)
司法
司法独立 независимость судебной власти (от исполнительной)
自主
самостоятельность, независимость; автономия; самостоятельный, независимый; автономный; действовать самостоятельно
任性
3) самостоятельность, независимость в действиях; независимый, самостоятельный; независимо, свободно
为争取国家独立而奋斗
бороться за независимость страны
线性无关
мат. линейная независимость
拉脱维亚民族独立运动
движение за национальную независимость латвии
统计
统计独立性 статистическая независимость
事件独立性
независимость событий
不国
государство, утратившее (утрачивающее) независимость
庄严宣告独立
торжественно провозгласить независимость
三一运动
Движение 1 марта (Антияпонское движение за независимость Кореи в 1919 г.)
独立自主、自力更生
в духе независимости и самостоятельности; независимость, самостоятельность и опора на собственные силы
与设备无关性
device independence, независимость от устройства
宣布
宣布独立 провозгласить независимость
代数无关
алгебраическая независимость (в теории расширения полей)
互相独立
1) взаимная независимость
2) мат. независимость в совокупности
司法独立
независимость судебной власти (от исполнительной)
电荷独立性
зарядовая независимость
无关性
независимость
硬件无关性
аппаратная независимость
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: независимый.
примеры:
两权分立
разделение (независимость) двух видов власти ([i]исполнительной и законодательной[/i])
独立, 主权和领土完整
независимость, суверенитет и территориальная целостность
坚持党的独立性
отстаивать независимость партии
鸦片战争后中国人民所面临的历史任务之一是争取民族独立与解放。
Одной из исторических задач перед китайским народом после опиумских воин является борьба за независимость и освобождение нации.
西藏和台湾的独立势力
силы, выступающие за независимость Тибета и Тайваня
为争取民族独立的斗争
борьба за национальную независимость
保卫独立
отстаивать свою независимость
保卫国家独立
сохранять национальную независимость
经济自由
экономическая независимость
阿拉伯促进司法和法律职业独立中心
Арабский центр за независимость судей и профессии юриста
阿拉伯促进司法和法律专业独立中心
Арабский центр за независимость судебной системы и юридических профессий
世界妇女大会:“平等、民族独立、和平”宣言
Декларация Всемирного конгресса женщин: "Равенство,национальная независимость, мир"
独立、团结和安全国际会议
Международная конференция за независимость, солидарность и безопасность
促进纳米比亚独立消除种族隔离国际会议
Международная конференция за независимость Намибии и ликвидацию апартеида
支持纳米比亚人民独立斗争国际会议
Международная конференция в поддержку борьбы намибийского народа за независимость
声援波多黎各独立国际会议
Международная конференция солидарности за независимость Пуерто-Рико
支持西南非民组斗争和纳米比亚人民真正独立国际会议
Международная встреча в подержку борьбы СВАПО и народа Намибии за подлинную независимость
非政府组织支持纳米比亚独立消除种族隔离国际会议
Международная конференция неправительственных организаций по независимость Намибии и ликвидацию апартеида
争取民主、独立和社会进步运动
Движение за демократию, независимость и социальный прогресс
争取安哥拉彻底独立全国联盟
Национальный союз за полную независимость Анголы
妇女和妇女运动在反对新老殖民主义和种族歧视、争取国家独立、民主与和平的斗争中的作用讨论会
Семинар по вопросу о роли женских движений в борьбе против колониализма, неоколониализма и расовой дискриминации, за национальную независимость, демократию и мир
声援所有殖民地领土人民及南非人民争取自由、独立和人权团结周
Неделя солидарности с народами всех колониальных территорий, а также Южной Африки, борющимися за свободу, независимость и права человека
