обременение
抵押权负担 dǐyāquán fùdān
слова с:
в русских словах:
тяготить
(обременять) 使...受累 shǐ...shòulěi, 成为...的累赘 chéngwéi...de léizhuì; 使...苦恼 shǐ...kǔnǎo
обременять
обременить
обременять кого-либо поручением - 以委托劳累...
осаждать
2) (обременять просьбами) 纠缠 jiūchán
наваливаться
2) перен. (обременять) 落在...身上 luòzài...shēnshàng
наваливать
2) перен. (обременять) 加在...身上 jiāzài...shēnshàng
заваливать
6) (обременять) 使...负担过重 shǐ...fùdan guòzhòng, 给...以繁重工作 gěi...yǐ fánzhòng gōngzuò
взваливать
2) разг. (обременять кого-либо) 使...负担 shǐ... fùdān; (возлагать) 推在... tuīzài...
в китайских словах:
权利负担
правовое обременение
产权负担
юр. обременение имущественных прав; обременение (правами третьих лиц)
启迪思想:不堪重负
Просвещенный разум: обременение
土地负担
юр. обременение земельного участка сервитутом
物上负担
юр. вещное обременение
真正义务
вещное обременение
对世义务
вещное обременение
不动产之债
вещное обременение
财产留置权
право удержания имущества; обременение (лежащее на имуществе)
留置权
юр. право удержания, обременение (кредитором залога или движимого имущества должника)
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: обременить, обременять.
2) а) Обременяющее дело.
б) Заботы, связанные с тяготами и неудобствами.
синонимы:
см. бремя, затруднениепримеры:
未设定权利负担的土地使用权
отсутствие обременений на право землепользования
赎回;买回
1. выкуп (заложенного имущества); 2. освобождение от залогового обременения (имущества); 3. погашение (облигации); 4. освобождение имущества от залогового обременения
морфология:
обремене́ние (сущ неод ед ср им)
обремене́ния (сущ неод ед ср род)
обремене́нию (сущ неод ед ср дат)
обремене́ние (сущ неод ед ср вин)
обремене́нием (сущ неод ед ср тв)
обремене́нии (сущ неод ед ср пр)
обремене́ния (сущ неод мн им)
обремене́ний (сущ неод мн род)
обремене́ниям (сущ неод мн дат)
обремене́ния (сущ неод мн вин)
обремене́ниями (сущ неод мн тв)
обремене́ниях (сущ неод мн пр)