обременить
сов. см. обременять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ню, -нишь; -нённый(-ён, -ена)[完]кого-что чем
1. [常用被过形动]〈文语〉使受重压, 使变沉重
обременённые оружием бойцы 身负沉重武器的战士
Яблони, обременённые бесчисленным количеством спелых и поспевающих яблок, гнулись под их тяжестью. 硕果累累的苹果树被已熟和快要熟的沉甸甸的果实压弯了。
2. 给添许多麻烦, 使负担繁重, 使受累赘
обременить кого поручением 以委托麻烦…
Он обременён большой семьёй. 他家人口多, 负担重。 ‖未
负担, 麻烦, 负重, 配料, 主旨, -ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена) (完)
обременять, -яю, -яешь(未)
кого чем 给... 增添麻烦, 给... 增加困难; 使受累赘
обременить (кого) поручением 以委托给... 增添麻烦
Он обременитьён семьёй. 他受家庭拖累.||обременение(中)
кого чем 加重... 负担; 给... 增添麻烦, 使... 受累赘
кого чем 加重…负担; 给…增添麻烦, 使…受累赘
加重负担
слова с:
в русских словах:
обременять
обременить
обременять кого-либо поручением - 以委托劳累...
тяготить
(обременять) 使...受累 shǐ...shòulěi, 成为...的累赘 chéngwéi...de léizhuì; 使...苦恼 shǐ...kǔnǎo
осаждать
2) (обременять просьбами) 纠缠 jiūchán
наваливаться
2) перен. (обременять) 落在...身上 luòzài...shēnshàng
наваливать
2) перен. (обременять) 加在...身上 jiāzài...shēnshàng
заваливать
6) (обременять) 使...负担过重 shǐ...fùdan guòzhòng, 给...以繁重工作 gěi...yǐ fánzhòng gōngzuò
взваливать
2) разг. (обременять кого-либо) 使...负担 shǐ... fùdān; (возлагать) 推在... tuīzài...
в китайских словах:
使 受累赘
обременять; обременить
栖托
2) обременить (кого-л.), быть в тягость (кому-л.), доставлять хлопоты (беспокойство)
толкование:
сов. перех.см. обременять.
примеры:
加重…负担
обременять; обременить
以委托给…增添麻烦
обременить кого поручением
морфология:
обремени́ть (гл сов перех инф)
обремени́л (гл сов перех прош ед муж)
обремени́ла (гл сов перех прош ед жен)
обремени́ло (гл сов перех прош ед ср)
обремени́ли (гл сов перех прош мн)
обременя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
обременю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
обремени́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
обремени́т (гл сов перех буд ед 3-е)
обремени́м (гл сов перех буд мн 1-е)
обремени́те (гл сов перех буд мн 2-е)
обремени́ (гл сов перех пов ед)
обремени́те (гл сов перех пов мн)
обременЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
обременЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
обременЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
обременЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
обременЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
обременЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
обременЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
обременЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
обремененá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
обременено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
обременены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
обременЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
обременЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
обременЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
обременЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
обременЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обременЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
обременЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
обременЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
обременЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
обременЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
обременЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
обременЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
обременЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
обременЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
обременЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
обременЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
обременЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
обременЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
обременЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
обременЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
обремени́вший (прч сов перех прош ед муж им)
обремени́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
обремени́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
обремени́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
обремени́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
обремени́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
обремени́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
обремени́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
обремени́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
обремени́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
обремени́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
обремени́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
обремени́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
обремени́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
обремени́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
обремени́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
обремени́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
обремени́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
обремени́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
обремени́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
обремени́вшие (прч сов перех прош мн им)
обремени́вших (прч сов перех прош мн род)
обремени́вшим (прч сов перех прош мн дат)
обремени́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
обремени́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
обремени́вшими (прч сов перех прош мн тв)
обремени́вших (прч сов перех прош мн пр)
обремени́вши (дееп сов перех прош)
обременя́ (дееп сов перех прош)
обремени́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
обременить
使...负重担 shǐ...fù zhòng dān, 使...劳累 shǐ...láolèi; 加重…负担, 给…添许多麻烦
обременять кого-либо поручением - 以委托劳累...