声援纳米比亚和所有殖民地领土人民及南非人民争取自由、独立和人权团结周
Неделя солидарности с народами Намибии и всех других колониальных территорий, а также Южной Африки, борющимися за свободу, независимость и права человека
国际妇女大会:“平等、民族独立、和平”
Всемирный конгресс женщин: "Равенство, национальная независимость, мир"
南斯拉夫促进各国人民和平、独立与平等联盟
Югославская лига за мир, независимость и равенство между народами
为民族独立奋斗终生
всю жизнь бороться за национальную независимость, посвятить свою жизнь борьбе за национальную независимость
法院的独立性
независимость суда
维护民族独立和国家主权
отстаивать национальную независимость и государственный суверенитет
指导党与党之间的四项原则: 独立自主 完全平等 互相尊重和互不干涉内部事务
четыре принципа, регулирующих межпартийные отношения. независимость и самостоятельность, полное равенство, взаимное уважение и взаимное невмешательство во внутрение дела
讲独立自主、自力更生, 绝不是要闭关锁国、关起门来搞建设, 而是要把对外开放提高到一个新的更高水平
независимость, самостоятельность и опора на собственные силы - это не строительство в замкнутой сред
讲独立自主, 自力更生, 绝不是要闭关锁国, 关起门来搞建设, 而是要把对外开放提高到一个新的更高水平
независимость, самостоятельность и опора на собственные силы - это не строительство в замкнутой сред
独立自主不是闭关自守,自力更生不是盲目排外。
Независимость и самостоятельность не означает отгородиться от внешнего мира, и опираться на собственные силы не означает слепо бойкотировать иностранные.
统计独立(性)
статистический независимость
电荷无关(性)
зарядовая независимость
弱独立(性)
слабая независимость
统计的独立(性)
статистическая независимость
蓄意侵犯…的独立
посягать на независимость
宣告…的独立
провозгласить независимость; провозглашать независимость
赋予…独立
предоставлять независимость; предоставить независимость
台独分裂活动
раскольническая деятельность за независимость Тайваня
团结起来为独立而斗争
объединиться в борьбе за независимость
日经会长承诺在收购金融时报集团后,会尊重《金融时报》的编辑独立
Президент Nikkei пообещал уважать редакционную независимость Financial Times после покупки FT Group
干预编辑独立
вмешиваться в редакционную независимость; вмешательство в редакционную независимость
干预编辑自主
вмешиваться в редакционную независимость; вмешательство в редакционную независимость
指导党与党之间的四项原则:独立自主, 完全平等, 互相尊重和互不干涉内部事务
четыре принципа, регулирующих межпартийные отношения: независимость и самостоятельность, полное равенство, взаимное уважение и невмешательство во внутренние дела друг друга
广大发展中国家赢得民族解放和国家独立
Многочисленные развивающиеся страны обрели национальную свободу и независимость
非洲人民争取民族独立和反对殖民主义种族主义的斗争
борьба африканских народов за национальную независимость и борьба против колониализма и расизма
我们认为,巴基斯坦的独立、主权和领土完整应当得到充分尊重。
Мы считаем, что независимость, суверенитет и территориальную целостность Пакистана следует уважать.
令人敬佩的特立独行
независимость, достойная восхищения
由于疏忽。在浩大战争中,他们让肮脏的当地人重新夺回边峪并宣称了对其的统治权。
По халатности. Пока имперцы были слишком заняты Великой войной, немытые туземцы отобрали у них Предел и провозгласили независимость.
乌弗瑞克会说我不忠于诺德人民,因为他们为天霜的独立而战。也许这也是真的。
Ульфрик Буревестник сказал бы, что я должен поддерживать его, поскольку он сражается за независимость Скайрима. Может, это и правда.
你觉得乌弗瑞克真的关心天际的独立或者天际的人民的幸福吗?我可以保证,他不关心。
Думаешь, Ульфрика волнует независимость Скайрима и благополучие народа? Уверяю, совершенно не волнует.
