испытание
1) (действие) см. испытывать
запретить испытания ядерного оружия - 禁止试验核武器
2) (экзамен) 考试 kǎoshì
приёмные испытания - 入学考试
выдержать испытания - 考中
3) (тягостное переживание) 困苦经验 kùnkǔ jīngyàn, 考验 kǎoyàn
суровое испытание - 严格考验
выдержать испытание - 经得住(受得起)考验
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 测验; 考试
2. 试验, 试车
3. 考验, 磨练
2. 试验; 试车
3. 试验; 考验
试验, 试车, 测验, 考试, 考验, (中)
1. 见испытать
2. 测验, 考试
примные ~ия 入学考试
сдать испытание 考试及格
3. 考验, 磨练
тяжлое испытание 艰苦的考验
суровые ~ия войны 战争的严峻考验
выдержать испытание 经得住考验
пройти через ~ия 经受考验
1. 试验, 试车
2. 分析, 化验
3. 考试
арбитражное испытание 仲裁分析
выборочное испытание 选择试验, 抽样试验
диагностическое испытание 故障检验
износное испытание 磨损试验
импульсное испытание 脉冲试验
качественное испытание 定性试验, 定性分析
количественное испытание 定量试验, 定量分析
контрольное испытание 鉴定试验, 检验, 检验试车
коррозийное испытание 腐蚀试验
кратковременное испытание 快速试验
лабораторное испытание 实验室试验
моделирующее испытание 模拟试验
натурное испытание 实物试验
неразрушающее испытание 无损检验
объёмное испытание 容量试验
оценочное испытание 鉴定试验
порядочное испытание 程序试验
приёмное испытание 验收试验
сдаточное испытание ( 交工)验收
синтетическое испытание 综合试验
сравнительное испытание 比较(性)试验
теплотехническое испытание 热工试验
технологическое испытание 工艺试验
тормозное испытание 制动试验
тяговое испытание 牵引试验
холостое испытание 空转试验, 无载试验; 空白试验
эксплуатационное испытание 运行试验, 运转试验
испытание импульсами 脉冲试验
испытание модели 模型试验
испытание неразрушающими методами 非破损试验, 不损坏试验
испытание образца 样品试验
испытание параметров 参数试验, 规格试验
испытание программы 程序试验
испытание ультразвуком 超声试验
испытание в динамическом режиме 动态试验
испытание в работе 有载试验
испытание в статическом режиме 静态试验
испытание до разрушения 破坏试验
испытание на герметичность 密封性试验, 气密性试验
испытание на износ 磨损试验
испытание на коэффициент полезного действия КПД 效率试验
испытание на моделях 模型试验
испытание на прочность 强度试验
испытание на твёрдость 硬度试验
испытание на устойчивость 稳定性试验
испытание на холостом ходе 无载试验, 空转试验
испытание под давлением 加压试验
испытание под микроскопом 显微镜检验
испытание под нагрузкой 负载试验
испытание под током 带电试验
испытание при полной нагрузке 满荷试验
испытание с программным управлением 程(序)控(制)试验
выдерживать испытание 检验合格, 通过试验
доводить испытание до разрушения 进行破坏试验
не пройти испытаниея 试验失败
подвергать (что) испытаниею 使经过试验
представлять (что) на испытаниея 提交试验
проводить испытание 进行试验
Ориентировочные данные можно получить испытанием на растяжение. 通过拉力试验可以取得概略数据
Прибор развивает усилие при испытаниях на изгиб до 350 кг. 这种仪器在试验抗弯强度时能使应力增加到350升克
Испытанию должно быть подвергнуто не менее 10 образцов материала одного состава. 同一组成的材料的试验不应少于10个试体
Так, например, явление усталости образца совершенно исчезает, если механические испытания его проводят в вакууме. 例如, 如果在真空中进行机械强度试验, 试件的疲劳现象就会完全消失
Результаты испытаний показали, что срок службы автомобиля зависит не столько от нагрузок, которым он подвергается, и качества ухода за ним, сколько от совершенства конструктивного решения его деталей. 试验结果表明, 一部汽车的使用寿命, 与其说取决于它所承受的负荷和保养质量, 不如说取决于汽车零件设计方案
测验; 考试; 试验, 试车; 考验, 磨练; 试验; 试车; 试验; 考验
1. 试验; 考验
2. 试车分析; 化验
испытать 的动
испытание мотора 试验发动机
ядерное испытание 核试验
внедрять после ~я 经过试验加以推广
2. 考试, 测验
приёмные ~я 入学考试, 录用测验
вступительные ~я 入学考试
предварительные ~я 预备考试, 预试
