опытное испытание
研制试验; 首制产品试验,首制舰船试航
слова с:
опыт лётных испытаний
испытание
опытно
опытно-
опытно-монтажный
опытно-показательный
опытно-производственный
опытно-промышленный
опытно-ремонтный
опытно-статистический
опытно-экспериментальный
опытность
в русских словах:
испытывать
я испытал это (на собственном опыте) - 我经验了那个
в китайских словах:
研制试验
опытное испытание
试采
опытная добыча; пробная эксплуатация; опытно-промышленная добыча; испытание на приток
适航性试验
опытный исследование мореходности; испытание на полетопригодность; испытание на мореходные качества; мореходный испытание; испытание мореходных качеств; испытание мореходности
试验爆破
испытание на разрушение взрывом; опытный взрыв; пробное взрывание, trial shots
抽水试验
опытная откачка; испытание на перекачиваемость
回转性试验
испытание поворотливости; опытный исследование поворотливости
巷道试验
испытание в опытных штреках
试运
ходовое испытание; опытный эксплуатация; испытательный пуск
示范试验
демонстрационные испытания; опытно-показательный, пилотный
耐波性试验
мореходный испытание; испытание мореходных качеств; испытание на волнении; испытание мореходности; опытный исследование мореходности; испытание на мореходные качества
随机试验
мат. случайный эксперимент, случайное испытание, случайный опыт
动物试验
эксперимент на животном, опыт на животных; испытание на животных; тест на животных
飞行试验用原型机
опытный образец для летных испытаний
飞行试验试样
опытный образец для летных испытаний
逐次试验
последовательный испытание; последовательные опыты
模型实验
эксперимент на модели; модельный опыт; испытание на модели
体外实验
опыт in vitro; испытание вне живого организма; опыт вне организма
测试模型
опытная модель модель для испытаний
对照试验
сравнительное испытание; контролируемый опыт, контрольное испытание
空白试验
контрольное испытание, холостой опыт (без добавления реагентов, для калибровки)
现场实验
полевой опыт (эксперимент), испытание на практике, эксперимент в эксплуатационных условиях
横摇试验
опыт бортовой качки; опытный исследование бортовой качки; испытание на бортовую качку
试验样品
опытный образец; опытный экземпляр; образец для испытания; испытуемый образец
试验系统
система испытания; испытательная система; опытная система
半工业试验
полупромышленное испытание; полупромышленный опыт
产品试验
опытные испытания продукции
经过试验的试验样品
опытный экземпляр, прошедший испытания
动力装置试验样机
опытный образец самолета для испытания силовой установки
试验顺序
опытная очередь; серия испытаний
检验, 验证
испытание, поверка, опыт
工业试验
промышленный опыт, промышленные испытания
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
去吧,多积累些经验,学习新技能。然后找西边的血牙狼人练练手。
Иди же, набирайся опыта, выучи что-то новое и затем испытай это на воргенах стаи Кровавых Клыков, что обитают на западе.
我经验了那个
я испытал это (на собственном опыте)
试验成功了
испытание закончилось успехом; Опыты удались
水池(模型)试验
испытание в опытовом бассейне
空转试验, 无载试验
холостое испытание; испытание на холостом ходу; опыт холостого хода
即使对你这种老练的猎手来说,猎杀它们也会是一项艰巨的挑战。
Думаю, даже для <такого опытного охотника/такой опытной охотницы>, как ты, это испытание будет не из простых.
我可以从你的过去和行为中看出,你对战斗并不陌生。我想要了解你的实力如何,这样我们就可以在你进行试炼之前克服你的弱点。
Но мне известно твое прошлое, да и по манере держаться видно, что ты опытный боец. Перед испытанием я хотела бы оценить твои сильные стороны, чтобы поработать над недостатками.
飞行试验与开发计划(试制技术装备)
программа лётных испытаний и доводки опытной техники
(飞行器)原型机试飞阶段
этап лётных испытаний опытного образца ЛА
不考虑实际使用条件)
полное ускорение по результатам испытаний, без учёта опыта эксплуатации
总加速度(试验结果所得的加速度, 不考虑实际使用条件)
полное ускорение по результатам испытаний, без учёта опыта эксплуатации
总加速度(试验结果所得的加速度
полное ускорение по результатам испытаний, без учёта опыта эксплуатации
(飞行器)原型机飞行试验
этап лётных испытаний опытного образца (ЛА)
初步测试、试运行和验收测试的文件
акты предварительных испытаний, опытной эксплуатации и приемочных испытаний
每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
(试验样品)设计, 制造和试验许可(证)
разрешение на проектирование, постройку и испытания опытных образцов
(试验样品)设计
разрешение на проектирование, постройку и испытания опытных образцов
制造和试验许可{证}
разрешение на проектирование, постройку и испытания опытных образцов
为老手玩家带来更高挑战的独特星球。
Уникальные планеты, которые предоставляют дополнительные испытания для опытных игроков.
试验(样)机
испытательный машина; опытный машина
这种事情一定要自己亲身体验一下才会印象深刻的。
Такие вещи нужно испытать на собственном опыте, только тогда останется глубокое впечатление.
要不是你出手,我也许已经被消化了。虽然这听起来很有趣,但我可不想真的体验一回。
Если бы не ты, меня бы уже переварили. Интереснейшее явление, не спорю, и все же хорошо, что мне не довелось испытать его... на собственном опыте.
杰克,冒险呢,是要亲身去进行的…
Джек, это нужно испытать на собственном опыте...
我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
可能在接下来的一段时间内你还会有这种感觉。根据我的经验,当你做出错误的决定时,你当下就察觉到自己错了,反而是正确的决定才会跟着你一辈子……
Да, вы еще будете испытывать такие чувства. По моему опыту, когда принимаешь неправильное решение, то это сразу понятно. А вот правильное решение долго не оставляет тебя в покое...