由于疏忽。在浩大战争中,他们让肮脏的当地人重新夺回河湾地并宣称了对其的统治权。
По халатности. Пока имперцы были слишком заняты Великой войной, немытые туземцы отобрали у них Предел и провозгласили независимость.
乌弗瑞克会说我背弃了诺德人民,因为他们为天际的独立而战。也许这也是真的。
Ульфрик Буревестник сказал бы, что я должен поддерживать его, поскольку он сражается за независимость Скайрима. Может, это и правда.
所以你同意那些奋战以争取自由的精灵和矮人?
Так ты согласна с эльфами и краснолюдами, которые сражаются за свою независимость?
他一方面在暗指那场持续十年之久的独立战争,同时也巧妙地忽略了那场冲突背后∗复杂∗的原因。
Он говорит о десятилетней войне за независимость, ловко игнорируя все ∗комплексные∗ причины, стоящие за конфликтом.
独立自主、自力更生、奋发图强、艰苦奋斗
независимость, опора на собственные силы, дерзание во имя усиления могущества и упорная борьба
智力独立——绝对是值得庆祝的事情。
Интеллектуальная независимость — это и в самом деле достойно.
有许多更迫切的问题比用黄金装饰我的头还重要。亨赛特国王已经承认了我们的独立,我期待所有其他诸国,尤其是我们的邻国,也能纷纷仿效。
Не так важно, кто наденет корону. Есть много более насущных проблем. Король Хенсельт признал нашу независимость, и я ожидаю, что собравшиеся, особенно представители соседних государств, последуют его примеру.
让泰莫利亚维持独立对拉多维德有何好处?
Что получит Радовид, сохранив независимость Темерии?
什么事都有可能。阿奈丝是泰莫利亚终能独立的最後机会。自由早晚会来临的。
Все может быть. Анаис - это последний шанс на независимость Темерии. Не сегодня, не завтра... Но день свободы настанет.
没错,拉多维德是有可能说谎。没人保证他会遵守承诺,但这是我们维持泰莫利亚独立的机会。
Конечно, есть риск, что Радовид лжет. Нет гарантий того, что он выполнит обещание. Но так мы получим хотя бы надежду на независимость Темерии.
和瑞达尼亚结盟是我们维持泰莫利亚独立的唯一机会。
Договор с Реданией - это единственный шанс сохранить независимость Темерии.
国王,撤退你的部队,承认上亚甸的主权,停止你不人道的迫害,并让他们离开你的王国…只要这么做就可以拯救你自己和你的军队。
Король, выведи свои войска, признай независимость Верхнего Аэдирна. Прекрати преследовать нелюдей и позволь им покинуть границы твоего королевства... Ты спасешь себя и свою армию.
尽管尼弗迦德军以为泰莫利亚已经随着弗尔泰斯特国王之死消逝,然而泰莫利亚的游击队依然隐匿于森林当中,随时准备出击,为争取独立献出生命。
Хотя нильфгаардцам казалось, что Темерия умерла вместе с Фольтестом, темерские партизаны все еще скрывались в лесах и каждую минуту были готовы сражаться за независимость.
乌克兰只有保持独立,才能打破俄罗斯精英阶层的帝国梦。
Только тогда, когда Украина сохранит свою независимость, имперская ностальгия российской элиты пошатнется.
两个世纪以前的独立战争以来第一次美国向外国人借钱用来打仗,因为美国家庭没有储蓄。
Впервые со времён Войны за независимость, окончившейся два столетия назад, Америке пришлось обратиться к зарубежным странам за финансовой помощью, поскольку американские семьи не делали никаких сбережений.
另外,黎巴嫩的安全和独立也与叙利亚息息相关, 叙利亚也在以色列和其阿拉伯邻国之间的冲突中扮演着重要角色。
Кроме того, безопасность и независимость Ливана зависят от Сирии, и Сирия является одним из основных актеров в конфликте между Израилем и его арабскими соседями.