подвергаться ~ю по русскомуязыку 考试俄文, 应考俄文
подвергать ~ю 使受考试; 使受考验
выдержать ~я 通过考试
Он аккуратно ходил на занятия и сдал испытания. 他按时去听课并通过了考试。
3. 考验, 锻炼
тяжёлое испытание 艰苦的考验
суровые ~я войны 严峻的战争考验
выдержать испытание времени 经受时间的考验
пройти испытание двух революций 经过两次革命的考验
вынести серьёзные ~я в борьбе с болезнями 在与疾病作斗争中经受住严重考验
испытание 试验, 化验; 试车
[中] 试验; 考验; 试用; 感受, 体验, 经受; 考试, 锻炼
测验; 考试|试验, 试车|考验, 磨练试验; 试车试验; 考验
试验; 考试, 试车; 分析, 化验; 感受
①试验, 测验, 检验②分析, 化验
试验; 分析; 试航(指船舶)
试验; 试运转; 考试; 考验
试验; 化验, 检验; 测验
试验, 测验; 考验, 锻炼
试验, 测试, 检验, 化验
试验, 考试, 测验, 考验
①试验②化验③检验, 测验
试验, 检验, 化验
①试验, 检验②分析
试验, 检验, 鉴定
①试验②考验③试车
(test)试验
试验,检验,测试
检验, 试验
试验, 化验, 试车
试验
试验;试车
в русских словах:
ИП
3) (испытание пластов) 地层测试 dìcéng cèshì
контрольная риска
(испытание на разрыв) 定位刻线, 检验刻线, 定位线, 检验标线, 检查准线, 计量标记[张力试验]
экзамен
2) перен. (проверка, испытание) 考验 kǎoyàn
удар
испытание металла на удар - 金属的冲击试验
суровый
суровое испытание - 严峻的考验
проба
1) (испытание) 试验 shìyàn, 检验 jiǎnyàn
износный
〔形〕磨损的(指机械、零件等). ~ое испытание 磨损试验.
в китайских словах:
免费试用
бесплатное испытание чего-либо; free trial
禁得起
禁得起时间的考验 выдержать испытание временем
低气压试验
испытание на пониженное атмосферное давление
压实试验
испытание на уплотнение
变量检验
переменное испытание
剪切试验
испытание на срез, испытание на сдвиг
动力试验
динамическое испытание
牛刀小试
1) проба сил, первое испытание, пройти первое испытание; всего лишь маленькая демонстрация
阵仗儿
затруднительное положение; тяжелое испытание; трудность
面试
экзаменовать, производить испытание; устный экзамен; собеседование, проведение собеседования
晬盘
pum. испытание годовалых детей (раскладывают разные предметы, чтобы по взятым ребенком вещам определить наклонности ребенка и предсказать его судьбу)
尝试
пробовать, пытаться, испытывать; попытка, проба, опыт, испытание
管道
管道试压 испытание трубопровода под давлением
岩石
岩石试验 исследование (испытание) горных пород
冲击试验
испытание на удар
科试
стар. предварительное испытание (для проходящих провинциальный экзамен 乡试 при системе 科举)
击穿试验
breakdown test, puncture test, испытание на электрическую прочность под напряжением, вызывающим пробой
测试
1) проверка, испытание, тест, тестирование
加压试验
1) тех. испытание под давлением; проба давлением
2) эл. испытание под повышенным напряжением
测验
2) испытывать; проверять; проверка, испытание (напр. знаний)
动载试验
испытание при динамической нагрузке
冲击
冲击试验 испытание на удар
反复弯曲试验
испытание на гиб с перегибом; испытание на изгиб с переменой направления нагрузки; испытание на сгиб с перегибом; испытания на знакопеременный изгиб; испытание на изгиб с перегибом; испытание на загиб
渗水
渗水试验 инфильтрационные испытания; испытание на проницаемость породы
经受
переносить, испытывать; получать
经受考验 держать испытание
初试
1) первое испытание, первая проверка, первая проба
破题儿第一遭
первый раз; впервые; первый шаг; первое испытание; дебют
考
3) экзаменовать, подвергать испытанию; принимать экзамен
1) держать (сдавать) экзамен; подвергаться, испытанию
1) экзамен, испытание
使用寿命试验
испытание эксплуатационной долговечности
考较
исследовать [и сопоставлять]; выяснять; проверять; сличать; сверять; испытывать; производить испытание, подвергать экзамену
共振试验
резонансное испытание; испытание на резонанс
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: испытать.
