непроходимый
1) 难以通过的 nányǐ tōngguò-de, 走不通的 zǒubutōng-de
непроходимый лес - 难以通行的树林
непроходимая грязь - 走不通的泥泞
2) разг. (полный, совершенный) 十足[的] shízú[de], 地道的 dìdaode
непроходимый дурак - 大傻瓜
непроходимая глупость - 十足愚蠢
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
难以通行的, 十足的, 地道的, -им(形)
1. 难以(或不可)通行的, 走不过去的
~ое болото 难通行的沼泽地
2. (只用全)<转, 口>地道的, 十足的, 头号的
непроходимый дурак 大傻瓜. ||
1. 难以通告的, 不通行的, 走不过去的
непроходимый ое болото 走不过去的沼泽地
2. 〈转, 口语〉地道的, 十足的, 头号的(副
непроходимо)
непроходимый дурак 大傻瓜, 头号蠢货
Он непроходимо глуп. 他十足的愚蠢。
1. 难以通行的
2. 头号的; 十足的
[形]<转>无法通过的(不可能获得书刊或电影检查机关批准的)
(непроходный) [形]不通行的, 走不过去的
难以通行的; 十足的; 头号的
不通行的,难通行的
不通的, 不渗透的
слова с:
непроходимость
непроходная пробка
непроходная сторона
непроходной
непроходной калибр
непроходной конец калибра
непрохождение
в русских словах:
дебри
непроходимые дебри - 不能通行的密林
в китайских словах:
不可逾越
1) не перейти; непроходимый; непреодолимый, неизбежный; невозможно обойти
一夫当关,万夫莫开
один муж удерживает целую заставу, десять тысяч мужей не пройдут, обр. неприступное в стратегическом отношении место, неприступный, непроходимый, непреодолимый
过不去
1) нельзя перейти; не пройти, непроходимый
不通
1) не пропускать, быть непроницаемым, не доводить, не сообщаться; нет прохода; непроходимый, глухой
3) мед. заращение, атрезия, непроходимость, непрободение
布恩迪难以穿越的国家公园
Непроходимый национальный парк Бвинди
阻厄
крутой, отвесный; непроходимый, неприступный
艰涩
2) трудный, непроходимый (путь)
难通行的沼泽地
непроходимый болото; непроходимое болото
人迹不到
человека не ступала (не ступит); неизведанный; нетронутый; необитаемый; недоступный; непроходимый
扶疏
1) густой, пышный (о листве); переплетенный, частый, непроходимый (о ветвях, зарослях); разрастаться
人迹未到
человека не ступала (не ступит); неизведанный; нетронутый; необитаемый; недоступный; непроходимый
分晓
没分晓的钝汉 непроходимый тупица
否隔
* завалить, заложить; закрыть и огородить; непроходимый
傻不楞登
形容愚蠢、糊涂的样子。 непроходимый болван
走不得
невозможно пройти; непроходимый
不畅
непроходимый; с задержкой; неровный; негладкий; с перебоями; не свободный
血路不畅 непроходимость кровеносных сосудов
丛杂
густой, заросший, частый; непроходимый
不能通行的区段
непроходимый участок
丛郁
густой, заросший; непроходимый
阻路藤蔓
Непроходимый Лозняк
阻
1) крутой, опасный; обрывистый; трудный; непроходимый
толкование:
прил.1) Такой, по которому трудно или невозможно передвигаться.
2) перен. разг. Совершенный, полный, безнадежный.
синонимы:
|| запутать в непроходимуюпримеры:
难以通行的树林
непроходимый лес
裂地术的冷却时间减少40秒。地面裂开后,形成一条无法通行的裂隙,阻挡单位移动,持续3秒。
Сокращает время восстановления «Раскола» на 40 сек. После его применения на земле остается непроходимый разлом, блокирующий передвижение на 3 сек.
腾空斩留下一个无法逾越的巨坑,持续5秒。腾空斩的冷却时间缩短20秒。
Уменьшает время восстановления «Удара в прыжке» на 20 сек. На месте приземления Сони на 5 сек. остается непроходимый кратер.
морфология:
непроходи́мый (прл ед муж им)
непроходи́мого (прл ед муж род)
непроходи́мому (прл ед муж дат)
непроходи́мого (прл ед муж вин одуш)
непроходи́мый (прл ед муж вин неод)
непроходи́мым (прл ед муж тв)
непроходи́мом (прл ед муж пр)
непроходи́мая (прл ед жен им)
непроходи́мой (прл ед жен род)
непроходи́мой (прл ед жен дат)
непроходи́мую (прл ед жен вин)
непроходи́мою (прл ед жен тв)
непроходи́мой (прл ед жен тв)
непроходи́мой (прл ед жен пр)
непроходи́мое (прл ед ср им)
непроходи́мого (прл ед ср род)
непроходи́мому (прл ед ср дат)
непроходи́мое (прл ед ср вин)
непроходи́мым (прл ед ср тв)
непроходи́мом (прл ед ср пр)
непроходи́мые (прл мн им)
непроходи́мых (прл мн род)
непроходи́мым (прл мн дат)
непроходи́мые (прл мн вин неод)
непроходи́мых (прл мн вин одуш)
непроходи́мыми (прл мн тв)
непроходи́мых (прл мн пр)
непроходи́м (прл крат ед муж)
непроходи́ма (прл крат ед жен)
непроходи́мо (прл крат ед ср)
непроходи́мы (прл крат мн)
непроходи́мее (прл сравн)
непроходи́мей (прл сравн)
понепроходи́мее (прл сравн)
понепроходи́мей (прл сравн)