因此,在当今的苏格兰不存在爱尔兰酝酿起义并导致爱尔兰1922年独立的条件,而这一事件是英伦群岛政治联盟最近的重大决裂。
Таким образом, сегодня в Шотландии нет ни одного из условий, приведших к восстанию в Ирландии, принёсшему Ирландии независимость в 1922 году. Это было последним крупным расколом политического союза Британских островов.
如果我一意孤行,最后只会孤身一人溺死在敌人的海洋中:不,这并非我们的行事之道!
Если я продолжу в том же духе, скоро у меня совсем не останется друзей. Полная независимость - тоже не выход.
我确实喜欢独立,但我从来没想过独自对抗秘源。
Я ценю независимость, но мне бы не хотелось бороться с Источником в одиночку.
独立自主、自力更生、艰苦奋斗、勤俭建国的方针
курс на независимость, самостоятельность, опору на собственные силы, трудолюбие и бережливость, самоотверженно участвовать в государственном строительстве
也不算是,他们严格来说是独立的,但迷雾渐渐地吞噬整座岛屿,所以我提议了一场交易。
Не совсем так. Они рьяно отстаивают свою независимость, но туман расползается все шире и шире, поэтому я предложил им сделку.
英国铲战士是革命战争中最令人闻风丧胆的致命战士。他们精美的战壕最为人称道,更拥有偏移步枪子弹的神秘能力。
Британские солдаты с лопатами наводили ужас на своих врагов в ходе Войны за независимость. Они славились тем, что копали идеальные окопы и умели отбивать лопатой пули.
建立于1634年的波士顿公园,一开始是社区的牧牛草地,后来才被指定为公园(全国最早的公园)。革命战争前一年,一千名红衣兵就在这座公园扎营。在列星顿与康科德行军的红衣兵部队,就是从这片土地出发的。
Бостон-Коммонс учредили в 1634 году. Изначально это был выгон для скота, а позднее его превратили в общественный парк, первый в стране. Накануне войны за независимость в Бостон-Коммонсе стояли лагерем британские войска тысяча человек. Отсюда бригады "красных мундиров" отправились маршем на Лексингтон и Конкорд.
没错,我从八岁起就开始靠自己了,我是个独立自主的男人,我有房子、上夜校,一应俱全啦。
Точно. Я с восьми лет сам за себя. Полная независимость. Сам нашел себе жилье, по ночам учился. Все такое.
于是革命之战揭开了序幕。走上自由之路,了解这座伟大城市的更多历史吧。
И так началась война за независимость. Следуйте по Пути свободы, чтобы узнать больше об истории нашего чудесного города.
康科德自由博物馆在战前是相当著名的旅游景点,历史展品从美国独立战争到安克拉治战争等应有尽有。
До войны Конкордский музей свободы был популярной туристической достопримечательностью. Его экспозиция охватывала всю историю от Войны за независимость до Битвы за Анкоридж.
之后的1894年,法国入侵。1960年,马达加斯加结束殖民统治获得独立,同时塔那那利佛也变得非常现代化。
В 1894 году Франция захватила остров. Мадагаскар вернул себе независимость в 1960 году, а вместе с ней – и современный Антананариву.
执行独立自主、自力更生、艰苦奋斗、勤俭建国的方针
отстаивать курс на независимость, самостоятельность, опору на собственные силы, трудолюбие и бережливость в строительстве страны
морфология:
незави́симость (сущ неод ед жен им)
незави́симости (сущ неод ед жен род)
незави́симости (сущ неод ед жен дат)
незави́симость (сущ неод ед жен вин)
незави́симостью (сущ неод ед жен тв)
незави́симости (сущ неод ед жен пр)
незави́симости (сущ неод мн им)
незави́симостей (сущ неод мн род)
незави́симостям (сущ неод мн дат)
незави́симости (сущ неод мн вин)
незави́симостями (сущ неод мн тв)
незави́симостях (сущ неод мн пр)