2) разг. Проверка знаний по какому-л. учебному предмету; экзамен.
3) Тяжелое переживание, жизненная невзгода, несчастье, требующие душевной силы.
синонимы:
искус, опыт, попытка, пытка, искушение, выверка, поверка, проверка, смотр, досмотр, просмотр, рассмотрение, суд, спрос, допрос, опрос, обыск, изыскание, розыск, разыскание, следствие, исследование, расследование, дознание, разбор, разбирательство, разложение, анализ, отведывание, разведка; проба, экзамен, эксперимент. Выдержать экзамен. Проба пера. Ср. <Критика>. См. беда || подвергать испытаниюпримеры:
重做试验
повторить испытание; повторить тест
过考试
проходить испытание, сдавать экзамен
严峻考验
суровое испытание
陈化试验
испытание (проба) на старение
经得(的)起考验
выдерживать (быть способным выдержать) испытание
疲乏试验
испытание [металлов, материалов] на усталость
中试, 则复其户
двор выдержавшего испытание от налогов и повинностей освобождается
先行试办
предварительно провести испытание
严格考验
суровое испытание
经得住(受得起)考验
выдержать испытание
测试一口井
опробовать скважину, провести испытание скважины
试验成功了
испытание закончилось успехом; Опыты удались
金属的冲击试验
испытание металла на удар
经得起考验
выдержать испытание [i]чем-либо
经得起时间的考验
выдержать испытание временем
炎热地区试验
испытание в области с жарким климатом
化学仪器测试和评价(方案)
Испытание и оценка контрольно-измерительных приборов для химических исследований
疗效研究;疗效试验
изучение действенности; испытание действенности; изучение эффективности
使用性试验; 在使用中试验
испытание на применимость; тестирование в ходе эксплуатации
显著性检验;假设检验
испытание гипотезы; проверка гипотез; проверка по критерию значимости
暂停试验和部署新的进攻性和防御性战略核武器系统
мораторий на дальнейшее испытание и развертывание новых наступательных и оборонительных систем стратегическогоядерного оружия
开杯试验;克利夫兰开杯试验
испытание в открытом тигле
第四阶段研究
клиническое испытание фазы IV
大规模集成电路测试
испытание БИС
急性皮肤刺激试验
Испытание по оценке острого раздражающего действия на кожу
经受时间的考验
пройти испытание временем
进行一些初步测试
провести предварительное испытание
进行核试验
провести ядерное испытание
经得起时间考验
выдерживать испытание временем
我们的友谊经得起时间的考验。
наша дружба выдержит испытание временем
经过时间的考验
пройти испытание временем
经供需双方协商,试验可以不做
по согласованию поставщика и заказчика испытание на удар можно не проводить
空载冲击合闸试验
испытание на ударное включение при холостой загрузке
压差卡钻试验
нефт. испытание на прихват буровых колонн под действием перепада давлений; испытание на прихват под перепадом давлений
大气和宇宙空间条件作用的地面试验
наземное испытание на воздействие условий атмосферы и космического пространства
结构强度试验
испытание конструкции на прочность
由于你的帮助,我们的试验成功了。
Благодаря твоей помощи, наше испытание прошло успешно.
