новогодний
新年[的] xīnnián[de]
новогодние поздравления - 新年的祝贺
новогодняя ёлка - 新年松树
新年的, (形)新年的
~ие поздравления 新年(的)祝贺
новогодний вечер 新年晚会
новогодний подарок 新年礼物
新年的; 庆贺新年的
Новогодний праздник 新年, 元旦
новогодний подарок 新年礼物 ~аяёлка 新年枞树
~ие поздравления 新年祝贺, 贺年, 拜年
слова с:
в русских словах:
карнавал
狂欢节 kuánghuānjié; (новогодний) 嘉年华会 jiānián huáhuì
поздравитель
〔阳〕祝贺者. новогодние ~и 拜年的人们; ‖ поздравитель-ница〔阴〕.
елка
2) (новогодняя) 新年枞树 xīnnián cōngshù, 新年[节]树 xīnnián[jié]shù; (рождественская) 圣诞[节]树 shèngdàn[jié]shù
в китайских словах:
圣诞蛮王
Новогодний король
新年晚会
новогодний вечер
跨年演唱会
новогодний концерт
新年气氛
новогодняя атмосфера, новогоднее настроение, новогодний дух
贺岁杯
новогодний кубок
贺岁杯足球赛 Новогодний кубок по футболу
贺岁杯围棋赛 Новогодний кубок по го
红枣年糕
новогодний пирог с китайскими финиками
岁酒
новогодний алкоголь (приготовленный под Новый год)
春酒
1) новогодний банкет
春条儿
новогодний плакатик (с добрыми пожеланиями, из красной бумаги)
吉利灯
фонарь благополучия (декоративный новогодний фонарик, пожелание счастья)
春
2) Новый год; новогодний
春酒 новогодний пир
合家欢
1) диал. новогодний ужин
正
2) zhēng (сокр. вм. 正朔) первое новолуние года; новый год; новогодний; календарь
班春
опубликовывать весенний (новогодний) указ (с программой правительства)
海南年糕
новогодний пирог по-хайнаньски
新春
一宜入新春 Достойно встретить Новый год! (новогодний плакат)
百果年糕羹
густой новогодний суп с фруктами
新年会
новогодний корпоратив (встреча, вечеринка, собрание)
鲜得来排骨年糕
новогодний пирог со свиными ребрышками
辛盘
новогодний салат (готовился из五辛, пяти острых овощей на Новый год)
春节联欢晚会
Новогодний гала-концерт (ежегодная телевизионная передача, приуроченная к празднованию китайского Нового года, транслируемая Центральным телевидением Китая)
年
4) Новый год, новогодний
新年钟声
новогодний колокольный звук
年会
годовое собрание; годичная конференция; новогодний корпоратив
拜年的人们
новогодний поздравитель; новогодние поздравители
年货
новогодний товар, товары для Нового года
新年礼物
подарок к Новому году, новогодний подарок
别岁
проводы старого года, новогодний пир
红色冬帽
Красный новогодний колпак
守岁钱
новогодний денежный подарок детям в копилку
坐年
встречать Новый год (за столом); встреча Нового года; новогодний пир
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Относящийся к Новому году; связанный с Новым годом.
примеры:
一宜入新春
Достойно встретить Новый год! ([i]новогодний плакат[/i])
新年老人
[новогодний] дед-Мороз
中央电视台春节联欢晚会
новогодний вечер на центральном телеканале
纽约力保平安跨年
Нью-Йорк принимает все возможные меры для обеспечения безопасности в новогодний вечер
原定2022大年初一上映的3D动画电影《樱桃小丸子:奇幻笔记》将撤出春节档,档期待定。
Выход на экран анимационного 3D-фильм «Chibi Maruko Chan: The Fantastic Notebook», изначально запланированный в новогодний день 2022 года, отменили, новое экранное время пока неопределёно.
贺岁杯足球赛
Новогодний кубок по футболу
贺岁杯围棋赛
Новогодний кубок по го
一家人聚首一堂吃团年饭
вся семья собирается на новогодний ужин
морфология:
нового́дний (прл ед муж им)
нового́днего (прл ед муж род)
нового́днему (прл ед муж дат)
нового́днего (прл ед муж вин одуш)
нового́дний (прл ед муж вин неод)
нового́дним (прл ед муж тв)
нового́днем (прл ед муж пр)
нового́дняя (прл ед жен им)
нового́дней (прл ед жен род)
нового́дней (прл ед жен дат)
нового́днюю (прл ед жен вин)
нового́днею (прл ед жен тв)
нового́дней (прл ед жен тв)
нового́дней (прл ед жен пр)
нового́днее (прл ед ср им)
нового́днего (прл ед ср род)
нового́днему (прл ед ср дат)
нового́днее (прл ед ср вин)
нового́дним (прл ед ср тв)
нового́днем (прл ед ср пр)
нового́дние (прл мн им)
нового́дних (прл мн род)
нового́дним (прл мн дат)
нового́дние (прл мн вин неод)
нового́дних (прл мн вин одуш)
нового́дними (прл мн тв)
нового́дних (прл мн пр)