ограниченный срок службы
使用期限, 寿命
в китайских словах:
递耗资产
3) имущество с ограниченным сроком службы
限
2) срок; ограничение, лимит; мера; мат. предел; лимитированный; срочный
克期
[в] установленный (ограниченный) срок, определенное время, назначенный день; в лимитированное время
刻日
в ограниченный срок
克日
в назначенный (определенный) день; в короткий (ограниченный) срок; на днях, в ближайшее время; назначить день
有期限
ограниченный сроком; срочный
刻限
в ограниченный срок; в твердо назначенное время
戍
我戍未定 службе нашей пограничной срок не установлен
无限期
не ограниченный сроком, бессрочный
时限
ограниченный отрезок времени; предельная продолжительность; предельный срок; временное ограничение; временной предел; лимит времени
急
5) тесный, узкий; туго стянутый; сжатый, ограниченный (срок)
刻期
1) в ограниченный срок; в точно установленное время
确限
1) быть ограниченным (сроком); точно приуроченный
连续担保
длящееся поручительство (по всем возможным в будущем сделкам определенного кредитора с определенным должником); поручительство, не ограниченное сроком
连续保证
длящееся поручительство (по всем возможным в будущем сделкам определенного кредитора с определенным должником); поручительство, не ограниченное сроком
限期
1) определенное (ограниченное) время, срок
延续担保
длящееся поручительство (по всем возможным в будущем сделкам определенного кредитора с определенным должником); поручительство, не ограниченное сроком
持续保证
длящееся поручительство (по всем возможным в будущем сделкам определенного кредитора с определенным должником); поручительство, не ограниченное сроком
限定
устанавливать предел (срок); ограничивать, лимитировать; ограниченный, лимитированный; предельный
靶船
一般舰艇退役后做靶船击沉 обычно боевой корабль после окончания своего срока службы становится кораблем-мишенью
命数
2) долголетие; продолжительность жизни; срок годности, срок службы; живучесть
役龄
2) срок [обязательной военной] службы
截取
2) ист. отбирать чиновников на определенный срок службы на периферии (дин. Цин)
俸满
стар. закончить срок службы (пяти- или шестилетней для чиновника на периферии, дин. Цин)
寿命
2) долговечность, срок службы, ресурс; живучесть
任满
истечение срока полномочий (службы)
秩满
стар. срок службы (чиновника) истек
矿山寿命
продолжительность шахты; срок службы шахты; срок эксплуатации рудника, mine age
元件寿命
срок службы компонентов, срок службы деталей
应计折旧年限
срок службы для начисления износа; срок амортизации
中断服务
перерыв в сроке службы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
使用期限(寿命), 运营寿期
срок службы
寿命长
Длительный срок службы