低应变检测
испытание на сплошность
布氏硬度试验
испытание на твердость по Бринеллю
硬度试验
испытание на твердость
сжатии 抗拉压疲劳试验
испытание на выносливость при растяжении и
приёмное испытание 验收试验
приемное испытание
объёмное испытание 容量试验
объемное испытание
发动机加速性试验
испытание приёмистости двигателя; испытание двигателя на приёмистость; испытание приемистости двигателя; определение приемистости мотора
上帝的考验
божье испытание
联机测试
испытание в режиме он-лайн
试用
взять кого-что на испытание
安全性试验, 安全试验
испытание на безопасность
刚性拘束裂纹试验(RRC试验)
жесткая сдержанная проба на образование трещин или rrc испытание
拉伸拘束裂纹试验(TRC试验)
растягивающая сдержанная проба на образование трещин или trc испытание
环境(影响)试验
испытание на воздействие внешних условий
环境试验环境(作用)试验
испытание на воздействие окружающей среды
摆振试验(前轮的)
испытание на шимми носового колеса
抽验抽(样试)验, 选择性试验
выборочный испытание
脆性(能)试验
испытание на хрупкость
比较(性)试验
сравнительный испытание
推进(性能)试验
пропульсивный испытание
双层咬合试验(薄板的)
испытание на двойной кровельный замок
转子旋转自由度试验(陀螺的)
испытание свободы вращения ротора гироскопа
反复(变向)弯曲试验
испытание на знакопеременный изгиб
交变弯曲试验, 变向弯曲试验反复(变向)弯曲试验
испытание на знакопеременный изгиб
裸(船)体阻力试验
испытание для определения сопротивления голого корпуса
适航检验(民航用)
испытание годности к полётам
风洞自由飞行试验(模型的)
испытание в аэродинамической трубе на свободном полёте моделей
应急刹车试验(飞机接地后)
испытание на аварийное торможение самолёта после приземления
研究改进试验
доводочное испытание; испытание в процессе доводки
点火试验(指发动机)
огневое испытание (двигателя)
地面点火试验(指发动机)
наземное огневое испытание (двигателя)
地面(空)气动力试验
наземное аэродинамическое испытание
紧密性试验, 不(渗)诱性试验
испытание на непроницаемость
北极试验(低温高湿度条件下的试验)
арктическое испытание (при низкой температуре и высокой влажности)
三方试验(由三方代表进行)
трехстороннее испытание проводимое представителями трёх сторон
锅炉(静压)试验
гидравлическое испытание котла под давлением
{飞机}螺旋敏感性试验(飞机容易进入螺旋的性能试验)
испытание на подверженность самолёта входу в штопор
击穿(破坏)试验
испытание на пробой
抽查(验)
выборочное испытание
可淬(硬)性试验
испытание на прокаливаемость
水底抓力试验(抛锚时)
испытание грунта на держащую способность
染色(坚)牢度试验
испытание на прочность крашения
耐火性试验(材料的)
испытание на огнестойкость материалов
使用试验(检查试验)
эксплуатационное испытание
机能试验(发动机的)
функциональное испытание (двигателя)
飞行速度为M=6时的燃料燃烧试验
испытание на сгорание топлива при скорости полёта, равной M=6
紧带试验(伞带的)拉力试验
тяговое испытание
漂移试验(指陀螺)
испытание ухода гироскопа
人体模型试验(空投)
испытание на манекене
高速(火箭)滑车试验
испытание на скоростных ракетных салазках
燃料流动试验(液体燃料火箭发动机的)
испытание жидкостного ракетного двигателя на проливку топлива
紧度试验(伞带的)
испытание натяжением парашютной ленты
北级条件试验(低温高湿度条件下的试验)
испытание в арктических условиях
静态点火试验(指发动机)
статическое огневое испытание (двигателя)
大(比例)尺寸模型风洞试验
трубное испытание крупномасштабной модели
静凹痕试验(布里柰尔硬度)
испытание на твёрдость по Бринелю
掷锚试验, 锚投落试验(检查铸造质量)
испытание якоря бросанием
自由航行试验(无拖带)
испытание в режиме свободного хода
自由自航模(操纵性)试验
свободный самоходный испытание; испытание свободной самоходной модели
凿试(焊件的)焊接试验
испытание сварного соединения зубилом
核爆炸作用的防护能力测试
испытание по определению защищённости от воздействий ядерных взрывов
深潜(水)试验
испытание глубоководным погружением
钻孔试验, 名孔检验(焊缝)
испытание сверлением
却贝(冲击)试验
испытание Чарпи
морфология:
испытáние (сущ неод ед ср им)
испытáния (сущ неод ед ср род)
испытáнию (сущ неод ед ср дат)
испытáние (сущ неод ед ср вин)
испытáнием (сущ неод ед ср тв)
испытáнии (сущ неод ед ср пр)
испытáния (сущ неод мн им)
испытáний (сущ неод мн род)
испытáниям (сущ неод мн дат)
испытáния (сущ неод мн вин)
испытáниями (сущ неод мн тв)
испытáниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
1) (проверять) 试验 shìyàn; 试用 shìyòng; 考验 kǎoyàn
испытывать мотор - 试验发动机
испытывать нового работника - 试用新工作人员
испытывать чьё-либо терпение - 考验...耐性
2) (переживать) 经历 jīnglì, 经验 jīngyàn; (узнавать) 尝试 chángshì
испытать что-либо на себе - 体验
я испытал это (на собственном опыте) - 我经验了那个
испытывать горести - 深尝悲苦
3) (ощущать) 感觉 gǎnjué, 感受 gǎnshòu
испытывать радость - 感到愉快
испытывать угрызения совести - 受到良心的责备
4)